Scielo RSS <![CDATA[Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=0874-688520170001&lang=en vol. num. 37 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Lembrando a Professora Doutora Virgínia Rau</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Virgínia Rau</b>: <b>variations on a cosmopolitanism</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Discutem-se aqui aspectos da biografia intelectual de Virgínia Rau (1907-1973), considerando a relação entre o seu percurso individual, marcado pelo cosmopolitismo, e os motivos condutores da sua obra tais como a emergência das elites mercantis, o estabelecimento do comércio a longa distância e as instituições económicas. Interroga-se ainda o seu papel na formação de um campo historiográfico em Portugal.<hr/>Aspects of the intellectual biography of Virgínia Rau (1907-1973) are discussed here considering the relation between her life, marked by cosmopolitanism, and the main topics in her works: birth of merchant elites, long distance trade and economic institutions. Her role in the formation of a historiographic field in Portugal is also questioned <![CDATA[<b>Women's political leadership</b>: <b>Women mayor's in Portugal</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Neste artigo pretende-se caracterizar a representação política feminina na liderança do órgão executivo municipal entre 1974 e 2016. A partir desta amostra abrangente de dados, é assinalada a distribuição partidária e geográfica dos mandatos femininos na liderança das Câmaras Municipais e demonstrada a presença residual de mulheres nessa instância governativa. Num cenário em que a nota dominante é a presença simbólica de mulheres em cargos de liderança, sublinha-se a relevância da representação política das presidentes de Câmara<hr/>This article reports a comprehensive overview of data, referring to forty years of democracy, on women's political representation in leadership roles, in Portuguese Municipalities <![CDATA[<b>Urban agriculture, a women protagonist space</b>: <b>Dynamics and potentialities</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Argumenta-se que a agricultura urbana é uma prática onde a mulher é protagonista. Considerou-se um conjunto de hortas em Viena e Lisboa e 29 experiências relevantes em Portugal para testar o argumento. Os resultados demonstram uma evolução favorável à maior presença das mulheres nas hortas; uma hegemonia das mulheres no conjunto de práticas analisadas, seja como gestoras, seja como dinamizadoras dos processos; a emergência das mulheres nos projetos de empreendedorismo social. Em conclusão, reclama-se que o protagonismo das mulheres deve ser reconhecido e canalizado para a dinamização da economia nacional, através de políticas públicas.<hr/>It is argued that urban agriculture is a practice where women are protagonists. In order to verify the argument a set of gardens in Vienna and Lisbon plus 29 relevant experiences in Portugal were used. The results show that woman presence in the gardens has space to increase; women are in hegemony as process managers; women are leading social entrepreneurship projects. In conclusion, we claim that women protagonist role should be visible, and supported by public policies in order to promote the national economy in a fair and sustainable way. <![CDATA[<b>Female genital mutilation: Socialcultural contexts, discourses and perceptions</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en A Mutilação Genital Feminina, ou Corte dos Genitais Femininos (MGF/CGF), constitui-se como mais uma das formas de violência baseada no género e um atentado aos direitos e liberdades das crianças, meninas e mulheres em vários países do mundo, incluindo Portugal. São graves as consequências para a saúde física e psicológica das mulheres e meninas a ela submetidas. A MGF/CGF é hoje considerada um problema de direitos humanos e de saúde pública incontornável para a maioria dos países europeus que acolhem populações migrantes oriundas dos países praticantes. Neste artigo, exploraremos a magnitude e extensão do fenómeno, ao mesmo tempo que analisaremos os contextos socioculturais da prática, sobretudo a partir de entrevistas realizadas a mulheres a residir em Portugal e que foram submetidas a esta prática nefasta<hr/>Female Genital Mutilation or Genital Cutting (FGM/GC) is a form of gender-based violence and an attack on the rights and freedoms of girls and women in several countries of the world, including Portugal. With serious consequences for the physical and psychological health of women and girls who have been subjected to FGM/GC, it is now considered as a human rights and public health issue, unavoidable for most European countries that host migrant populations from the countries where FGM/GC is practiced. In this article, we will explore the magnitude and extent of the phenomenon, while analyzing the sociocultural contexts of FGM/GC, namely through interviews conducted with women residing in Portugal who were subjected to this harmful practice <![CDATA[<b>A devil with pants in Lisbon</b>: <b>Satanela, modern photography and theatre 1920-1930</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Mulheres refugiadas em trânsito entre discriminações múltiplas</b>: <b>Uma síntese das vozes</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>L'Histoire des Femmes et du Genre aujourd'hui</b>: <b>Qu'en pensent deux protagonistes?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Catarina Marcelino</b>: <b>Secretária de Estado para a Cidadania e a Igualdade</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Almada-Amesterdão-Almada</b>: <b>Conversa de ida e volta com a pintora portuguesa Maria Beatriz</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Manuela Mendonça</b>: <b>Mulher de desafios, sem nunca procurar protagonismos</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Olga Mariano</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Salwa El-Shawan Castelo-Branco</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100015&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Séverine</b>: <b>Uma vida de luta pela Paz, pela Justiça e pela Fraternidade</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100016&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>UMAR, Construindo os feminismos, desafiando o futuro</b>: <b>Tavares, M. & Sales, T. (Coord.) (2016). Lisboa: Umar-União de Mulheres Alternativa e Resposta, 193 pp.</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100017&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Flor de Água, Helena Roque Gameiro (1895-1986) - Aguarela e Artes Aplicadas.</b>: <b>Leandro, S.; Valle, A.; Junior, C. L.; Mantero, A. & Barros, J. L. (2016). Amadora: Casa Roque Gameiro, 50 pp.</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100018&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Duress, Imperial durabilities in our times</b>: <b>Stoler, A. L. (2016). Durham NC, USA: Duke University Press, 448 pp.</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100019&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines <![CDATA[<b>Com-Tensão</b>: <b>Souza, C. F. (2016). Lisboa: Editora Apenas, 157 pp.</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0874-68852017000100020&lng=en&nrm=iso&tlng=en A atriz, cantora e bailarina Luísa Satanela, uma das estrelas do teatro ligeiro português das décadas de 1920 e 1930, inovou com um estilo exuberante, trajos voluptuosos, exíguos e glamorosos, lantejoulas e plumas, de evidente inspiração hollywoodesca, na renovação da revista à portuguesa. Essa ousadia feminina tornou-a numa figura polémica do seu tempo. Muitas dessas situações foram fotografadas pelo modernista Silva Nogueira, revelando uma particular intuição relativamente à importância da imagem nessa era dos magazines ilustrados<hr/>The actress, singer and dancer Luísa Satanela, one of Portuguese vaudeville theatre stars of the 1920's and 1930's, innovated with a flamboyant style of short, glamorous and voluptuous costumes, with sequins and feathers, influenced by Hollywood. She contributed for the renewal of the Revista à Portuguesa, a vaudevillelike theatre genre. Satanela's boldness turned her into one of the most controversial figures of her time. Many of those bold situations were captured by Silva Nogueira, a modern photographer, with a complicity that revealed their deep intuition about the empowerment of the actors' image in the age of the illustrated magazines