Scielo RSS <![CDATA[Revista Internacional em Língua Portuguesa]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=2182-445220250002&lang=en vol. num. 48 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[A mobilidade académica entre as universidades dos países de língua portuguesa]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A evolução histórica e institucional da mobilidade académica promovida pela Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP) é traçada neste artigo, em que se destaca o papel fundamental da Revista Internacional para a Língua Portuguesa (RILP) na difusão do processo de implementação da mobilidade. A partir das origens na década de 1980 e das primeiras reuniões intercontinentais, são examinadas várias fases de desenvolvimento, com destaque para a integração do Brasil e dos países africanos, bem como o impacto de reformas externas. As iniciativas concretas de apoio à cooperação, tais como o PIAPPE e os editais de mobilidade, bem como o lançamento de um programa de mobilidade da AULP, encontraram algumas limitações, designadamente a ausência de financiamento estruturado, dificuldades relacionadas com os vistos, desacordos nos calendários académicos norte-sul e o retrocesso temporário decorrente da pandemia de COVID-19. A conclusão da investigação defende a mobilidade como instrumento de internacionalização e de solidariedade académica, mas a sua eficácia depende da harmonização de graus, do apoio financeiro e a políticas concertadas.<hr/>Abstract This article outlines the historical and institutional evolution of academic mobility promoted by the Association of Portuguese Language Universities (AULP), emphasizing the pivotal role of the International Journal for the Portuguese Language (RILP) in disseminating the implementation of mobility. The article examines the genesis of the movement in the 1980s and its subsequent expansion, with a particular focus on the integration of Brazil and African countries, as well as the impact of external reforms. Concrete initiatives to support cooperation, such as PIAPPE and mobility calls for proposals, as well as the launch of an AULP mobility program, encountered some limitations. The primary challenges faced by the participants included the absence of structured funding, visa-related complications, discordances concerning North-South academic calendars, and the temporary setback occasioned by the COVDID-19 pandemic. The research suggests that mobility can act as a catalyst for internationalization and academic solidarity. However, the efficacy of this incentive is contingent upon the harmonization of academic programs, financial support, and concerted policies. <![CDATA[O projeto]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200019&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo apresenta a evolução da Associação das Universidades de Língua Portuguesa (AULP) como promotora de mobilidade académica internacional através dos seus programas Erasmus+, com destaque para o ProCultura+, o primeiro projeto Erasmus+ coordenado pela AULP. O ProCultura+ foi concebido para fortalecer as capacidades artísticas, culturais e pedagógicas nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP) e em Timor-Leste, promovendo a empre-gabilidade no setor cultural e a cooperação interinstitucional no ensino superior. Entre 2022 e 2025, o projeto envolveu 20 instituições de ensino superior de sete países (Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste), com 90 mobilidades realizadas (45 de estudantes e 45 de docentes). O programa destacou-se pela promoção da igualdade de género, da inclusão social e da diversidade cultural, incentivando a troca de experiências e a publicação de artigos científicos na Revista Internacional para a Língua Portuguesa – RILP. Apesar de enfrentar desafios logísticos, como emissão de vistos, distâncias e dificuldades administrativas, o projeto consolidou redes duradouras de cooperação e contribuiu para a internacionalização do ensino superior lusófono. O encerramento do ProCultura+ culminou na submissão de uma nova fase – ProCultura+ (fase 2) – com financiamento aprovado pela Agência Nacional Erasmus+ para continuar as mobilidades até 2027, introduzindo estágios profissionais e intercâmbio de técnicos administrativos dos gabinetes de relações internacionais e mobilidade. O artigo conclui que o ProCultura+ foi mais do que um programa de mobilidade: foi um movimento humano e cultural que uniu gerações de estudantes e professores em torno da língua portuguesa e do poder transformador da cultura.<hr/>Abstract This article presents the evolution of the Association of Portuguese Language Universities (AULP) as a promoter of international academic mobility through its Erasmus+ programs, with emphasis on ProCultura+, the first Erasmus+ project coordinated by AULP. ProCultura+ was designed to strengthen artistic, cultural, and pedagogical capacities in the Portuguese-Speaking African Countries (PALOP) and Timor-Leste, promoting employability in the cultural sector and inter-institutional cooperation in higher education. Between 2022 and 2025, the project involved 20 higher education institutions from seven countries (Portugal, Angola, Mozambique, Cape Verde, Guinea-Bissau, São Tomé and Príncipe, and Timor-Leste), implementing 90 mobility exchanges (45 students and 45 teachers). The program stood out for promoting gender equality, social inclusion, and cultural diversity, encouraging the exchange of experiences and the publication of scientific articles in the International Journal in Portuguese Language – RILP. Despite facing logistical challenges such as visa issuance, travel distances, and administrative difficulties, the project consolidated lasting cooperation networks and contributed to the interna-tionalization of Lusophone higher education. The conclusion of ProCultura+ led to the submission of a new phase – ProCultura+ (Phase 2) – approved for funding by the Erasmus+ National Agency to continue mobility exchanges through 2027, introducing professional internships and staff exchanges among international relations and mobility offices. The article concludes that ProCultura+ was more than a mobility program: it was a human and cultural movement that united generations of students and teachers around the Portuguese language and the transformative power of culture. <![CDATA[Visões partilhadas entre Portugal e Moçambique: a dança como arte participativa no educar e no criar]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200045&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A dança pode ser uma poderosa ferramenta educacional e artística quando as metodologias e pedagogias da dança educacional e as práticas de composição coreográfica são integradas de forma participativa no ensino. Pretende-se evidenciar com o artigo de que forma a mobilidade de um docente do Instituto Superior de Artes e Cultura e uma docente da Escola Superior de Dança não só fortaleceu a colaboração entre as instituições, mas também promoveu uma compreensão mais profunda das potencialidades da dança como arte participativa no contexto educacional. O artigo destaca a importância de programas de mobilidade como o ProCultura+ da AULP para o desenvolvimento no ensino da dança, incentivando a troca de conhecimentos e a criação de redes de colaboração internacional. Será dada ênfase a uma componente descritiva e de análise por parte dos docentes, que abordarão a experiência e farão uma análise conjunta acerca das similaridades e diferenças entre os contextos educacionais de Moçambique e Portugal, bem como das atividades desenvolvidas.<hr/>Abstract Dance can be a powerful educational and artistic tool when the methodologies and pedagogies of educational dance and the practices of choreographic composition are integrated in a participative way into teaching. The article aims to explain how the mobility of a teacher from the Instituto Superior de Artes e Cultura and a teacher from Escola Superior de Dança not only strengthened collaboration between the institutions, but also promoted a deeper understanding of the potential of dance as a participative art in the educational context. The article outlines the importance of mobility programs such as AULP’s ProCultura+ for development in dance education, encouraging the exchange of knowledge and the creation of international collaboration networks. Emphasis will be placed on a descriptive and analytical component by the teachers, who will address the experience and make a collaborative analysis of the similarities and differences between the educational contexts of Mozambique and Portugal, as well as the activities developed. <![CDATA[Reflexão acerca da formação em cinema e audiovisual no ISArC e na UBI: uma análise comparativa]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200065&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Tendo como ponto de partida um dos objetivos propostos no âmbito da mobilidade de professores da Associação de Universidades de Língua Portuguesa (AULP), que visa a melhoria e/ou criação de novos currículos de estudos e metodologias de ensino, este texto propõe-se analisar os cursos de licenciatura em Cinema e Audiovisual do Instituto Superior de Artes e Cultura (ISArC) em Moçambique e da Universidade da Beira Interior (UBI) em Portugal. A partir de uma abordagem comparativa, propomos uma análise das propostas pedagógicas e os desafios enfrentados por ambas as instituições na formação de profissionais do Cinema e Audiovisual. Em termos metodológicos, este estudo propõe a operacionalização de estratégias complementares: análise qualitativa através de um método comparativo, que permitiu identificar semelhanças e diferenças entre os programas de formação, considerando aspetos como estrutura curricular, abordagens pedagógicas e transferência de conhecimento em cada instituição; revisão da literatura; estudo de caso; e observação participante.<hr/>Abstract Taking as a starting point one of the objectives proposed within the framework of the mobility of teachers of the Association of Portuguese Language Universities (AULP), which aims to improve and/or create new curricula and teaching methodologies, this text proposes to analyze the degree courses in Cinema and Audiovisual of the Instituto Superior de Artes e Cultura (ISArC) in Mozambique and the Universidade da Beira Interior (UBI) in Portugal. Using a comparative approach, we propose an analysis of the pedagogical proposals and the challenges faced by both institutions in training film and audiovisual professionals. In methodological terms, this study proposes the operationalization of complementary strategies: a qualitative analysis through a comparative method, which allowed us to identify similarities and differences between the training programs, considering aspects such the curricular structure, pedagogical approaches and knowledge transfer in each institution; literature review; case study; and participant observation. <![CDATA[Modos de produção e ensino superior de cinema: estudo comparativo entre Moçambique e Portugal]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200081&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo O ensino superior orienta-se pelos desafios advindos de cada realidade profissional, social e cultural. Deve ser capaz de produzir conhecimento e desenvolver capacidades nos estudantes que desemboquem em respostas capazes às suas vidas profissionais futuras. O cinema não é exceção a esta regra. Os modos de produção cinematográficos de cada contexto requerem competências e respostas específicas das universidades às exigências e à história da cinematografia local, regional ou nacional. E deve também proporcionar ou construir uma participação ativa, produtiva e exitosa dos estudantes nesse panorama. Neste artigo procuraremos desenhar um mapa dos modos de produção de cinema em Moçambique e Portugal, visando o seu percurso histórico e a resposta pedagógica proporcionada por duas das principais instituições de ensino superior lecionando cinema nos dois países (Instituto Superior de Artes e Cultura de Moçambique e Escola das Artes da Universidade Católica Portuguesa) aos desafios colocados pelos mesmos.<hr/>Abstract Higher education is guided by the challenges arising from each professional, social and cultural reality. It must be capable of producing knowledge and developing skills in students that lead to capable responses to their future professional lives. Cinema is no exception to this rule. The cinematographic production modes of each context require specific skills and responses from universities to the demands and history of local, regional or national cinematography. And it must also provide or build active, productive and successful participation of students in this panorama. In this article we will seek to draw a map of cinema production modes in Mozambique and Portugal, looking at their historical path and the pedagogical response provided by two of the main higher education institutions teaching cinema in both countries (Instituto Superior de Artes e Cultura of Mozambique and School of Arts of Universidade Católica Portuguesa) to the challenges posed by them. <![CDATA[É a fazer música que a gente se entende: um estudo exploratório luso-angolano]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200099&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este estudo surge de um programa de mobilidade (ProCultura+), promovido pela Associação de Universidades de Língua Portuguesa, entre instituições de ensino superior, na área da música. Concretizou-se através do intercâmbio docente na realização de conferências, de oficinas criativas e de dinâmicas curriculares. Teve como objetivo a prospeção de dinâmicas passíveis de se estabelecerem enquanto mecanismos socioculturais de cooperação transnacional, visando o desenvolvimento sustentável, conforme a Agenda 2030. Utilizou-se uma abordagem de recolha de dados baseada na observação direta e participante e na aplicação de inquérito por questionário. Os resultados sugerem que “o fazer musical” afigura-se como um instrumento poderoso para a aproximação cultural e transacional, facilitando situações de partilha e de construção mútuas. Conclui-se que o projeto mobilizou saberes e vontades dos participantes, estreitando as relações de cooperação institucional que abonam a favor do desenvolvimento sociocultural no plano do ensino superior em Angola e Portugal.<hr/>Abstract This study arises from a Luso-Angolan mobility programme (ProCultura+), promoted by the Association of Portuguese Language Universities, between higher education institutions in the field of music. It took the form of teacher/student exchanges involving the delivery of lectures, creative workshops, and curriculum development activities. Its objective was to explore dynamics capable of being established as cross-national sociocultural mechanisms, aiming at sustainable development, in line with Agenda 2030. A data collection approach based on direct and participant observation and the administration of a questionnaire survey was used. The results suggest that ‘music-making’ emerges as a powerful instrument for cultural and transactional rapprochement, facilitating situations of sharing and mutual construction. It is concluded that the project mobilized the knowledge and will of the participants, strengthening institutional cooperation relationships that favour sociocultural development in higher education in Angola and Portugal. <![CDATA[Música sem fronteiras: partilha de experiências pedagógicas entre Moçambique e Portugal]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200111&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo pretende explanar, a partir das narrativas pessoais e da observação direta, a partilha de experiências pedagógicas, no âmbito do intercâmbio entre professores da área da música, da Escola de Comunicação e Artes da Universidade Eduardo Mondlane, da cidade de Maputo, Moçambique, e o Curso de Música em Contextos Comunitários da Escola Superior de Educação, do Instituto Politécnico de Bragança, Portugal. Para o efeito foram criados seminários temáticos nos quais se desenvolveram diferentes atividades artístico-musicais, junto dos estudantes envolvidos. Os objetivos destas experiências pedagógicas, com base na troca e prática de saberes musicais, residiram: 1) na maneira como, a partir da música, é possível encontrar caminhos de aproximação e diálogo musical e linguístico, entre dois países e instituições de ensino superior; 2) na partilha e aquisição de competências diferenciadas que promoveram e enriqueceram o conhecimento. Os saberes musicais oriundos de Moçambique trouxeram a tónica dos estilos e géneros de música e dança tradicionais, a dança popular e urbana e o conhecimento sobre instrumentos musicais que perpetuam a tradição. De Portugal, procurou-se a partilha de diferentes abordagens pedagógicas, através da apresentação de Projetos na Comunidade, onde a música e o canto acontece enquanto processo de conexão entre as pessoas e criação de espaços artístico-musicais diversos. De entre os projetos apresentados, destaca-se o Projeto Cantar Plus que reitera e salienta a música como ferramenta essencial de um processo transformador. Em termos de metodologia recorreu-se: às apresentações áudio e vídeo; exposições escritas e orais; à prática de experiências musicais. Assim, ultrapassando fronteiras e, como resultado destas mobilidades, foi possível a troca de experiências, a partilha colaborativa e um diálogo artístico-musical, onde imperou a língua portuguesa e se promoveu a proximidade e o conhecimento académico entre todos os participantes.<hr/>Abstract This article aims to explain, based on personal narratives and direct observation, the sharing of pedagogical experiences, within the scope of exchanges between teachers in the field of music, from the School of Communication and Arts of the Eduardo Mondlane University, in the city of Maputo, Mozambique, and the Music in Community Contexts Course at the Higher Education School, at the Polytechnic Institute of Bragança, Portugal. For this purpose, thematic seminars were created in which different artistic-musical activities were developed with the students involved. The objectives of these pedagogical experiences, with the main emphasis on the exchange and practice of musical knowledge, resided: 1) in the way in which, through music, it is possible to find ways of rapprochement and musical and linguistic dialogue between two countries and higher education institutions; 2) in the sharing and acquisition of differentiated skills that promoted and enriched knowledge. The musical knowledge originating from Mozambique brought the emphasis on styles and genres of traditional music and dance, popular and urban dance and knowledge about musical instruments that perpetuate the tradition. From Portugal, we sought to share different pedagogical approaches, through the presentation of Projects in the Community, where music and singing take place as a process of connection between people and the creation of diverse artistic-musical spaces. Among the projects presented, the Cantar Plus Project stands out, which reiterates and highlights music as an essential tool in a transformative process. In terms of methodology were used: audio and video presentations; written and oral presentations; to the practice of musical experiences. Thus, overcoming borders and, as a result of these mobilities, it was possible to exchange experiences, collaborative sharing and an artistic-musical dialogue, where the Portuguese language prevailed and proximity and academic knowledge were promoted among all participants. <![CDATA[Corpos em movimento: pesquisa, ensino e prática teatral em Angola e Portugal]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200129&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo está dividido em dois momentos. O primeiro momento, Caldas da Rainha &gt; Luanda investiga as práticas do grupo de teatro angolano Bimphadi, que desenvolve uma pesquisa baseada na recuperação e recriação de rituais, canções e danças, procurando uma conexão profunda entre o corpo, a voz e a ancestralidade. Através de uma metodologia que privilegia a experiência prática e a pesquisa-ação, o Bimphadi trabalha a partir do conceito de corporeidade materna, da oralidade e da ancestralidade na construção dos seus espetáculos. O segundo momento, Luanda &gt; Caldas da Rainha, apresenta uma reflexão sobre a experiência de mobilidade académica que envolveu a observação e participação em diversas aulas de teatro, incluindo corpo, voz, encenação e atuação. Através dessas atividades, explorou-se o potencial da sala de aula como espaço para a criação individual e coletiva, destacando-se a importância de exercícios que promovam a consciência física e vocal, bem como o papel da imaginação e da colaboração no processo de criação teatral.<hr/>Abstract This article is divided into two parts. The first part, Caldas da Rainha &gt; Luanda, investigates the practices of the Angolan theater group Bimphadi, which develops research based on the recovery and reenactament of rituals, songs, and dances, seeking a deep connection between the body, voice, and ancestry. Through a methodology that privileges practical experience and action research, Bimphadi works from the concept of maternal corporeality, orality, and ancestry in the construction of its performances. The second moment, Luanda &gt; Caldas da Rainha, presents a reflection on the experience of academic mobility that involved observing and participating in various theater classes, including body, voice, and acting. Through these activities, the potential of the classroom as a space for individual and collective creation was explored, highlighting the importance of exercises that promote physical and vocal awareness, as well as the role of imagination and collaboration in the theatrical creation process. <![CDATA[Eu, o outro, identidades artísticas, culturais em movimento de dança em Lisboa]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200155&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Na perspetiva de cruzamentos de identidades na dança e da dança nos propomos refletir, sobre a(s) experiência(s) pedagógicas de docência em mobilidade – sob a égide do programa Erasmus+/Procultura – em Lisboa, na Escola Superior de Dança (ESD), e em Maputo, na Universidade Pedagógica desta cidade (UPM), onde as docentes envolvidas encararam a aula de dança como uma forma de reflexão sobre o encontro com o Outro, como uma escuta e como um meio de tentar apreender os universos narrativos uns dos outros, no que concerne seus corpos, dança e identidades. Em concreto, o estudo assenta na descrição do processo do trabalho em aula e na maneira como os participantes, tanto na ESD como na UPM, nele evoluíram e afirmaram os seus corpos, os seus movimentos e as suas identidades. Partiu-se, para tal, de três premissas em torno da ideia de eu/outro: seus gestos/movimento, identidades individuais, identidades diversas e/ou do colectivo.<hr/>Abstract From the perspective of crossing identities in dance and of dance, we propose to reflect on the pedagogical experience(s) of teaching in mobility – under the auspices of the Erasmus+/Procultura program – in Lisbon, at Escola Superior de Dança (ESD), and in Maputo, at this city’s Pedagogical University (UPM). The teachers involved approached the dance class as a form of reflection upon the encounter with the Other, as listening process and as a means of trying to understand each other’s narrative universes, regarding their bodies, dance and identities. Specifically, the study is based on the description of the work process in class and the way in which the participants, both at ESD and at UPM, evolved and affirmed their bodies, movements and their identities. To this end, we started from three premises around the idea of self/other: their gestures/movement, individual identities, diverse identities and/or the collective. <![CDATA[(Im) Possibilidade de criação de um curso de mestrado em gestão cultural no Instituto Superior de Artes e Cultura (ISArC) com base na experiência da Universidade da Madeira]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200167&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo O objectivo principal deste artigo é examinar a possibilidade de criar um curso de Mestrado em Gestão Cultural no ISArC com base na experiência colhida na UMa em contexto de mobilidade académica. A Universidade da Madeira e o Instituto Superior de Artes e Cultura em Maputo têm em comum o facto de oferecerem dois ciclos de estudo com designação parecida, mas de níveis diferentes. Gestão Cultural é o segundo ciclo do curso da instituição portuguesa. Gestão e Estudos Culturais é primeiro ciclo em Maputo. A comparação entre os planos curriculares dos dois ciclos de estudos, confrontada, naturalmente, com a sua diferente duração, poderá suscitar diferentes questionamentos, sendo um deles o de saber de que modo a instituição de Maputo poderá dar seguimento às naturais expectativas de formação dos seus discentes passando a dispor de um mestrado na área.<hr/>Abstract (Im)Possibility of Creating a Master&gt;s Program in Cultural Management at ISArC: Reflections in the Context of Academic Mobility. The main objective of this article is to explore the possibility of creating a Master›s program in Cultural Management at ISArCbased on the experience gained at UMa throughacademicmobility. The University of Madeira and the Instituto Superior de Artes e Cultura in Maputo share the commonality of offeringtwostudy cycles withsimilarnames but at differentlevels. Cultural Management is the second cycle at the Portuguese institution, while Cultural Management and Studiesis the first cycle in Maputo. Comparing the curricula of the twostudy cycles, consideringtheirdifferent durations, mayraisevarious questions. One of these questions is how the institution in Maputo can meet the naturaleducational expectations of itsstudents by offering a master›sdegree in thisfield. <![CDATA[Reflexão e discussão sobre o papel da língua portuguesa no ensino em São Tomé e Príncipe]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200191&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo O artigo analisa a formação histórica e o atual enquadramento linguístico de São Tomé e Príncipe, evidenciando a coexistência entre a variedade local do português – resultante da nativização e do contacto com crioulos – e o português europeu, que permanece como norma de escolarização. Os autores descrevem como processos históricos (introdução do português, formação de crioulos, massificação escolar) originaram uma macrovariedade são-tomense do português com microvariedades internas. Examina-se o impacto dessa diversidade no sistema educativo: a adoção exclusiva da variedade europeia nos currículos e materiais didáticos gera discrepâncias entre a língua de ensino e a língua de convívio dos alunos, com consequências negativas para a aprendizagem de todos os conteúdos programáticos e em todos os níveis de ensino. Argumenta-se que a falta de estudos sistemáticos sobre a variedade local impede a sua integração pedagógica e que a superação das dificuldades passa por aprofundar o conhecimento linguístico da variedade são-tomense e por repensar práticas curriculares e materiais didáticos de modo a aproximar ensino e realidade linguística.<hr/>Abstract The article reviews the historical development and current linguistic landscape of São Tomé and Príncipe, highlighting the coexistence of a nativized, contact-influenced São Toméan Portuguese and European Portuguese, the latter remaining the instructional norm. The authors trace how historical processes (Portuguese introduction, creole formation, and mass schooling) produced a São Toméan Portuguese macrovariety with internal microvarieties. The paper discusses the educational consequences of this linguistic diversity: the exclusive use of the European variety in curricula and teaching materials creates a mismatch with students’ everyday language, the one they truly master, with negative consequences for the learning off all programmatic content and at all levels of education. They conclude that the scarce systematic study of the local variety prevents its pedagogical integration and recommend deepening linguistic research on São Toméan Portuguese and rethinking curricular practices and materials to better align schooling with linguistic reality. <![CDATA[Breve abordagem de expressões metafóricas presentes em palavras compostas por justaposição em tétum e português]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200199&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este artigo tem por objetivo caracterizar expressões metafóricas presentes em palavras compostas por justaposição, em tétum e português. A composição é a junção de duas ou mais palavras ou radicais, que podem ser de categorias gramaticais diferentes, para formarem uma outra palavra. Cada elemento tem o seu próprio sentido, mas a reunião dos diferentes elementos na palavra composta resulta num outro significado. Estudámos algumas palavras compostas por justaposição, mostrando que os processos que ocorrem nas nossas mentes por meio das metáforas necessitam de ser mais bem estudados. Uma expressão idiomática nem sempre é fácil de traduzir de uma língua para outra, porque as metáforas podem variar de uma cultura para outra. Palavras compostas por justaposição, com valores metafóricos, ocorrem com maior frequência na língua tétum. Identificámos no Disionáriu Espresaun popular Dalen Tétun nian, cerca de 1.500 expressões idiomáticas. A pesquisa usa uma metodologia descritiva-explicativa, qualitativa e quantitativa com uma forte evidência da relação de cultura, do tétum, numa perspetiva contrastiva com o português.<hr/>Abstract This article aims to characterize metaphorical expressions in words composed by juxtaposition in Tetum and Portuguese. Composition is joining two or more words or radicals, which may be from different grammatical categories, to form another word. Each element has its meaning, but combining the different elements in the compound word results in another meaning. We addressed some words composed by juxtaposition, showing that the processes that occur in our minds through metaphors need to be better studied. An idiomatic expression is only sometimes easy to translate from one language to another because metaphors can vary from one culture to another. Words composed of juxtaposition with metaphorical values occur more frequently in the Tetum language. We identified in the Disionáriu Espresaun popular Dalen Tétun nian, around 1,500 idiomatic expressions. The research uses a descriptive-explanatory, qualitative, and quantitative methodology with solid evidence of the relationship between culture and Tetum, in a contrasting perspective with Portuguese. <![CDATA[Cabo Verde e Madeira. Dois arquipélagos, múltiplas expressões da condição insular]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-44522025000200217&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A condição insular reveste-se de múltiplas facetas. Da imagem idílica à visão distópica, a ilha pode revelar inúmeras configurações luminosas ou dissonantes. As dimensões reduzidas do espaço em confronto com o mar criam nos ilhéus a necessidade de intervenção humana a partir da arquitetura e de monumentos que revelam uma conceção própria de paisagens arquipelágicas. A paisagem e o sentimento ilhéu também se inscrevem na literatura. A ilha pode ainda ser apreendida como periferia ou exílio, sobretudo quando o sentimento de abandono ou de isolamento é sentido por vozes inconformadas e críticas. Em contexto de mobilidade docente, problematizámos diferentes visões do mundo insular e arquipelágico, procurando compreender de que modo dois espaços, Cabo Verde e Madeira, projetam a sua história através do património arquitetónico e literário, circunscrevendo, sobretudo, a nossa abordagem à ilha enquanto lugar comemorativo através do património costeiro, ou enquanto lugar fictício, frequentemente nebuloso e problemático.<hr/>Abstract The island condition has multiple facets. From an idyllic image to a dystopian vision, the island can reveal countless luminous or dissonant configurations. The reduced dimensions of the space in confront with the sea create the need for human intervention in the islets through architecture and monuments that reveal a unique conception of archipelagic landscapes. The landscape and the island feeling are also inscribed in literature. The island can also be seen as a periphery or exile, especially when the feeling of abandonment or isolation is felt by nonconformist and critical voices. In the context of teaching mobility, we problematize different visions of the island and archipelagic world, seeking to understand how two spaces, Cape Verde and Madeira, project their history through architectural and literary heritage, circumscribing, above all, our approach to the island as a commemorative place through coastal heritage, or as a fictitious, often nebulous and problematic place.