Scielo RSS <![CDATA[Finisterra - Revista Portuguesa de Geografia]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0430-502720120002&lang=pt vol. num. 94 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>Estratégias territoriais criativas</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Sistema social e inovação no quebeque</b>: <b>Uma análise centrada no desenvolvimento local</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt This article shows the components of a system of social innovation based on collaboration and consensus building between a plurality of actors and economic logics. The social innovation system of Quebec features new combinations, approaches, ways of coordination and governance in which social economy and civil society play an important role. Participative governance, co-production of services, co-construction of public policies, as well as the plural character of the economy represent important aspects of this system. This article addresses the territorial dimensions of what could be called the Quebec model of social innovation<hr/>Este artigo ilustra as componentes de um sistema de inovação social baseado na colaboração e na construção de um consenso entre uma grande diversidade de actores com diferentes lógicas económicas, O sistema de inovação social do Que-beque é caracterizado por combinações e abordagens inovadoras, formas de coordenação e de governança em que a economia social e a sociedade civil desenvolvem importantes papéis. A governança participativa, a co-produção de serviços, a construção de políticas públicas, bem como o caracter plural da economia representam dimensões importantes neste sistema, sendo tida em conta a dimensão territorial e a inovação social que acarretam<hr/>Cet article met en lumière les composantes d'un système d'innovation sociale basé sur la concertation. Le système québécois d'innovation sociale est caractérisé par une gouvernance déterminée à la fois par la concertation et le partenariat, par la participation de la société civile dans la production des services publics (co-production) et dans l'élaboration de politiques publiques (co-construction), ainsi que par la combinaison de diverses logiques économiques. Dans cette combinaison, l'économie sociale et la société civile jouent un rôle fondamental. Ce texte porte sur les dimensions territoriales de ce qui pourrait être désigné comme le modèle québécois d'innovation sociale <![CDATA[<b>Análise de uma prática intersectorial inovadora</b>: <b>Empresas públicas e associações de defesa dos direitos dos consumidores</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt L'article examine une alliance entre une entreprise de service publique et des associations de défense des droits des consommateurs. Le projet de l'alliance consiste à développer un service régi conjointement pour aider les clients à faible revenu en situation de recouvrement. Ce projet met en œuvre un type de coopération original et inédit entre des organisations provenant de secteurs d'activités distincts. Le projet est conçu comme une innovation sociale, soit une initiative qui émane des acteurs locaux et qui forment une alliance avec des acteurs provenant d'autres milieux d'intervention afin de résoudre un problème. Ce type de relations repose sur la coopération entre une variété d'acteurs lorsque les institutions existantes ne peuvent fournir les ressources afin de résoudre le problème à la satisfaction des personnes impliquées. Le partenariat constitue l'une des configurations organisationnelles propices à l'innovation sociale. Nous proposons une analyse du cas sous les angles suivants essentiels à la compréhension du processus d'innovation sociale: le contexte, la problématisation, les acteurs collectifs, les échanges et la coalition, avant de commenter le résultat de cette innovation sociale entrainant sa pérennisation<hr/>Este artigo foca a aliança entre uma empresa pública e associações de defesa dos direitos dos consumidores, centrando-se num projecto que visa desenvolver uma cooperação original e inédita entre sectores distintos, para ajudar clientes com baixos rendimentos em situação de incumprimento. O projecto está concebido como uma inovação social, ou seja, uma iniciativa que parte de actores locais para criar alianças com outros meios de intervenção, tendo em vista resolver um problema. Este tipo de relações baseia-se na cooperação entre diversos actores, quando as instituições se revelam incapazes de resolver uma situação a contento dos interessados. Estas parcerias representam configurações organizacionais propícias à inovação. Neste artigo analisa-se um caso sob as seguintes perspectivas, essenciais para a compreensão do processo de inovação social: o contexto, a problematização, os actores, as permutas e a coligação<hr/>This article focuses on the alliance between a public company and associations for the protection of consumer rights, focusing on a project that aims to develop a unique and unprecedented cooperation between different sectors to help low-income customers in default. The project is conceived as a social innovation, i.e., an initiative involving local actors to create alliances with other means of intervention in order to solve a problem. This type of relationship is based on cooperation between various actors, when institutions are unable to resolve the situation to the satisfaction of the parties involved. These partnerships represent organisational settings conducive to innovation. The current article analyses a case under the following perspectives that are essential to understand the social innovation process: the context, the problematization, the actors, the exchanges and the coalition <![CDATA[<b>Políticas de desenvolvimento sustentado e economia verde</b>: <b>Actores, escalas e estratégias</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Following the rise of climate and environmental challenges during the last decade or so, the growing awareness among various actors of sustainability issues at the local and global levels has resulted in a change in public policies as in industrial and financial strategic moves. This change has been rapidly translated into substantial investments both in public and private environmental sectors. Indeed, many “green” technologies and innovations are now reaching the market and more radical ones are being developed through significant Research and Developing (R&D) investments. However, the deve- lopment of this emergent “Green economy” is rather concentrated in certain leading countries or regions. Building on some national examples, the paper explains this phenomenon by the key role played both by the integration and inter-temporal coherence of public policies and by territorial specific settings and permissive conditions<hr/>Acompanhando os desafios relativos às alterações climáticas e ambientais, a partir pelo menos da última década, a crescente consciência pública da necessidade de encontrar soluções sustentáveis é um desafio para as políticas públicas, à medida que se desenvolvem novas estratégias industriais e financeiras. Estas alterações determinaram investimentos substanciais, tanto públicos como privados, em sectores ambientais. Muitas das tecnologias e inovações “verdes” estão já no mercado e outras, mais radicais, estão a ser estudadas, através de significativos investimentos em pesquisa e desenvolvimento. Apesar de tudo, essa emergente “economia verde” está ainda circunscrita a certos países e regiões. Este texto, baseado em casos de diferentes países, explica este fenómeno centrando-se no papel chave desempenhado por políticas públicas e actores regionais<hr/>Dans un contexte marqué par le changement climatique et la dégradation de notre écosystème, la prise de conscience croissante, par les différents acteurs du secteur de l'environnement, de la question de la durabilité à l'échelle locale et mondiale a entraîné ces dix dernières années un changement dans les politiques publiques, industrielles et financières. Ce changement s'est rapidement traduit par des investissements importants dans l'environnement, tant dans le secteur public que dans le secteur privé. En effet, de nombreuses technologies et innovations “vertes” sont désormais sur le marché, tandis que bien d'autres, plus radicales, sont en cours de développement. Cependant, le développement de cette “économie verte” en émergence se concentre dans certains grands pays ou régions. En s'appuyant sur quelques exemples nationaux, l'article explique ce phénomène par le rôle clé joué à la fois par la cohérence et l'intégration inter-temporelle des politiques publiques territoriales, et par l'existence préalable de paramètres spécifiques et de conditions permissives <![CDATA[<b>Movimentos sociais pela sustentabilidade das cidades</b>: <b>O Movimento de Transição</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Num contexto de crise global, em que o ritmo e a escala das mudanças parecem ser mais intensos e agressivos do que em qualquer outro período histórico, verifica-se a emergência de diversos movimentos sociais que questionam o actual modelo de desenvolvimento ocidental, orientado pelo crescimento económico, e que tendem a reflectir sobre novos indicadores de prosperidade. Este artigo pretende dar a conhecer à comunidade académica o Movimento de Transição, que reúne centenas de iniciativas comunitárias em todo o mundo, procurando dar respostas locais aos enormes desafios globais das alterações climáticas e do início do fim da energia barata, fomentando a resiliência das comunidades, e valorizando processos de localização económica. Neste texto, exploram- -se brevemente os pressupostos, a história, a visão e os contextos internacional e nacional do movimento<hr/>In a context of global crisis, in which the rhythm and scale of the changes seem to be more intense and aggressive than in any other historical period, we witness the emergence of social movements that challenge the current western economic growth model, reflecting new prosperity indicators and values. This article seeks to engage the Portuguese academic community in the transition movement, which gathers communityled initiatives that aim to respond to climate change and shrinking supplies of cheap energy, seeking to build resilient communities, and valuing process of economic localization. This text briefly explores the structure, history, vision as well as national and international panorama of this movement<hr/>Dans l'actuel contexte de crise, où les modifications paraissent plus intenses et plus agressives qu'elles ne le furent jamais, apparaissent divers mouvements sociaux mettant en cause l'actuel modèle de développement occidental basé sur la croissance économique et recherchant de nouveaux indicateurs de prospérité. On présente le Mouvement de Transition qui rassemble des centaines d'initiatives communautaires à travers le monde et qui cherche à faire face aux énormes défis du changement climatique et de la fin prochaine des énergies bon marché, en fomentant la résilience des communautés et en valorisant de nouveaux processus de localisation économique. Sont successivement considérés les causes, l'histoire, le point de vue et les contextes nationaux et internationaux du Mouvement <![CDATA[<b><i>Reclaim the streets</i></b>: <b>o <i>protestival </i>e a transformação criativa da cidade</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt The main goal of this article is to reflect upon the relationship between creativity and urban transformation. It stems from the assumption that creativity has a paradoxical nature as it is simultaneously used for the production of the neoliberal city and by those seeking to challenge it and build alternative urban realities. First, we put forth a critical review of the creative city narrative, focused on Richard Florida's work, as it progressively became fundamental for the neoliberal city. Afterwards, and contrasting with that dominant narrative, we describe a trajectory of Reclaim the Streets that provides the basis for our discussion of the protestival (protest + carnival) as its main creative force of urban transformation<hr/>O principal objetivo deste artigo é refletir sobre a relação existente entre criatividade e transformação urbana. Parte-se do princípio de que a criatividade tem uma natureza paradoxal, na medida em que é simultaneamente usada para a produção da cidade neoliberal, mas também por aqueles que procuram desafiá-la e construir realidades urbanas alternativas. Primeiro, fazemos uma revisão crítica da narrativa da cidade criativa, focada no trabalho de Richard Florida, por esta se ter progressivamente tornado fundamental para a cidade neoliberal. Depois, e contrastando com essa narrativa dominante, descrevemos uma trajetória do Reclaim the Streets que providencia a base para a nossa discussão do protestival (protesto + carnaval) como a sua principal força criativa de transformação urbana<hr/>L'objectif principal de cet article est d”interroger le rapport entre la créativité et la transformation urbaine. Il s'appuie sur le caractère paradoxal de la créativité, dans la mesure où celle-ci est utilisée à la fois dans la production de la ville néo-libérale mais aussi par ceux qui tentent de défier celle-ci et construire des réalités urbaines alternatives. Dans un premier temps, nous effectuerons une révision critique du discours sur la ville créative en nous concentrant sur l'œuvre de Richard Florida, qui s'est progressivement imposée comme fondamentale pour la ville néo-libérale. Dans un second temps et dans une perspective contrastant fortement avec la narrative dominante, nous décrirons le parcours du Reclaim the Streets, qui constitue la base de notre réflexion autour de la notion de protestival (protestation + carnaval) comme principale force créative de transformation urbaine <![CDATA[<b>Espaço público e criatividade urbana</b>: <b>O caso do <i>marais</i> em Paris</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A inovação sócio-territorial das cidades contemporâneas forja-se, em boa medida, nos seus espaços públicos. É sobretudo aí que se produzem os meios urbanos criativos. Este artigo debate a criatividade urbana ancorada no espaço público, quer enquanto recurso simbólico da identidade local, quer como lugar de encontro, de debate, de confronto de ideias e de práticas. A metáfora clássica da porta, que deverá estar sempre aberta para que seja permitida a comunicação e a interação, assume particular significado no quadro parisiense do bairro do Marais, onde o espaço público se apresenta efetivamente como a porta aberta, ou seja, como a essência do meio criativo que aí se desenvolveu. Propomos aqui uma leitura do Marais, que salienta a diversidade sociocultural e a tolerância enquanto fatores chave da produção de capital relacional e de dinamização local. Falamos das intensas relações de vizinhança, estimuladas pelas caraterísticas do espaço público, pelas atividades criativas que nele se desenvolvem e pelos modos de governança que o vão configurando. Mas, referimo-nos também ao importante papel das redes sociais virtuais no fortalecimento, reconhecimento e coesão da comunidade local<hr/>The socio-territorial innovation of contemporary cities is forged, to a large extent, in its public spaces. It is mainly there that urban creative milieus are produced. This article discusses the urban creativity generated in urban public space, seen as symbolic resource of local identity as well as a place for meeting, debate, confrontation of ideas and practices. The classic metaphor of the door, which should always be open to allow communication and interaction, is of particular significance in the context of the Parisian Marais neighbourhood, where the public space actually seems to have the door opened, ie, to be the essence of creative milieus developed there. We propose a reading of Marais that emphasizes the sociocultural diversity and tolerance as key factors in the production of relational capital and local socioeconomic dynamics. We stress the intense neighbourly relationships, stimulated by the characteristics of public space, by the creative activities that take place in it and by the modes of governance configuring the neighbourhood. We further underline the important role of virtual social networks in empowerment, recognition and cohesion of the local community<hr/>Dans les villes contemporaines l'innovation nait surtout dans les espaces publics. On considère celle-ci comme étant une source d'identité locale, dans la mesure où elle correspond à des lieux de rencontre, de débats, de confrontation d'idées et de pratiques. La métaphore classique selon laquelle il faut qu'une porte soit ouverte pour permettre la communication et l'interaction, s'applique particulièrement bien au quartier du Marais, où l'espace public constitue un milieu véritablement créatif. On propose une lecture de ce quartier qui met l'accent sur sa diversité socio-culturelle tolérante, laquelle y permet un développement dynamique des relations sociales, avec d'intenses relations de voisinage et le développement d'activité créatrices. On considère aussi les formes de gouvernance qui modèlent ce quartier et on montre l'importance des réseaux sociaux virtuels qui assurent le développement, la reconnaissance et la cohésion de la communauté locale <![CDATA[<b>Iniciativas locais e luta contra a pobreza e a exclusão</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A inovação sócio-territorial das cidades contemporâneas forja-se, em boa medida, nos seus espaços públicos. É sobretudo aí que se produzem os meios urbanos criativos. Este artigo debate a criatividade urbana ancorada no espaço público, quer enquanto recurso simbólico da identidade local, quer como lugar de encontro, de debate, de confronto de ideias e de práticas. A metáfora clássica da porta, que deverá estar sempre aberta para que seja permitida a comunicação e a interação, assume particular significado no quadro parisiense do bairro do Marais, onde o espaço público se apresenta efetivamente como a porta aberta, ou seja, como a essência do meio criativo que aí se desenvolveu. Propomos aqui uma leitura do Marais, que salienta a diversidade sociocultural e a tolerância enquanto fatores chave da produção de capital relacional e de dinamização local. Falamos das intensas relações de vizinhança, estimuladas pelas caraterísticas do espaço público, pelas atividades criativas que nele se desenvolvem e pelos modos de governança que o vão configurando. Mas, referimo-nos também ao importante papel das redes sociais virtuais no fortalecimento, reconhecimento e coesão da comunidade local<hr/>The socio-territorial innovation of contemporary cities is forged, to a large extent, in its public spaces. It is mainly there that urban creative milieus are produced. This article discusses the urban creativity generated in urban public space, seen as symbolic resource of local identity as well as a place for meeting, debate, confrontation of ideas and practices. The classic metaphor of the door, which should always be open to allow communication and interaction, is of particular significance in the context of the Parisian Marais neighbourhood, where the public space actually seems to have the door opened, ie, to be the essence of creative milieus developed there. We propose a reading of Marais that emphasizes the sociocultural diversity and tolerance as key factors in the production of relational capital and local socioeconomic dynamics. We stress the intense neighbourly relationships, stimulated by the characteristics of public space, by the creative activities that take place in it and by the modes of governance configuring the neighbourhood. We further underline the important role of virtual social networks in empowerment, recognition and cohesion of the local community<hr/>Dans les villes contemporaines l'innovation nait surtout dans les espaces publics. On considère celle-ci comme étant une source d'identité locale, dans la mesure où elle correspond à des lieux de rencontre, de débats, de confrontation d'idées et de pratiques. La métaphore classique selon laquelle il faut qu'une porte soit ouverte pour permettre la communication et l'interaction, s'applique particulièrement bien au quartier du Marais, où l'espace public constitue un milieu véritablement créatif. On propose une lecture de ce quartier qui met l'accent sur sa diversité socio-culturelle tolérante, laquelle y permet un développement dynamique des relations sociales, avec d'intenses relations de voisinage et le développement d'activité créatrices. On considère aussi les formes de gouvernance qui modèlent ce quartier et on montre l'importance des réseaux sociaux virtuels qui assurent le développement, la reconnaissance et la cohésion de la communauté locale <![CDATA[<b>A economia criativa e do conhecimento na competitividade das cidades europeias</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0430-50272012000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A inovação sócio-territorial das cidades contemporâneas forja-se, em boa medida, nos seus espaços públicos. É sobretudo aí que se produzem os meios urbanos criativos. Este artigo debate a criatividade urbana ancorada no espaço público, quer enquanto recurso simbólico da identidade local, quer como lugar de encontro, de debate, de confronto de ideias e de práticas. A metáfora clássica da porta, que deverá estar sempre aberta para que seja permitida a comunicação e a interação, assume particular significado no quadro parisiense do bairro do Marais, onde o espaço público se apresenta efetivamente como a porta aberta, ou seja, como a essência do meio criativo que aí se desenvolveu. Propomos aqui uma leitura do Marais, que salienta a diversidade sociocultural e a tolerância enquanto fatores chave da produção de capital relacional e de dinamização local. Falamos das intensas relações de vizinhança, estimuladas pelas caraterísticas do espaço público, pelas atividades criativas que nele se desenvolvem e pelos modos de governança que o vão configurando. Mas, referimo-nos também ao importante papel das redes sociais virtuais no fortalecimento, reconhecimento e coesão da comunidade local<hr/>The socio-territorial innovation of contemporary cities is forged, to a large extent, in its public spaces. It is mainly there that urban creative milieus are produced. This article discusses the urban creativity generated in urban public space, seen as symbolic resource of local identity as well as a place for meeting, debate, confrontation of ideas and practices. The classic metaphor of the door, which should always be open to allow communication and interaction, is of particular significance in the context of the Parisian Marais neighbourhood, where the public space actually seems to have the door opened, ie, to be the essence of creative milieus developed there. We propose a reading of Marais that emphasizes the sociocultural diversity and tolerance as key factors in the production of relational capital and local socioeconomic dynamics. We stress the intense neighbourly relationships, stimulated by the characteristics of public space, by the creative activities that take place in it and by the modes of governance configuring the neighbourhood. We further underline the important role of virtual social networks in empowerment, recognition and cohesion of the local community<hr/>Dans les villes contemporaines l'innovation nait surtout dans les espaces publics. On considère celle-ci comme étant une source d'identité locale, dans la mesure où elle correspond à des lieux de rencontre, de débats, de confrontation d'idées et de pratiques. La métaphore classique selon laquelle il faut qu'une porte soit ouverte pour permettre la communication et l'interaction, s'applique particulièrement bien au quartier du Marais, où l'espace public constitue un milieu véritablement créatif. On propose une lecture de ce quartier qui met l'accent sur sa diversité socio-culturelle tolérante, laquelle y permet un développement dynamique des relations sociales, avec d'intenses relations de voisinage et le développement d'activité créatrices. On considère aussi les formes de gouvernance qui modèlent ce quartier et on montre l'importance des réseaux sociaux virtuels qui assurent le développement, la reconnaissance et la cohésion de la communauté locale