Scielo RSS <![CDATA[Jornal Português de Gastrenterologia ]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0872-817820100006&lang=pt vol. 17 num. 6 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Enteroscopia por cápsula na suspeita de doença de Crohn</b>: <b>há lugar para o Score de Lewis na prática clínica?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt INTRODUÇÃO: A suspeita de Doença de Crohn (DC) é uma indicação frequente para a realização de enteroscopia por cápsula (EC). No entanto, os achados endoscópicos são inespecíficos e não existem critérios validados ou um gold-standard para o diagnóstico da doença. O Score de Lewis (SL) valoriza a presença de edema vilositário, úlceras e estenoses, permitindo classificar o nível de actividade inflamatória. OBJECTIVOS: Avaliar a utilidade do SL na prática clínica, enquanto contributo para o diagnóstico da DC. MÉTODOS: Foram incluídos trinta doentes consecutivos com suspeita de DC, submetidos a EC e com um follow-upmínimo de seis meses. A actividade inflamatória foi classificada em três níveis: não significativa (score < 135); ligeira (135 ≤ score ≤ 790) ou moderada a severa (score > 790). RESULTADOS: Foi estabelecido o diagnóstico de DC em 10 doentes (33%). A presença de actividade inflamatória significativa (score ≥ 135), apresentou um Valor Preditivo Positivo (VPP) = 75%, Valor Preditivo Negativo (VPN) = 94%, Sensibilidade (S) = 90% e Especificidade (E) = 85% para o diagnóstico de DC. CONCLUSÕES: A utilização do SL parece ser um indicador útil na suspeita de DC, permitindo aumentar a objectividade da interpretação dos achados endoscópicos e apresentando uma boa correlação com o diagnóstico estabelecido durante o follow-up.<hr/>INTRODUCTION: Suspected Crohn’s Disease (CD) is a common indication for capsule enteroscopy (CE). However, lesions are nonspecific and no gold standard is available for diagnosing CD. Lewis Score (LS) measures inflammatory activity based on oedematous villous appearance, ulcers and stenoses. AIM: To evaluate the role of SL in the diagnosis of CD in clinical practice. METHODS: Thirty patients who underwent CE for suspected CD were included and followed up for at least six months. Inflammatory activity was classified in three levels: clinically insignificant (score<135), mild (135≤score≤790) or moderate to severe (score > 790). RESULTS: Diagnosis of CD was established in 10 patients (33%). Clinically significant inflammatory activity (score ≥ 135) had a Positive Predictive Value (VPP) = 75%, Negative Predictive Value (VPN) = 94%, Sensitivity (S) = 90% and Specificity (E) = 85% for the diagnosis of CD. CONCLUSIONS: LS seems to be a useful index in the setting of suspected CD, increasing the objectivity of CE findings; it also has a good correlation with the diagnosis established during follow-up. <![CDATA[<b>Hepatite C aguda no profissional de saúde - revisão a propósito de um caso clínico</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O vírus da hepatite C (VHC) representa actualmente uma das causas mais importantes de hepatite crónica, cirrose e carcinoma hepatocelular. A hepatite C aguda sintomática manifesta-se em cerca de 10 a 15% dos indivíduos, podendo ocorrer uma resolução espontânea em quase metade dos casos; por outro lado a grande maioria das formas assintomáticas tende a evoluir para a cronicidade. A transmissão do VHC, seguindo-se a uma picada acidental, constitui uma importante preocupação para os Profissionais de Saúde. A monitorização destes profissionais constitui a melhor forma de avaliar a necessidade do tratamento da fase aguda, de forma a prevenir a evolução para formas crónicas. Todos aqueles que mantêm um RNA-VHC positivo à 12ª semana após o acidente são potenciais candidatos ao tratamento. Tem sido claramente demonstrado, em vários estudos, o benefício do tratamento da Hepatite C aguda, atingindo-se taxas de cura de 90 a 95%.<hr/>Hepatitis C virus infection (HCV) is a major cause of chronic hepatitis, cirrhosis and hepatocellular carcinoma. Symptomatic acute hepatitis C occurs in only about 10 - 15% and in these individuals spontaneous clearance happens in almost half of the patients; on the other hand the majority of asymptomatic cases progress to chronicity. HCV transmission following a needle stick is an important threat to health care workers. Monitoring these professionals, is the best way to provide the rationale for treating them in the acute phase in order to prevent chronic evolution. Those patients who have detectable HCV-RNA at week 12 after exposure are potential candidates to treatment. Several studies have shown that treatment of acute HCV hepatitis is beneficial, achieving rates of success of 90 - 95%. <![CDATA[<b>Amebíase invasiva</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Amebiasis is a relatively common infection in developing countries. Entamoeba histolytica is the parasitic agent responsible for invasive forms of this disease. Abdominal pain and hepatomegaly are classical findings when liver is affected and in some cases large volume abscesses may develop. Despite the mainstay for treatment remains antibiotics, interventional radiology techniques may be useful in more complicated cases. This report presents a case of invasive amebiasis affecting both the colon and liver of a 75 year old male. Diagnosis, treatment options and follow-up are discussed. The importance of abscess CT guided punction in specific lesions is emphasized.<hr/>A amebíase constitui uma forma comum de infecção gastrointestinal nos países subdesenvolvidos, sendo a Entamoeba histolytica o agente parasitário responsável pelas formas invasivas da doença. A dor abdominal e a hepatomegalia são características clínicas típicas das situações em que se verifica envolvimento hepático, estando descritos na literatura casos de abcessos hepáticos volumosos. Ainda que a antibioterapia seja a base do tratamento, alguns casos mais complexos porém, exigem o recurso a outro tipo de técnicas diferenciadas, nomeadamente as de radiologia interventiva. Os autores reportam um caso de amebíase invasiva com atingimento intestinal e hepático num homem de 75 anos de idade. São discutidos o diagnóstico diferencial, as opções terapêuticas disponíveis e a evolução da doença. <![CDATA[<b>Nódulo da Irmã Maria José</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A religious nurse at Mayo Clinic, firstly noticed the relationship of umbilical metastatic nodes (Sister Mary Joseph’s nodule) with advanced inoperable intraabdominal malignancy (ovary, colon, stomach, pancreas, uterus), meaning an unfavourable prognosis. We present a patient with disseminated colonic neoplasm with umbilical metastasis, initially diagnosed as umbilical hernia. A review is performed of: umbilicus anatomy and its attachments containing remnants of fetal structures; its arterial, venous and lymphatic supply, helping to explain why umbilical metastasis occurs; sources of primary malignancy. Clinical, radiological, cytological and histological aspects of the patient´s diagnosis are reviewed. Some patients may have better survival with aggressive surgery and adjunctive chemotherapy, but usually treatment is frequently palliative.<hr/>Uma enfermeira religiosa (Clínica Mayo) descobriu a relação entre metástases umbilicais (nódulo da Irmã Maria José) e neoplasias malignas avançadas intra-abdominais, inoperáveis (ovário, cólon, estômago, pâncreas, útero). Os autores apresentam um doente com cancro do cólon disseminado e metástase umbilical, interpretada inicialmente como hérnia umbilical. Revêem-se: características anatómicas do umbigo, e sua relação com ligamentos do umbigo contendo estruturas embriológicas residuais; a sua rede vascular arterial, venosa e linfática, todos estes elementos importantes para a compreensão da forma de ocorrência de metástases umbilicais; neoplasias primitivas. Consideram-se aspectos do diagnóstico clínico, radiológico, citológico e histopatológico. Embora haja referências raras de melhor sobrevivência em alguns tumores, com terapêutica cirúrgica agressiva e quimioterapia adjuvante, o tratamento destes doentes é habitualmente tão só paliativo. <![CDATA[<b>Doença de Behçet intestinal</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A religious nurse at Mayo Clinic, firstly noticed the relationship of umbilical metastatic nodes (Sister Mary Joseph’s nodule) with advanced inoperable intraabdominal malignancy (ovary, colon, stomach, pancreas, uterus), meaning an unfavourable prognosis. We present a patient with disseminated colonic neoplasm with umbilical metastasis, initially diagnosed as umbilical hernia. A review is performed of: umbilicus anatomy and its attachments containing remnants of fetal structures; its arterial, venous and lymphatic supply, helping to explain why umbilical metastasis occurs; sources of primary malignancy. Clinical, radiological, cytological and histological aspects of the patient´s diagnosis are reviewed. Some patients may have better survival with aggressive surgery and adjunctive chemotherapy, but usually treatment is frequently palliative.<hr/>Uma enfermeira religiosa (Clínica Mayo) descobriu a relação entre metástases umbilicais (nódulo da Irmã Maria José) e neoplasias malignas avançadas intra-abdominais, inoperáveis (ovário, cólon, estômago, pâncreas, útero). Os autores apresentam um doente com cancro do cólon disseminado e metástase umbilical, interpretada inicialmente como hérnia umbilical. Revêem-se: características anatómicas do umbigo, e sua relação com ligamentos do umbigo contendo estruturas embriológicas residuais; a sua rede vascular arterial, venosa e linfática, todos estes elementos importantes para a compreensão da forma de ocorrência de metástases umbilicais; neoplasias primitivas. Consideram-se aspectos do diagnóstico clínico, radiológico, citológico e histopatológico. Embora haja referências raras de melhor sobrevivência em alguns tumores, com terapêutica cirúrgica agressiva e quimioterapia adjuvante, o tratamento destes doentes é habitualmente tão só paliativo. <![CDATA[<b>Duodeno compressa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A religious nurse at Mayo Clinic, firstly noticed the relationship of umbilical metastatic nodes (Sister Mary Joseph’s nodule) with advanced inoperable intraabdominal malignancy (ovary, colon, stomach, pancreas, uterus), meaning an unfavourable prognosis. We present a patient with disseminated colonic neoplasm with umbilical metastasis, initially diagnosed as umbilical hernia. A review is performed of: umbilicus anatomy and its attachments containing remnants of fetal structures; its arterial, venous and lymphatic supply, helping to explain why umbilical metastasis occurs; sources of primary malignancy. Clinical, radiological, cytological and histological aspects of the patient´s diagnosis are reviewed. Some patients may have better survival with aggressive surgery and adjunctive chemotherapy, but usually treatment is frequently palliative.<hr/>Uma enfermeira religiosa (Clínica Mayo) descobriu a relação entre metástases umbilicais (nódulo da Irmã Maria José) e neoplasias malignas avançadas intra-abdominais, inoperáveis (ovário, cólon, estômago, pâncreas, útero). Os autores apresentam um doente com cancro do cólon disseminado e metástase umbilical, interpretada inicialmente como hérnia umbilical. Revêem-se: características anatómicas do umbigo, e sua relação com ligamentos do umbigo contendo estruturas embriológicas residuais; a sua rede vascular arterial, venosa e linfática, todos estes elementos importantes para a compreensão da forma de ocorrência de metástases umbilicais; neoplasias primitivas. Consideram-se aspectos do diagnóstico clínico, radiológico, citológico e histopatológico. Embora haja referências raras de melhor sobrevivência em alguns tumores, com terapêutica cirúrgica agressiva e quimioterapia adjuvante, o tratamento destes doentes é habitualmente tão só paliativo. <![CDATA[<b>A formação em Gastrenterologia e a subespecialidade de Hepatologia</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O contínuo progresso da Gastrenterologia e a incapacidade do gastrenterologista geral para abarcar todas as áreas da especialidade, bem como as necessidades assistenciais do país, originou que o programa de formação evoluísse no sentido da subespecialização em Hepatologia. Foi assumido que o hepatologista deve possuir um conjunto de conhecimentos e de competências específicas que lhe permitam diagnosticar e tratar as doenças mais complexas do fígado e, por via dessa preparação, estar apto a integrar as equipas de transplantação hepática. Terá de cumprir um programa estruturado de treino de 18 meses num centro idóneo e submeter-se a uma prova de avaliação final. A sua missão, no âmbito do Serviço de Gastrenterologia, será ocupar-se exclusivamente dos doentes hepáticos e prestar consultadoria. Atendendo à dimensão e especificidade de muitas áreas da Gastrenterologia, propõe-se uma reformulação do programa, que continuaria a ter a duração de 5 anos, embora com a opção de os internos interessados em Hepatologia derivarem para esta subespecialidade no último ano do internato. Esta proposta reduz o período de formação aprovado, mantem a unidade da Gastrenterologia e da Hepatologia, torna o programa de Gastrenterologia mais flexível e permite que os internos desenvolvam outras competências de acordo com os seus interesses e motivações.<hr/>Recognizing the remarkable advances in Gastroenterology, the incapacity of the general gastroenterologist to dominate all areas of knowledge and the needs of the country, lead to a new design in the National Training Program with the inclusion of the subspecialisation in Hepatology. The hepatologist should acquire a level of specific knowledge and skills which allow the diagnosis and management of most complex liver diseases and the integration in liver transplant teams. After completing the training program of at least 18 months in a certified centre, trainee must be assessed in a final exam. After integration in a gastroenterology unit, his mission should be to exclusively manage liver disease patients and to exercise the role of a consultant. Due the extension and specificity of many areas of Gastroenterology, I propose a new training program which would maintain 5 years duration allowing fellows to shift to specific Hepatology training in the final year. This proposal does not prolong too much the duration of training, preserves the unity of Gastroenterology and Hepatology, permits greater flexibility in the curriculum and allows the development of specific competencies according to the fellows interests and motivation. <![CDATA[<b>AINEs e hemorragia digestiva alta. Um olhar sobre a realidade nacional</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O contínuo progresso da Gastrenterologia e a incapacidade do gastrenterologista geral para abarcar todas as áreas da especialidade, bem como as necessidades assistenciais do país, originou que o programa de formação evoluísse no sentido da subespecialização em Hepatologia. Foi assumido que o hepatologista deve possuir um conjunto de conhecimentos e de competências específicas que lhe permitam diagnosticar e tratar as doenças mais complexas do fígado e, por via dessa preparação, estar apto a integrar as equipas de transplantação hepática. Terá de cumprir um programa estruturado de treino de 18 meses num centro idóneo e submeter-se a uma prova de avaliação final. A sua missão, no âmbito do Serviço de Gastrenterologia, será ocupar-se exclusivamente dos doentes hepáticos e prestar consultadoria. Atendendo à dimensão e especificidade de muitas áreas da Gastrenterologia, propõe-se uma reformulação do programa, que continuaria a ter a duração de 5 anos, embora com a opção de os internos interessados em Hepatologia derivarem para esta subespecialidade no último ano do internato. Esta proposta reduz o período de formação aprovado, mantem a unidade da Gastrenterologia e da Hepatologia, torna o programa de Gastrenterologia mais flexível e permite que os internos desenvolvam outras competências de acordo com os seus interesses e motivações.<hr/>Recognizing the remarkable advances in Gastroenterology, the incapacity of the general gastroenterologist to dominate all areas of knowledge and the needs of the country, lead to a new design in the National Training Program with the inclusion of the subspecialisation in Hepatology. The hepatologist should acquire a level of specific knowledge and skills which allow the diagnosis and management of most complex liver diseases and the integration in liver transplant teams. After completing the training program of at least 18 months in a certified centre, trainee must be assessed in a final exam. After integration in a gastroenterology unit, his mission should be to exclusively manage liver disease patients and to exercise the role of a consultant. Due the extension and specificity of many areas of Gastroenterology, I propose a new training program which would maintain 5 years duration allowing fellows to shift to specific Hepatology training in the final year. This proposal does not prolong too much the duration of training, preserves the unity of Gastroenterology and Hepatology, permits greater flexibility in the curriculum and allows the development of specific competencies according to the fellows interests and motivation. <![CDATA[<b>Hemorragia digestiva alta associada ao consumo de AAS e AINEs em Portugal. </b><b>Relembrem-se da profilaxia!</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O contínuo progresso da Gastrenterologia e a incapacidade do gastrenterologista geral para abarcar todas as áreas da especialidade, bem como as necessidades assistenciais do país, originou que o programa de formação evoluísse no sentido da subespecialização em Hepatologia. Foi assumido que o hepatologista deve possuir um conjunto de conhecimentos e de competências específicas que lhe permitam diagnosticar e tratar as doenças mais complexas do fígado e, por via dessa preparação, estar apto a integrar as equipas de transplantação hepática. Terá de cumprir um programa estruturado de treino de 18 meses num centro idóneo e submeter-se a uma prova de avaliação final. A sua missão, no âmbito do Serviço de Gastrenterologia, será ocupar-se exclusivamente dos doentes hepáticos e prestar consultadoria. Atendendo à dimensão e especificidade de muitas áreas da Gastrenterologia, propõe-se uma reformulação do programa, que continuaria a ter a duração de 5 anos, embora com a opção de os internos interessados em Hepatologia derivarem para esta subespecialidade no último ano do internato. Esta proposta reduz o período de formação aprovado, mantem a unidade da Gastrenterologia e da Hepatologia, torna o programa de Gastrenterologia mais flexível e permite que os internos desenvolvam outras competências de acordo com os seus interesses e motivações.<hr/>Recognizing the remarkable advances in Gastroenterology, the incapacity of the general gastroenterologist to dominate all areas of knowledge and the needs of the country, lead to a new design in the National Training Program with the inclusion of the subspecialisation in Hepatology. The hepatologist should acquire a level of specific knowledge and skills which allow the diagnosis and management of most complex liver diseases and the integration in liver transplant teams. After completing the training program of at least 18 months in a certified centre, trainee must be assessed in a final exam. After integration in a gastroenterology unit, his mission should be to exclusively manage liver disease patients and to exercise the role of a consultant. Due the extension and specificity of many areas of Gastroenterology, I propose a new training program which would maintain 5 years duration allowing fellows to shift to specific Hepatology training in the final year. This proposal does not prolong too much the duration of training, preserves the unity of Gastroenterology and Hepatology, permits greater flexibility in the curriculum and allows the development of specific competencies according to the fellows interests and motivation. <![CDATA[<b>AINEs e HDA em </b><b>Portugal</b><b>. Necessário insistir na gastro-protecção!</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0872-81782010000600011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O contínuo progresso da Gastrenterologia e a incapacidade do gastrenterologista geral para abarcar todas as áreas da especialidade, bem como as necessidades assistenciais do país, originou que o programa de formação evoluísse no sentido da subespecialização em Hepatologia. Foi assumido que o hepatologista deve possuir um conjunto de conhecimentos e de competências específicas que lhe permitam diagnosticar e tratar as doenças mais complexas do fígado e, por via dessa preparação, estar apto a integrar as equipas de transplantação hepática. Terá de cumprir um programa estruturado de treino de 18 meses num centro idóneo e submeter-se a uma prova de avaliação final. A sua missão, no âmbito do Serviço de Gastrenterologia, será ocupar-se exclusivamente dos doentes hepáticos e prestar consultadoria. Atendendo à dimensão e especificidade de muitas áreas da Gastrenterologia, propõe-se uma reformulação do programa, que continuaria a ter a duração de 5 anos, embora com a opção de os internos interessados em Hepatologia derivarem para esta subespecialidade no último ano do internato. Esta proposta reduz o período de formação aprovado, mantem a unidade da Gastrenterologia e da Hepatologia, torna o programa de Gastrenterologia mais flexível e permite que os internos desenvolvam outras competências de acordo com os seus interesses e motivações.<hr/>Recognizing the remarkable advances in Gastroenterology, the incapacity of the general gastroenterologist to dominate all areas of knowledge and the needs of the country, lead to a new design in the National Training Program with the inclusion of the subspecialisation in Hepatology. The hepatologist should acquire a level of specific knowledge and skills which allow the diagnosis and management of most complex liver diseases and the integration in liver transplant teams. After completing the training program of at least 18 months in a certified centre, trainee must be assessed in a final exam. After integration in a gastroenterology unit, his mission should be to exclusively manage liver disease patients and to exercise the role of a consultant. Due the extension and specificity of many areas of Gastroenterology, I propose a new training program which would maintain 5 years duration allowing fellows to shift to specific Hepatology training in the final year. This proposal does not prolong too much the duration of training, preserves the unity of Gastroenterology and Hepatology, permits greater flexibility in the curriculum and allows the development of specific competencies according to the fellows interests and motivation.