Scielo RSS <![CDATA[Etnográfica]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0873-656120090001&lang=es vol. 13 num. 1 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Secularization and public space</b>: <b>the re-invention of religious pluralism in Brazil</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este texto examina as particularidades do processo de emergência do espaço público no Brasil e seu impacto sobre o campo religioso. Desafiando o paradigma da secularização, nosso argumento procura demonstrar que a religião católica operou como modelo e referência para a formulação de direitos e enquadramento das práticas populares enquanto práticas religiosas. O pluralismo religioso brasileiro seria, pois, decorrente de um processo histórico de controvérsias sobre práticas de cura, de feitiçaria e de possessão que implicou na “invenção” de novas religiões.<hr/>This essay analyses the historical process of secularization in Brazilian post-Republic period. Comparing with the emergency of republicanism in France this article stresses the particularities in the Brazilian development of a civil public space. Taking into account ethnographic examples of popular religions the analysis confronts the Weberian paradigm of secularization. <![CDATA[<b>The bunch of cyclists</b>: <b>from social metaphor to culture medium</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Cet article présente dans un premier temps l’enchâssement du sport cycliste dans les structures techniques et sociales des sociétés occidentales. Des notes ethnographiques décrivent ensuite la vie du peloton et les pratiques des coureurs. Ces descriptions illustrent des traits de culture inédits et parfois même en décalage avec les textes réglementaires. L’analyse porte alors sur l’adaptation des pratiquants vis-à-vis des propriétés de la pratique et de la construction de codes sociaux et d’une culture technique spécifique.<hr/>This article presents at first the integration of cycling as a sport in the technical and social structures of Western societies. Ethnographical notes describe then the life of the cycling bunch and the practices of the riders. These descriptions illustrate an atypical culture which sometimes does not correspond to the statutory texts. The analysis is then focused on the riders’ adjustment to the characteristics of the practice and to the construction of social codes and a specific technical culture. <![CDATA[<b>Telling “histories” (“causos”) and negotiation of meaning and truth among The Ave de Jesus, Juazeiro do Norte - CE</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es O presente artigo está baseado no caso etnográfico dos Ave de Jesus, penitentes do Nordeste brasileiro, e tem por foco a discussão sobre a negociação de significados e validação da verdade entre pesquisador e pesquisados. Através da retomada do tema, clássico na antropologia, das crenças e da racionalidade, incluo na discussão o espaço de interlocução próprio da relação pesquisador-objetos / sujeitos, como parte da definição da situação onde são elaborados sentidos e significados da realidade.<hr/>This article is based on the ethnographic case of the Ave de Jesus, a group of penitents in Northeastern Brazil. It focuses on the debate about the negotiation of meaning and truth between the researcher and his/her object. The classic anthropological subject of beliefs and rationality is approached but the discussion is widened to include the particular interlocutory space generated in the relationship between researcher and subject, as it contributes to the definition of the situational context for the construction of meaning. <![CDATA[<b>Exchange networks and free shops in Berlin</b>: <b>gifts and commodities in ‘alternative’ consumption experiences</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es This paper is based on an ethnography of ‘alternative’ consumption practices in the inner city of the former East Berlin. Non-monetary exchange networks (Tauschringe) and ‘free shops’ (Umsonstläden) have been examined. In Umsonstläden, the contemporary ideology of the ‘pure’ gift (Parry 1986; Carrier 1995) is at play: objects are freely given and totally alienated from their owners. In turn, Tauschringe sometimes induce gift-giving practices entailing mutual obligation, as a result of frequent exchanges which bring participants socially closer. The ethnographic material I present challenges the suitability of a conceptual gift/commodity divide to examine these experiences, provided that different modalities of gift-giving are articulated with commoditisation trends. Considering this complexity, I propose a re-examination of the role of the gift in ‘alternative’ consumption practices promoted by social movements in Berlin.<hr/>O artigo baseia-se numa etnografia de práticas de consumo “alternativas” nos bairros centrais da antiga Berlim-Leste. São aqui analisadas as redes de intercâmbio não monetário (Tauschringe) e as “lojas gratuitas” (Umsonstläden). As Umsonstläden são enquadradas pela ideologia contemporânea da dádiva “pura” (Parry 1986; Carrier 1995): os objectos são dados gratuitamente e totalmente alienados dos seus possuidores. Já as Tauschringe, por seu lado, induzem por vezes práticas de oferta que implicam obrigações mútuas, como consequência de trocas frequentes que aproximam socialmente os participantes. O material etnográfico apresentado põe em causa a adequação do binómio dádiva/mercadoria à análise dessas experiências, na medida em que diferentes modalidades de oferta se conjugam com tendências para a mercadorização. Face a essa complexidade, o artigo propõe uma revisão da análise do papel da dádiva em práticas de consumo “alternativas” promovidas pelos movimentos sociais em Berlim. <![CDATA[<b>Memories, stories and social representations of the district of Vila Isabel and one of its slums (RJ, Brazil)</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es A partir da etnografia realizada num Centro Comunitário do Morro dos Macacos, localizado no bairro de Vila Isabel, na cidade do Rio de Janeiro (Brasil), o presente artigo discute a história e a memória do morro e do bairro, explorando alguns eventos realizados nesses locais, que ora reforçam a história e a memória oficiais, ora ressaltam outras versões e memórias existentes e, por vezes, divergentes. Esses eventos interessam como expressões simbólicas dos indivíduos e grupos, ao darem visibilidade às redes de relações, por reforçarem pertencimentos e criarem laços sociais. Importam por contribuírem para a criação de histórias e memórias - oficiais e não-oficiais - que atuam na construção de identidades e representações sociais que, por sua vez, orientam as práticas dos moradores dessas localidades.<hr/>Based on an ethnography carried out in a community center in Morro dos Macacos, located in Bairro de Vila Isabel, a district in the Northern section of Rio de Janeiro city (Brazil), the present article is about the history and memories of that slum and neighborhood. It examines some events that reinforce its official history and memory or emphasize other stories and memories, different or alike. Those events are interesting symbolical expressions of individuals and groups, for they give visibility to social networks, since they reinforce a sense of belonging to a group and create social links. They are also important for contributing to create stories and memories - official and unofficial - that build social identities and representations that guide its inhabitants’ practices. <![CDATA[<b>Alcoholism</b>: <b>illness and meaning in Alcoholics Anonymous</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es O objetivo deste artigo é o de compreender o modelo terapêutico construído pela irmandade de Alcoólicos Anônimos (AA) para dar conta da chamada “doença do alcoolismo”, por meio de uma análise dos códigos culturais que operam no processo saúde-doença. A partir de uma pesquisa etnográfica feita em grupos de AA localizados na periferia da cidade de São Paulo - Brasil -, faz-se uma análise dos significados atribuídos à experiência do alcoolismo, com ênfase na linguagem que permite aos alcoólicos encontrar um sentido para suas aflições. O modelo de AA opera a construção simbólica da doença alcoólica e, por essa via, os alcoólicos encontram um sentido para o mal que os aflige, recuperando as relações familiares e profissionais perdidas no tempo do alcoolismo ativo.<hr/>The purpose of this article is to understand the therapeutic model of the Alcoholics Anonymous (AA) to approach the so-called alcoholism illness by means of an analysis of cultural codes that operate in the health-illness process. Starting from an ethnographic research made among AA groups located in the outskirts of the city of São Paulo - Brazil -, an analysis is made on the meanings attributed to the experience of alcoholism, with stress on the language that allows alcoholics to find a meaning for their afflictions. The AA model operates the symbolic construction of the alcoholic illness. This way, alcoholics find a meaning for the evil that afflicts them and recover family and professional relationships lost in the times of active alcoholism. <![CDATA[<b><i>Sai fora</i></b>: <b>youth, disconnectedness and aspiration to mobility in the Bijagó Islands (Guinea-Bissau)</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this article I portray the marginality, exclusion and social immobility of young people living in the small port of Bubaque in the Bijagó Islands. Reluctant to be involved in the village economy, but excluded from the port’s market economy, aware of the weakness of the national economy, migration to Europe appears to them to be the only viable means of social promotion. Income and education are not the sole motivations of their aspirations to mobility, however. The young men’s fantasies of migration to Europe are based on a developmentalist narrative framework that creates a cartography of centres and peripheries. Physical mobility towards the north is therefore also envisaged as a chance to obtain - or at least to claim - citizenship in ‘modernity’.<hr/>Neste artigo pretendo descrever a marginalidade, a exclusão e a imobilidade social dos jovens que vivem no pequeno porto de Bubaque, no arquipélago dos Bijagós. Relutantes a serem envolvidos na economia da aldeia, mas excluídos da economia do mercado do porto, conscientes da fragilidade da economia nacional, a migração para a Europa aparece-lhes como a única forma viável de promoção social. Contudo, o dinheiro e a educação não são as únicas motivações para a sua aspiração à mobilidade. As fantasias de migração para Europa dos jovens homens assentam numa narrativa desenvolvimentista que cria uma cartografia de centros e periferias. A mobilidade em direcção ao “norte” é portanto concebida também como uma oportunidade para conseguir - ou pelo menos para reivindicar - o direito de cidadania na “modernidade”. <![CDATA[<b>Between the lights and the shadows of the city</b>: <b>visibility and invisibility in graffiti</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Partindo de uma pesquisa de natureza etnográfica junto de jovens que se dedicam ao graffiti urbano, procura­‑se reflectir sobre a condição social destes actores que vivem, simultaneamente, entre dois universos sociais e culturais, construindo intrincadas estratégias de gestão da identidade e do seu quotidiano. O graffiti representa para muitos jovens um horizonte de ruptura e transgressão, um território de rejeição da lei e dos normativos hegemónicos onde se experimentam o risco e o desvio, a excitação e as sanções tantas vezes dolorosas. Este universo social, complexo e paradoxal, serve de mote à análise de questões como a relação entre as margens e o centro, a construção identitária no mundo contemporâneo, a visualidade e o anonimato na cidade.<hr/>An ethnographic research developed within the graffiti community of Lisbon is the starting point for a reflection regarding the social condition of the young members of this community. The graffiti writers live between two social and cultural universes, building complex strategies of managing identity and everyday life. Graffiti represents, for many young people, a ground for struggle and transgression, a chance to reject the law and the hegemonic norms, an arena where they experiment risk, excitement and, sometimes, painful sanctions. This complex and paradoxical social universe inspires the author to analyze subjects such as the relation between the margins and the center, identity construction in the contemporary world, visuality and anonymity in the city. <![CDATA[<b>In the arms of a kind octopus</b>: <b>bureaucracy, authority, citizenship</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este é um ensaio inspirado em experiências de cidadãos portugueses e estrangeiros, inclusive a da investigadora estrangeira, no trato com órgãos da administração pública do país de acolhimento, Portugal. Minha intenção aqui é compreender alguns dos dispositivos da burocracia na vida cotidiana, discorrendo sobre alguns usos do sentido de autoridade no âmbito das relações sociais. O texto inicia-se com notas de uma “etnografia autobiográfica”, enquanto examina estas relações e como podem ser afectadas por dinâmicas complexas de implantação e incorporação de normas burocráticas. O texto traz elementos que contribuem para a compreensão e reflexão sobre os processos de aprendizagem da cidadania, e sobre as manifestações e representações de autoridade numa “situação social”.<hr/>This is an essay inspired by experiences of Portuguese and foreign citizens, including the ones of the foreign researcher who writes it, in dealing with agencies of the administrative Machine of the host country, Portugal. My intention is here to understand some devices of the bureaucracy in daily life and discuss some of the uses of the meaning of authority in social relations. The text begins with notes of an “autobiographic ethnography”, while examining such social relations and the ways they can be affected by complex dynamics of establishment and incorporation of bureaucratic norms. The text brings elements that contribute for the understanding and reflection on the processes of learning citizenship, along with the expressions and representations of authority in a social situation. <![CDATA[<b>Tão perto de casa, tão longe de nós</b>: <b>etnografia das novas margens no centro da urbe</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância. <![CDATA[<b>Recent papers about Robert Hertz and St. Besse</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância. <![CDATA[<b>Of alien kings and perpetual kin</b>: <b>contradiction and ambiguity in ruwund (lunda) symbolic thought</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância. <![CDATA[<b>Passagens para África</b>: <b>o povoamento de Angola e Moçambique com naturais da metrópole</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância. <![CDATA[<b>Cartografias da imigração</b>: <b>interculturalidade e políticas públicas</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância. <![CDATA[<b>Os “lenços de namorados”</b>: <b>frentes e versos de um produto artesanal no tempo da sua certificação</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0873-65612009000100016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Philippe Bourgois é, desde 2007, “Richard Perry University professor” no Departamento de Antropologia e de Medicina Familiar e de Práticas Comunitárias na Universidade da Pensilvânia. Esteve durante largos anos ligado ao Departamento de Antropologia, História e Medicina Social da Universidade da Califórnia, São Francisco. A publicação, em 1995, de In Search of Respect: Selling Crack in El Barrio projectaria o seu nome muito para além dos Estados Unidos: uma etnografia no coração porto­‑riquenho do Harlem, em torno dos actores e dos ambientes da venda de crack. Seguir­‑se­‑ia um longo trabalho de terreno em acampamentos de dependentes de heroína em São Francisco, orientando o seu trabalho para as formas mais radicais da pobreza e da marginalidade nos EUA. É deste trabalho de terreno que sai o seu último livro, Righteous Dopefiend. Em Junho de 2007 esteve em Lisboa para participar na 3.ª edição do “Ethnografeast”. Foi então que aproveitámos a oportunidade para ouvir um percurso invulgar contado pelo próprio: uma longa conversa no Hotel Zurique, cujo nome só vem ao caso por evocar o país onde passou uma parte da infância.