Scielo RSS <![CDATA[Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0874-688520140002&lang=pt vol. num. 32 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>A minute's speech to Oujda</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Sayyda Al­-Horra</b>: <b>Un pouvoir féminin en terre d'Islam</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Aux prises avec les grands remous d'un XVIème siècle naissant, une femme, Sayyda Al­-Horra, gouverna une ville­-État, Tétouan, dans le nord du Maroc. Marocaine d'origine andalouse, Sayyda Al­-Horra marqua son époque par son intelligence politique, sa capacité de fédérer autour de sa personne, sa lutte contre les Ibères et sa longévité au pouvoir. Elle incarne un pouvoir féminin en terre d'Islam, qui réduit les stéréotypes sur la place de la femme dans la société orientale.<hr/>Battling against the big stirs of rising XVIth century, a woman, named Sayyda Al­-Horra, ruled the City­-State of Tetouan in the North of Morocco. Moroccan of Andalusian origin, Sayyda Al­-Horra had marked its era by her political intelligence, her capacity to federate around her person, her fight against Iberians and her longevity in power. She embodies a feminine power in the land of Islam, thus reducing stereotypes on the role of women in oriental society. <![CDATA[<b>Ambivalências e desenvolvimentos dos estudos de género em Portugal</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo acompanha, num primeiro momento, o percurso do conceito de género nas ciências sociais procurando identificar alguns aspectos contextuais que influenciaram este percurso e referindo algumas especificidades do percurso do género no caso português. Uma segunda parte é dedicada ao contributo dos estudos de género na psicologia social para a compreensão das relações de desigualdade social baseadas no sexo e para o desenvolvimento de novas linhas de pensamento teórico e conceptual. Por último, e partindo da crítica feminista mais recente, apontam­-se alguns desenvolvimentos futuros que resultam do debate teórico sobre o género e dos novos territórios que esta área de estudos abriu ao conhecimento.<hr/>This paper shows the trajectory of the concept of gender in the social sciences, by highlighting some of the contextual dimensions that have influenced this trajectory and by noting the specificities of the Portuguese context. In the second section the paper is focused on the contributions of gender studies in the field of social psychology to understand relations of social inequality based on sex and on the development of new conceptual and theoretical lines. To conclude, the text emphasizes recent feminist critique, pointing out to future developments derived from current debates on gender and to the new territories this research field has opened to scientific knowledge. <![CDATA[<b>Direitos humanos e violência doméstica contra as mulheres</b>: <b>oito anos de encontros e desencontros no Brasil</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Urge frear a violência que aflige a sociedade brasileira, a começar pela violência doméstica contra as mulheres, para combater a desigualdade de gênero que persiste, fruto de uma cultura milenar machista. O artigo pondera acerca da Lei nº 11.340/2006 (Lei Maria da Penha), que já causou um impacto positivo por ter trazido a violência ao debate e por seu caráter pedagógico ao punir os agressores mais severamente, o que contribui para reduzir a violência contra as mulheres sem, contudo, acabar com ela. Isso exige o reforço de algumas medidas, a tomada de outras e o desenvolvimento de novos projetos.<hr/>It's urgent to stop the violence that afflicts Brazilian society, starting from domestic violence against women, to fight the gender inequality that persists, stemming from a millenial male culture. The article is concerned with the Brazilian Law nr. 11.340/2006 (commonly known as Maria da Penha Law), which has already caused a positive impact for having brought it to discussion and for its pedagogical character by punishing aggressors more heavily, contributing to a reduction in violence against women, while not terminating it completely. This elimination requires the reinforcement of some measures, the taking of others, and the development of new projects. <![CDATA[<b>Enganadas Tradição, relações de género e sexualidade feminina no século XX no Sul da Europa</b>: <b>o caso do Alentejo em Portugal</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este texto apresenta uma reflexão sobre a relação homem­-mulher e a sexualidade feminina no século XX na classe popular dos trabalhadores rurais na província portuguesa, a partir de dados empíricos obtidos em meio rural alentejano. A assimetria nas relações de género e a divisão de papéis sexuais no trabalho e na família são uma constante de uma sociedade tradicional que, apesar da moral de honra e vergonha, permite altas taxas de ilegitimidade e apresenta fortes sinais de envelhecimento populacional, nas últimas décadas.<hr/>This paper presents a reflection on the man­-woman relationship and the female sexuality in the twentieth century in the working class of rural workers in the Portuguese province, on the basis of empirical data obtained in the rural Alentejo Region. The asymmetry in gender relations and the division of gender roles at work and in the family are a constant of a traditional society that, despite the moral of honour and shame, allows high illegitimacy rates and shows strong signs of population ageing, in recent decades. <![CDATA[<b>A preparação das iguarias na festa do Sagrado Coração de Jesus</b>: <b>a divisão sexual e social do trabalho no Cariri rural cearense</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A partir de bases histórico-etnográficas, abordo, no presente texto, a divisão sexual e social do trabalho na preparação das iguarias da festa do Sagrado Coração de Jesus no Cariri cearense. Pretendo possibilitar uma compreensão do saber-fazer das iguarias tomando como base as narrativas de 25 famílias residentes nas cidades de Crato, Juazeiro do Norte e Barbalha, Ceará, Brasil. Nos depoimentos, os entrevistados relatam a influência de Padre Cícero Romão, como grande divulgador da festa, por volta do ano de 1898, festa que resiste até aos dias atuais. O estudo permite compreender o papel da comida como aglutinador e apresentar a hierarquização, poder e divisão social e sexual dos papéis dos gêneros no seio familiar.<hr/>From a historical ethnographical basis, we aim to examine the gender division of labor in the preparation of delicacies at the party of the Sa-cred Heart in Cariri Cearense. We also seek to more fully comprehend these delicacies according to the narratives of 25 families living in the Brazilian cities of Crato, Juazeiro do Norte and Barbalha, Ceará. When interviewed, these families highlighted the influence of Padre Cícero Romão as a significant propagandist of the event beginning in 1898 and persist into the present. This study ultimately explains this and other influences while elucidating how food can serve as a uniting factor of hierarchy, power, and the social division of gender roles in the family. <![CDATA[<b>A “maior humorista de todos os tempos”</b>: <b>A sátira antifeminista na imprensa portuguesa [1885­-1914]</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>L'Association “Voix de Femmes de Tétouan”</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>As mulheres na História e nas histórias</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>À conversa com Lídia Jorge sobre <i>O Vale da Paixão</i></b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Maria José de Quevedo Pessanha</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Justa Matilde de Carvalho e Costa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Maria Helena Ferraz Trindade</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Eva­-Maria Von Kemnitz</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Fatima al­-Fihri</b>: <b>um retrato possível da fundadora da Universidade Qarawiyyin em Fez</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Braga, toponímia no feminino IV</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>As Herdeiras do Segredo</b>: <b>As Personagens Femininas na Ficção de Inês Pedrosa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>A Sinhazinha Emancipada. Eufrásia Teixeira Leite (1850­-1930)</b>: <b>A Paixão e os Negócios na Vida de uma Ousada Mulher do Século XIX</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Sueños en el umbral</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200020&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects. <![CDATA[<b>Mulheres</b>: <b>Feminino, Plural</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852014000200021&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O distanciamento entre os paradigmas ou as representações sociais convencionadas para as mulheres e os seus verdadeiros comportamentos e atributos está na origem de ideias, de [pre]conceitos e de imagens desfavoráveis sobre a feminilidade e coloca em causa os papéis de género. É esse o território propício para o antifeminismo.Ultrapassando o sentido restrito que o associa à oposição ao feminismo e às intenções de emancipação e de reivindicação de direitos, o antifeminismo engloba as interpretações, os estereótipos e as tradições enraizadas sobre a natureza imperfeita e a inferioridade femininas. O artigo centra­-se no registo humorístico explorando os significados diretos e implícitos que o riso sobre o feminino e as mulheres proporcionam enquanto objetos risíveis.<hr/>The distance between the paradigms or representations socially defined for the women and their behaviors, as well as their attitudes and attributes is the source of ideas, prejudices and unfavorable images about the femininity, in the same way that endangers the gender roles. That is the propitious territory for antifeminism. Overcoming the narrow sense of the term that identifies it as the opposition to feminism and the intentions of emancipation and vindication of women rights, antifeminism also includes interpretations, stereotypes and rooted traditions about the female imperfect nature and inferiority. In this article, emphasis is placed on the satirical writing and cartoons, exploring the direct and implicit meanings that laughter about femininity and the women provide as risible objects.