Scielo RSS <![CDATA[Angiologia e Cirurgia Vascular]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=1646-706X20110002&lang=pt vol. 7 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>EVAR - 20 anos de história</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Pé diabético</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Os problemas do pé são uma complicação comum da diabetes, com uma prevalência de 23-42% para a neuropatia, 9-23% - para a doença vascular e 5-7% - para a ulceração do pé. Estes, resultam em importantes consequências médicas, sociais e económicas para os doentes, respectiva família e sociedade. A ulceração do pé diabético está associada à doença vascular periférica e neuropatia periférica, frequentemente em combinação. No entanto, os indivíduos com um risco elevado de ulceração podem ser facilmente identificados através de um exame clínico cuidadoso dos seus pés, estando a educação e follow-up periódicos indicados nestes casos. Quando a úlcera do pé é complicada por uma infecção, a combinação pode ser ameaçadora para o membro e até para a vida. A infecção é definida clinicamente, mas as culturas ajudam na identificação dos agentes patogénicos responsáveis. A terapêutica antimicrobiana deve ser guiada pelos resultados das culturas e, embora esta terapêutica possa curar a infecção isoladamente, não cicatriza a úlcera, carecendo de correcção de outros factores (focos de pressão anómala, isquémia do membro) para lograr esta cicatrização.<hr/>Diabetic foot problems are a common complication of diabetes, with a prevalence of - 23-42% for neuropathy, 9-23% for vascular disease and 5-7% for foot ulceration. It, results in major medical, social and economic consequences for the patients, their families, and society. Diabetic foot ulceration is associated with peripheral vascular disease and peripheral neuropathy, often in combination. Individuals with the greatest risk of ulceration can easily be identified by careful clinical examination of their feet. Education and frequent follow-up is indicated for these patients. When a foot ulcer is complicated by an infection, the combination can be limb-threatening, or life-threatening. Infection is defined clinically, but wound cultures assist in identifying the causative pathogens. Antimicrobial therapy should be guided by culture results.., nevertheless such therapy, by itself, may cure the infection, but it does not heal the wound. To achieve that, it is also necessary to correct the other factors (abnormal pressure points, limb ischemia). <![CDATA[<b>Tratamento endovascular do aneurisma da aorta abdominal em contexto de urgência - experiência do Serviço de Angiologia e Cirurgia Vascular do Hospital de Santa Marta</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objectivos: O tratamento endovascular de aneurismas da aorta abdominal é uma alternativa à intervenção cirúrgica convencional, aplicável no contexto de urgência. Em casos anatomicamente favoráveis parece existir uma vantagem significativa a curto e médio prazo, pese embora uma maior taxa de re-intervenções. Material e Métodos: Foi realizada uma análise retrospectiva dos registos de procedimentos endovasculares na aorta abdominal em contexto de urgência, desde o ano de 2004. Analisaram-se um total de 47 doentes, dos quais em 4 a técnica revelou-se inexequível. O tempo médio de follow-up foi de 28,5 meses (1 a 60 meses). Resultados: Verificou-se sucesso técnico em 91% dos casos (43/47). Registou-se uma taxa de mortalidade aos 30 dias de 19% (8/43) nos doentes tratados, e de 23% (11/47) com base na intenção de tratar. Dos doentes tratados, 18 apresentavam-se sintomáticos, 25 com rotura estável e 4 com rotura de aneurisma da aorta abdominal hemodinamicamente instável documentada por tomografia computorizada abdominal. O seguimento destes doentes revelou um caso de endoleak tipo I proximal, tratado cirurgicamente através da colocação de um cuff proximal e dois casos de endoleak tipo II que não se associaram a crescimento do aneurisma, pelo que se optou pelo acompanhamento seriado sem tratamento até à data. Conclusões: Os autores concluem que a experiência institucional com o tratamento endovascular do aneurisma da aorta abdominal em contexto de urgência é favorável, comparando-se aos resultados publicados em grandes séries. A menor mortalidade e morbilidade associada ao procedimento permite tratar um maior espectro de doentes. O seguimento é fundamental para uma atempada detecção e correcção de complicações.<hr/>Objectives: The endovascular treatment of abdominal aortic aneurysms is an alternative to surgical intervention, applicable in emergency situations. In anatomically suitable cases, appears to be a significant advantage in the short and midterm results, despite a higher rate of re-interventions Methods: We performed a search in the records of all rEVAR done since the year 2004. We reviewed a total of 47 patients, 4 of which the technique has proved unfeasible. The median follow-up is 28.5 months (1-60 months) Results: There was a technical success in 91% of cases (43/47). The overall mortality at 30 days was 19% (8/43) in treated patients, and considering the intention to treat, the mortality rose to 23% (11/47). In the patients treated, 18 were symptomatic, 25 had a hemodynamically stable rupture and 4 were hemodynamically unstable. The follow-up of these patients has detected a case of proximal type I endoleak, witch was treated surgically by placing a proximal cuff, and two cases of type II endoleak that were not associated with aneurysm growth, and we chose not to treat. Conclusions: The authors conclude that the institutional experience with the endovascular treatment of abdominal aortic aneurysms in emergency is favourable compared to the results published in large series. The lower mortality and morbidity associated with the procedure allows treating a broader spectrum of patients. Follow-up is essential for a timely detection and correction of complications. <![CDATA[<b>Traumatismos vasculares revisão de 5 anos</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O presente trabalho pretende avaliar a casuística dos traumatismos vasculares agudos admitidos no Serviço de Cirurgia Vascular dos Hospitais da Universidade de Coimbra (HUC) durante o período de 5 anos, compreendido entre Julho de 2004 e Junho de 2009. Foram avaliados 97 doentes, sendo a principal causa de traumatismo as lesões iatrogénicas, seguida dos acidentes de viação. No grupo de doentes não relacionados com procedimentos coronários percutâneos verificou-se que no membro superior as artérias umeral e radial foram as mais afectadas, enquanto no membro inferior foram as artérias femoral superficial e poplítea. A isquémia aguda foi a principal forma de apresentação. Relativamente ao tratamento deste grupo de doentes, a RATT (ressecção e anastomose topo-topo) e o enxerto foram os mais utlizados no membro superior, enquanto a trombectomia e o bypass foram as técnicas mais aplicadas a nível do membro inferior. Não houve mortalidade mas a morbilidade foi elevada, predominando as lesões neurológicas nos traumatismos do membro superior, e a amputação nos do membro inferior. Os resultados deste trabalho foram concordantes com o que está publicado na literatura em que se demonstra um aumento progressivo dos traumatismos de origem iatrogénica.<hr/>This review intended to evaluate the series of acute vascular trauma in the Vascular Surgery Service of the Coimbra University Hospital in the period between July 2004 and June 2009. A total of 97 patients were evaluated with iatrogenic lesions being the main cause of trauma injuries, followed by traffic accidents. In group of patients not related with percutaneous coronary angioplasty, it was found that brachial and radial arteries were the most affected in upper limb, while in the lower limb were the superficial femoral and popliteal arteries. The main clinical manifestation was acute ischemic limb. In this group, resection with end-to-end anastomosis and grafts were the main treatment in the upper limb, while trombectomy and bypass were the most common applied technique in the lower limb. There were no deaths, but morbidity was high. Neurologic lesions were more frequent in upper limb and amputation in lower limb. These outcomes were similar to other results reported in the literature which demonstrates a gradual increase in iatrogenic injuries. <![CDATA[<b>Aneurisma sacular da artéria radial</b>: <b>a propósito de um caso clínico</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Os aneurismas da artéria radial são raros e esporádicos, sendo que os pseudoaneurismas são mais frequentes do que os aneurismas verdadeiros e maioritariamente de configuração sacular. A etiologia é variada e diferenciam-se de outros diagnósticos pela pulsação e frémito. Raramente se complicam de ruptura, sendo a trombose e embolização as principais complicações. Dos casos publicados sobre aneurismas verdadeiros da artéria radial, apenas um está descrito como sendo secundário a lesão ocupacional repetitiva, sendo a maioria de causa idiopática. Os autores descrevem um caso de uma mulher de 63 anos, referenciada à consulta de Cirurgia Vascular por crescimento de massa pulsátil na tabaqueira anatómica da mão esquerda. O estudo por eco-doppler e angiografia, confirmaram o diagnóstico de aneurisma sacular da artéria radial, com 20 mm de maior eixo, arcada palmar permeável e sem sinais de embolização distal. Foi submetida a aneurismectomia parcial com laqueação dupla proximal e distal e endoaneurismorrafia. A cirurgia e pós-operatório decorreram sem complicações, nomeadamente complicações isquémicas. A propósito desde caso clínico, discute-se a abordagem diagnóstica e opções terapêuticas.<hr/>Radial artery aneurysms are sporadic and rare, pseudoaneurysms are more common than true aneurysms, mainly in saccular configuration. The etiology is varied and difference from other diagnostics is done by the presence of pulse and thrill. Thrombosis and embolization are the main complications, while rupture is rare. From the reported cases of true aneurysms of the radial artery, only one is described as being secondary to repetitive occupational injury, the majority being idiopathic. The authors describe the case of a 63 year old woman, referred to a Vascular Surgery consultation because of a growing pulsatile mass in the anatomical snuffbox of the left hand. The Doppler and Angiography studies confirmed the diagnosis of saccular aneurysm of the radial artery, 20 mm on the long axis, with permeable palmar arch and without signs of distal embolization. She underwent a partial aneurysmectomy with ligation and double proximal and distal endoaneurysmorrhaphy. There were no surgical or postoperative complications, particularly ischemic complications. Regarding this case, diagnosis and treatment options are discussed. <![CDATA[<b>Uma causa rara de hipertensão portal</b>: <b>Caso clínico</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Apresenta-se caso clínico de doente com quadro de hipertensão portal pela presença de fístula artério-venosa entre a artéria gastroduodenal e a veia porta. Indivíduo do sexo masculino, de 77 anos, previamente saudável, com ascite volumosa de instalação recente. Hemorragia digestiva alta por rotura de varizes esofágicas. TAC abdominal revelando acentuada dilatação da veia porta (30 mm), envolvida em fístula artério-venosa com origem na artéria gastroduodenal; fígado sem estigmas de hepatopatia crónica e sem nódulos; ascite volumosa. Procedeu-se à laparotomia com drenagem de ascite, isolamento e laqueação do trajecto fístuloso entre a artéria gastroduodenal e a veia porta. Sem complicações intra-operatórias. Ao 18º dia, após regressão da ascite, teve alta medicado com diuréticos.<hr/>A case report of a patient with a framework for portal hypertension due to the presence of arteriovenous fistula between the gastroduodenal artery and portal vein is presented. A 77 years male previously healthy with a recent ascites appeared with a digestive hemorrhage caused by rupture of esophageal varices. Abdominal CT scan revealed marked dilatation of the portal vein (30 mm) related with an arteriovenous fistula between this vein and the gastroduodenal artery, liver without chronic liver disease stigmata and without nodules; remarkable ascites. Laparotomy, drainage of ascites, isolation and ligation of the journey fistula between the gastroduodenal artery and portal vein was performed. No intraoperative complications. Discharged the 18th postoperative day after regression of ascites, treated with diuretics. <![CDATA[<b>Aneurisma aterosclerótico da artéria axilar. Um caso clínico raro</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Os aneurismas da artéria axilar de origem aterosclerótica são raros, mas podem originar complicações vasculares e neurológicas graves no membro superior, pelo que o seu tratamento deve ser precoce. Apresentamos o caso clínico de um homem de 64 anos com aneurisma da artéria axilar direita. O doente tinha antecedentes de aneurisma da aorta torácica já excluído por via endovascular. Devido ao crescimento súbito do aneurisma com sintomas neurológicos, foi submetido a aneurismectomia total com interposição de prótese PTFE 8 não aneladada (axilo-axilar). O estudo histológico revelou tratar-se de um aneurisma de origem aterosclerótica. Em consulta de follow-up o doente apresenta melhoria clínica e prótese permeável. O presente caso clínico realça a importância e os bons resultados que o tratamento cirúrgico tem nestes doentes.<hr/>Atherosclerotic axillary artery aneurysms are very rare, but they can cause severe vascular or neurologic complications in the upper limb. Early treatment is mandatory. The authors report a case of a 64 years man with a right axillary artery aneurysm. The patient has had a previous exclusion of thoracic aortic aneurysm by endograft (TEVAR). Due to the sudden growth of aneurysm and neurologic symptoms, he was submitted to total aneurismectomy and interposition of axillary-axillary prosthetic graft (PTFE 8 without rings). The histological study shows an atherosclerotic aneurysm. In the follow-up the patient presented an improving clinical status of the upper limb and a patent graft. Present case report shows the importance and good outcome of surgical treatment in such patients. <![CDATA[<b>É possível visualizar a inflamação?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-706X2011000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Os aneurismas da artéria axilar de origem aterosclerótica são raros, mas podem originar complicações vasculares e neurológicas graves no membro superior, pelo que o seu tratamento deve ser precoce. Apresentamos o caso clínico de um homem de 64 anos com aneurisma da artéria axilar direita. O doente tinha antecedentes de aneurisma da aorta torácica já excluído por via endovascular. Devido ao crescimento súbito do aneurisma com sintomas neurológicos, foi submetido a aneurismectomia total com interposição de prótese PTFE 8 não aneladada (axilo-axilar). O estudo histológico revelou tratar-se de um aneurisma de origem aterosclerótica. Em consulta de follow-up o doente apresenta melhoria clínica e prótese permeável. O presente caso clínico realça a importância e os bons resultados que o tratamento cirúrgico tem nestes doentes.<hr/>Atherosclerotic axillary artery aneurysms are very rare, but they can cause severe vascular or neurologic complications in the upper limb. Early treatment is mandatory. The authors report a case of a 64 years man with a right axillary artery aneurysm. The patient has had a previous exclusion of thoracic aortic aneurysm by endograft (TEVAR). Due to the sudden growth of aneurysm and neurologic symptoms, he was submitted to total aneurismectomy and interposition of axillary-axillary prosthetic graft (PTFE 8 without rings). The histological study shows an atherosclerotic aneurysm. In the follow-up the patient presented an improving clinical status of the upper limb and a patent graft. Present case report shows the importance and good outcome of surgical treatment in such patients.