Scielo RSS <![CDATA[Laboreal]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=1646-523720160002&lang=en vol. 12 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <link>http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<strong>The relevance of the Italian workers' model in the struggle for health at work today</strong>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La denominación “modelo obrero italiano” se refiere a un conjunto de prácticas y análisis que a partir de los años 60 del siglo XX cambiaron profundamente los enfoques tradicionales de la salud y seguridad laboral. Surgido desde movilizaciones en grandes fábricas, dicha experiencia permitió también un cuestionamiento de todas las disciplinas especializadas en salud y seguridad del trabajo. Si el mundo del trabajo ha cambiado de modo significativo, algunos elementos esenciales del modelo obrero italiano siguen dando respuestas válidas a los problemas actuales de salud y seguridad. Un balance crítico ayuda también a identificar aspectos soslayados o limitaciones.<hr/>Denomina-se por “modelo operário italiano” um conjunto de práticas e de análises que, a partir dos anos 60 do século XX, transformaram profundamente a abordagem tradicional da saúde no trabalho. Nascido a partir de mobilizações em grandes empresas, esta experiência esteve igualmente na origem de um questionamento das disciplinas especializadas no domínio da saúde e segurança no trabalho. Se o mundo do trabalho mudou significativamente, alguns elementos essenciais do modelo operário italiano configuram ainda um contributo válido nas respostas aos problemas atuais de saúde e segurança no trabalho. Um balanço crítico permite também identificar alguns dos seus aspetos negligenciados ou limitações.<hr/>On désigne par modèle ouvrier italien un ensemble de pratiques et d'analyses qui ont profondément modifié l'approche traditionnelle de la santé au travail à partir des années 60 du XXe siècle. Née à partir de mobilisations dans les entreprises, cette expérience a également été à l'origine d'une remise en cause dans l'ensemble des disciplines spécialisées qui interviennent dans le champ de la santé au travail. Si le monde du travail a profondément changé, des éléments essentiels du modèle ouvrier italien permettent d'apporter des réponses aux problèmes actuels de santé au travail. Un bilan critique permet également d'identifier des aspects négligés ou des limites.<hr/>The ‘Italian workers' model' refers to a set of practices and analysis that has deeply modified the traditional approach of occupational health and safety from the beginning of the 1960s. While it was originated by workers' mobilizations in factories, the experience put into question the different specialized disciplines which intervene in health and safety at work. If the world of work has deeply changed, crucial elements of the Italian workers' model allow us to tackle today challenges in occupational health and safety. A critical balance helps also to identify some limitations or neglected dimensions. <![CDATA[<strong>For the study of Workers' Model diffusion</strong>: <strong>Three stories from Chile</strong>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en El Modelo Obrero representó durante los años setenta la “propuesta más acabada” de investigación participativa en el campo de la salud de los trabajadores y desde su lugar de origen, Italia, se difundió influenció las luchas para la tutela de la salud de los trabajadores de otros contextos nacionales. El presente artículo presenta una reconstrucción histórica de tres experiencias de aplicación del Modelo Obrero en Chile durante los años '90 del siglo pasado en tres distintos ámbitos laborales. En ellas se destacan la capacidad del Modelo de adaptarse a contextos y exigencias nuevas así como los problemas ligados a la práctica de la no-delegación. El artículo pretende ser un aporte historiográfico que enriquezca el estudio y comprensión del Modelo y de sus fortunas pasadas, apuntando, al mismo tiempo, a redescubrirlo como aporte para repensar las actuales formas en que trabajadores y expertos abordan la salud laboral.<hr/>O Modelo Operário representou durante os anos setenta a “proposta mais acabada” de investigação participativa no campo da saúde dos trabalhadores, e a partir de seu local de origem, a Itália, se difundiu e influenciou as lutas pela proteção da saúde dos trabalhadores em outros contextos nacionais. Este artigo apresenta uma reconstrução histórica de três experiências de aplicação do Modelo Operário no Chile durante os anos '90 do século passado, em três diferentes ambientes de trabalho. Nelas se destacam a capacidade do Modelo de se adaptar a contextos e exigências novas, assim como os problemas ligados à prática de não delegação. O artigo pretende ser um aporte historiográfico que enriqueça o estudo e a compreensão do Modelo e de suas riquezas passadas, se direcionando, ao mesmo tempo, a redescobri-lo como aporte para repensar as formas atuais com que trabalhadores e especialistas abordam a saúde no trabalho.<hr/>Le Modèle Ouvrier a représenté au cours des années soixante-dix la proposition plus complète de recherche participative dans le domaine de la santé des travailleurs et, depuis son milieu d'origine l'Italie, a influencé la lutte pour la protection de la santé des travailleurs dans d'autres contextes nationaux. Cet article présente une reconstitution historique de trois expériences d'application du Modèle Ouvrier au Chili pendant les années 90 dans trois domaines de travail différents. Ces expériences montrent la capacité du modèle à s'adapter à de nouveaux contextes et exigences, de même qu´aux problèmes liés à la pratique de la non-délégation. Cet article prétend être une contribution historiographique pour enrichir l'étude et la compréhension du Modèle Ouvrier et de ses fortunes passées, et tentant au par-là de le redécouvrir en tant que contribution à repenser les façons actuelles dans lesquelles les travailleurs et les experts traitent la santé au travail.<hr/>During the seventies, the Italian Workers' Model represented the "most complete" participatory action research (PAR) proposal in the field of workers' health. From Italy, it spread and influenced the struggle for the protection of the workers' health of other national contexts. This article presents a historical reconstruction of three experiences in implementing the Italian Workers' Model in Chile during the 90s of the last century in three different working places (sectors). These experiences show, on the one hand, the ability of the model to adapt to new contexts and demands and, on the other hand, the problems linked to the practice of non-delegation. The paper intends to be an historiographical contribution to enrich the study and understanding of the Italian Workers' Model and its past success, pointing at the same time, to rediscover it as a contribution to rethink the current ways in which workers and experts address the occupational health domain. <![CDATA[<strong>Managing change in organizations</strong>: <strong>effects on activity and people</strong>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las organizaciones tienden a la creación y permanencia de rutinas que hacen predecible su quehacer. Los cambios en las organizaciones introducen efectos a menudo inesperados, incrementando la incertidumbre y la casuística operacional, afectando a las personas y la forma en que se realiza la actividad. La literatura en torno al cambio organizacional privilegia el análisis de los factores que subyacen a los procesos de cambio, incluyendo el rol de la actividad propositiva de los miembros de la organización (agency), no obstante, poco abordan los efectos que estos cambios generan sobre la actividad concreta de los actores organizacionales. Se examinan enfoques y tópicos relevantes respecto a los procesos de cambio organizacional y sus efectos sobre la actividad y las personas.<hr/>As organizações tendem a criar e manter rotinas que possibilitam o seu funcionamento previsível. As mudanças introduzidas nas organizações, muitas vezes geram efeitos inesperados, aumentando a incerteza e a casuística operacional, que afetam as pessoas e a forma como a atividade é realizada. A literatura sobre a mudança organizacional favorece a análise dos fatores subjacentes aos processos de mudança, incluindo o papel da atividade propositiva de membros da organização (agency), no entanto, pouco aborda sobre os efeitos dessas mudanças na atividade concreta dos atores organizacionais. Neste estudo são analisados enfoques e temáticas relevantes sobre os processos de mudança organizacional e seus efeitos sobre a atividade e as pessoas.<hr/>Les organisations ont tendance à la création et à l'entretien de routines qui rendent leur fonctionnement prévisible. Les changements introduits dans les organisations ont souvent des effets inattendus, causant l'augmentation de l'incertitude et de la casuistique opérationnelle, affectant les personnes et la façon dont l'activité est réalisée. La littérature sur le changement organisationnel favorise l'analyse des facteurs sous-jacents aux processus de changement, y compris le rôle de l'activité propositive des membres de l'organisation (agency). Cependant, ils n'abordent que brièvement les effets que ces changements génèrent sur l'activité spécifique des acteurs organisationnels. Sont examinés dans cet article les approches et les thématiques en relation avec les processus de changement organisationnel et leur effets sur l'activité et les personnes.<hr/>Organizations tend to create and hold routines that make their work predictable. Changes in organizations often introduce unexpected effects, increasing uncertainty and operational casuistry, affecting people and their activity. The literature on organizational change favors the analysis of factors underlying the change processes, including the role of purposive activity of members of the organization (agency), however, shortly addresses the effects these changes generate about the specific activity of organizational change. Relevant topics are discussed regarding change processes, and effects they entail on people and their performed activities. <![CDATA[<strong>The situated use of PPE against biological risk</strong>: <strong>The example of a confined safety laboratory type «L3»</strong>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo se centra en el uso de los EPP frente al riesgo biológico, basándose en una investigación-acción llevada a cabo dentro de un laboratorio de análisis biológico de contención de nivel 3 (o BSL-3, del inglés Biosafety Level 3). Los primeros resultados, procedentes del estudio de las percepciones de riesgo asociadas al análisis de la actividad, llevan a la conclusión de que el uso efectivo de los EPP se efectúa según los requisitos de seguridad y también el riesgo debido a la actividad, tal como lo perciben los operadores. Al mismo tiempo, en función de las limitaciones que los EPP pueden presentar en distintas situaciones, los operadores pueden adaptar su uso, e incluso aplicar estrategias complementarias para conciliar eficiencia y seguridad. Así, la búsqueda de seguridad necesita tomar en consideración a los EPP, dentro del marco más amplio de las relaciones entre los operadores, su percepción de riesgo y la actividad real.<hr/>Este artigo centra-se no uso dos EPI face ao risco biológico, tendo como base uma investigação-ação conduzida num laboratório de análise biológico de contenção de nível 3 (ou BSL-3, do inglês Biosafety Level 3). Os primeiros resultados, procedentes do estudo das perceções de risco associadas à análise de atividade, levam à conclusão de que o uso efetivo dos EPI é assumido de acordo com os requisitos de segurança prescritos e o risco induzido pela atividade, tal como é percebido pelos operadores. Ao mesmo tempo, em função das limitações que os EPI podem apresentar em situações distintas, os operadores podem adaptar o seu uso, e inclusive mobilizar estratégias complementares para conciliar eficiência e segurança. Assim, a procura de segurança requer considerar os EPI no contexto mais amplo das relações entre os operadores, a sua perceção de risco e a atividade real.<hr/>Cet article porte sur l'usage d'EPI face au risque biologique, en prenant appui sur une recherche-action menée dans un laboratoire d'analyse biologique confiné de type «L3». Les premiers résultats, issus de l'étude des représentations du risque, associées à l'analyse de l'activité, amènent au constat que l'usage réel des EPI s'effectue selon la prescription de sécurité et selon le risque induit par l'activité, tel qu'il est perçu par les opérateurs. En même temps, selon les contraintes que les EPI occasionnent en situation, les opérateurs peuvent adapter l'usage qu'ils en font, voire mettre en œuvre des stratégies complémentaires pour concilier l'efficience et la sécurité dans l'activité. Ainsi, la recherche de sécurité nécessite de considérer les EPI dans le cadre élargi des rapports entre les opérateurs, leur représentation du risque et l'activité réelle.<hr/>This article focuses on the use of personal protective equipment (PPE) with regard to biological risk. It is based on an action research approach conducted in a confined biological analysis laboratory, of “class 3” safety level. The first results, coming from the analysis of risk perception and the operators' activity, show that their actual use of PPE depends on both the safety prescription and their own perception of risk in the work activity. At the same time, depending on the constraints caused by the PPE in situation, operators adjust the way they wear or use them, whilst implementing additional strategies to reach both efficiency and safety in the work activity. Thus, work safety in this context requires considering the PPE in a broader framework: the relation between operators, their risk perception and real work activity. <![CDATA[<b>Pesticide Contamination and use of PPE</b>: <b>analyzing legal aspects and design</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Esse artigo analisa o uso dos Equipamentos de Proteção Individuais (EPI) na agricultura no Brasil. A (in)adequação desses equipamentos é evidente. Além de não protegerem integralmente o trabalhador contra o agrotóxico, ainda agravam os riscos. Os EPI não eliminam a insalubridade conforme determina a legislação e ainda aumentam a probabilidade de contaminação dos trabalhadores rurais em algumas atividades. Discutem-se aspectos da validação legal dos EPI. Esse processo de validação legal para fabricação e venda de EPI consiste em testes em laboratórios, por agentes agressivos isolados, o que pode ser considerado uma lacuna no processo de concepção. A validação legal não exige a análise das atividades típicas e/ou experimentos em situações de utilização mais frequentes ou mais críticas para a saúde do trabalhador.<hr/>En este artículo se analiza el uso de los Equipos de Protección Personal (EPP) en la agricultura Brasileña. La (in)adecuación de los equipos es evidente. Además de no proteger completamente al trabajador contra el pesticida, incluso agravar los riesgos, el EPP no elimina las condiciones insalubres como requiere la ley y además aumentan la probabilidad de contaminación de los trabajadores rurales en algunas actividades. Se discuten aspectos de la validación legal para la fabricación y venta de EPP. Este proceso de validación legal consiste en pruebas de laboratorio, por agentes agresivos aislados, que pueden ser considerados una falla en el proceso de diseño. La validación legal no requiere el análisis de las actividades y / o experimentos en situaciones de uso más frecuentes, típicos o más críticos para la salud de los trabajadores.<hr/>Cet article analyse l'utilisation d'équipements de protection individuelle (EPI) dans l'agriculture du Brésil. L'insuffisance et l'(in)adaptation de l'équipement est évident. lls ne protègent pas entièrement le travailleur contre les pesticides et même aggravent les risques, les EPI ne supprime pas les conditions insalubres, comme l'exige la loi. Au contraire, ils augmentent la probabilité de contamination des travailleurs ruraux dans certaines activités. Ils ont discuté des aspects de la validation des EPI dans la législation brésilienne. Ce processus de validation pour la fabrication et la vente des EPI se compose de tests en laboratoire, par des agents agressifs isolés, qui peuvent être considérés comme une lacune dans le processus de conception. La validation ne demande pas l'analyse des activités et/ou des expériences dans des situations d'utilisation plus typiques et fréquentes ou les plus critiques pour la santé des travailleurs.<hr/>This article analyzes the use of Personal Protection Equipment (PPE) in the Brazilian Agriculture. The (in)adequacy of equipment is evident. In addition to not fully protecting the worker against the pesticide, they even aggravate the risks. PPE do not eliminate the unhealthy conditions as required by law and also increase the likelihood of contamination of rural workers in some activities. We discuss aspects of the legal validation of PPE. This process of legal validation for the manufacture and sale of PPE consists of tests in laboratories, by isolated aggressive agents, which may be considered a gap in the design process. The legal validation does not require the analysis of typical activities and/or experiments in more frequent use situations or most critical situations to the health of workers. <![CDATA[<b>The thermal discomfort caused by personal protective equipment (ppe) used while spraying pesticides</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en O metabolismo humano produz calor devido ao esforço físico nas atividades laborais. O corpo humano funciona como sistema termodinâmico que mantem a temperatura corporal constante. A utilização de Equipamento de Proteção Individual (EPI) dificulta a dissipação do calor gerado e a manutenção da temperatura corporal num nível confortável. Este estudo analisou a interferência dos EPI no conforto térmico dos trabalhadores rurais através de medições das frequências cardíacas e das temperaturas corporais dos trabalhadores durante a pulverização de agrotóxicos. Também foram feitas avaliações da sensação térmica dos trabalhadores através de um questionário. Os resultados encontrados demonstraram: (i) a inadequação dos EPI agrícolas, devido apresentarem uma interferência negativa no processo de termorregulação corporal e (ii) a existência de diferenças individuais significativas entre os trabalhadores monitorados. Este estudo mostrou, ainda que há uma correlação forte entre a avaliação da sensação térmica dos trabalhadores e da temperatura corporal medida.<hr/>El metabolismo humano produce calor en las actividades laborales. El cuerpo humano funciona como un sistema termodinámico que mantiene constante la temperatura corporal. El uso de equipo de protección personal (EPP) dificulta la disipación del calor generado y el mantenimiento de la temperatura corporal a un nivel cómodo. Este estudio analizó la interferencia del EPP agrícola en el confort térmico de los trabajadores. Este estudio realizó mediciones de la frecuencia cardiaca y la temperatura corporal de los trabajadores que utilizan EPP durante el proceso de pulverización de pplaguicidas. Este estudio también hizo evaluaciones subjetivas de la sensación térmica de los trabajadores a través de un cuestionario. Los resultados demostraron: (i) la insuficiencia de proyectos de EPP agrícola, ya que han tenido un impacto negativo en el proceso de termorregulación corporal y (ii) la existencia de importantes diferencias individuales entre los operadores controlados, que pueden estar relacionadas con las estrategias operativas diferentes entre los operadores. Este estudio mostró que hay una fuerte correlación entre la evaluación subjetiva de la sensación térmica y la temperatura corporal.<hr/>Métabolisme humain produit de la chaleur dans les activités de travail. Le corps humain fonctionne comme un système thermodynamique. L'utilisation de l'équipement de protection individuelle (EPI) empêche la dissipation de la chaleur générée. Cette étude a analysé l'interférence du EPI agricole dans le confort thermique des travailleurs. Cette étude a effectué des mesures de la fréquence cardiaque et la température corporelle des travailleurs utilisant EPI pendant le processus de pulvérisation de pesticides. Cette étude a également fait des évaluations subjectives de la sensation thermique des travailleurs par le biais d'un questionnaire. Les résultats ont démontré: (i) l'insuffisance des projets d'EPI agricoles parce qu'ils ont eu une interférence négative dans le processus de thermorégulation du corps et (ii) l'existence d'importantes différences individuelles entre les opérateurs contrôlés. Cette étude a montré qu'il existe une forte corrélation entre l'évaluation subjective de la sensation thermique et la température corporelle mesurée.<hr/>Human metabolism produces heat during labor activities. The human body works as a thermodynamic system maintaining a steady body temperature. The use of Personal Protective Equipment (PPE) jeopardizes the heat dissipation, making difficult to keep ain body temperature at a comfortable level. This study analyzed the interference of PPE in workers' thermal comfort. This study made measurements of heart rate and body temperature of workers using PPE during the process of spraying pesticides. This study also made subjective evaluations of thermal sensation of workers through a questionnaire. The results demonstrated: (i) the inadequacy of PPE projects because they indicated a negative impact on body thermoregulation process and (ii) the existence of significant individual differences between the monitored workers, which may be related to different operating modes. This study showed that there is a strong correlation between the subjective evaluation of the thermal sensation by workers and body temperature measured. <![CDATA[<b>Personal protective equipment</b>: <b>getting the right fit for women</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>Managerial work - the point of view of activity - in executing of highly complex engineering projects</b>: <b>experiences and weavings</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>Lead the staff to act and make action</b>: <b>the prescription activity in a horticulture company</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>The work</b>: <b>a conduct</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>For a historical psychology</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>The Swiss cheese model (an unknown old)</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body. <![CDATA[<b>(About) organisational Resilience</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-52372016000200014&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el lugar de trabajo, los equipos de protección individual pueden salvar vidas. No obstante, a pesar de la feminización de numerosas profesiones, estos equipos siguen estando diseñados por hombres y para hombres. Varias iniciativas recientes se han desarrollado con el fin de concebir equipos de protección que se ajusten a la morfología específica del cuerpo femenino.<hr/>Os equipamentos de proteção individual podem salvar vidas nos locais de trabalho. Apesar da feminização de numerosas profissões, estes são concebidos por homens e para os homens. Várias iniciativas têm emergido a fim de considerar as especificidades morfológicas do corpo feminino.<hr/>Les équipements de protection individuelle peuvent sauver des vies sur les lieux de travail. Malgré la féminisation de nombreuses professions, ceux-ci restent conçus par des hommes et pour des hommes. Plusieurs initiatives ont vu le jour afin de tenir compte des spécificités morphologiques des femmes.<hr/>In the workplace personal protective equipment can save lives. Yet in many occupations, in spite of the increasing numbers of women employed, this equipment continues to be designed by men for men. A number of recent initiatives seek to design protective gear catering for the different shape of the female body.