Scielo RSS <![CDATA[Revista Portuguesa de Medicina Geral e Familiar]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=2182-517320130004&lang=pt vol. 29 num. 4 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[<b>A desaceleração do processo de Reforma dos Cuidados de Saúde Primários</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Gestão dos manuscritos submetidos à Revista Portuguesa de Medicina Geral e Familiar nos últimos cinco anos</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>A medicina preventiva também é importante para a saúde mental</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Cancro do Colo do Útero</b>: <b>o que sabem as jovens?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Avaliar conhecimentos e fontes de informação sobre cancro do colo do útero (CCU), nas jovens com idade igual ou superior a 15 anos, que frequentam as escolas da freguesia de Paço de Arcos. Tipo de estudo: Estudo observacional, transversal e analítico. Local: Escola Secundária Luís de Freitas Branco e Escola Básica Joaquim Barros - Paço de Arcos. População: Alunas com idade igual ou superior a 15 anos que frequentam as escolas da Freguesia de Paço de Arcos, no ano letivo 2010/2011. Métodos: Dados obtidos por questionário anónimo, com análise das variáveis: idade, ano escolar e conhecimentos sobre CCU [etiologia, sintomatologia, diagnóstico, prognóstico, fatores de risco (FR) e formas de prevenção (FP)]. Resultados: Amostra de 370 jovens, com média de idades de 16,8 anos e de escolaridade o 10.º ano. Os meios de comunicação social foram a principal fonte de informação (69,7%). A vacina foi considerada 100% eficaz por 18,9% das jovens. O principal FR identificado (79,2%) foi «relações sexuais sem preservativo» e a FP (98,1%) foi a vacina contra o Vírus do Papiloma Humano (HPV). Em média, cada jovem identificou apenas um terço dos FR e cerca de metade das FP apresentadas. Não se verificou qualquer relação entre idade, ano escolar, e/ou frequência de uma consulta na Unidade de Saúde Familiar (USF) ou Unidade de Cuidados de Saúde Personalizados (UCSP) no último ano e os conhecimentos demonstrados. Conclusões: O CCU é uma doença com elevada morbilidade e mortalidade, com medidas preventivas conhecidas e acessíveis. Os conhecimentos demonstrados pela amostra do estudo são superiores aos referidos na bibliografia internacional consultada. Contudo, este estudo permitiu aos autores identificar algumas lacunas de conhecimento, que podem ser alvo de estratégias de promoção de saúde. Os meios de comunicação social, enquanto principal fonte de informação, podem, a par dos profissionais de saúde, ser um veículo importante na transmissão de conhecimentos.<hr/>Objectives: To assess the knowledge and sources of information of young girls on cervical cancer. Type of study: Cross-sectional study Location: Paço de Arcos’ high school and middle school. Population: Female students aged 15 years and over attending public schools in Paço de Arcos, Portugal in the academic year 2010-2011. Methods: Data were obtained in an anonymous questionnaire. Variables studied included age, school year, and knowledge of cervical cancer (including etiology, symptoms, diagnosis, prognosis, risk factors and prevention). Results: The sample included 370 students, with a mean age of 16,8 years and 10 years of schooling. Communications media were the main source of information (69.7%). The vaccine was considered 100% effective by 18,9% of students. The main risk factor identified was “unprotected sex”. The main form of prevention identified was the vaccine against Human Papilloma Virus. Students identified only one third of the risk factors and half of the means prevention. There was no relationship between age, school year, or visiting the health center in the last year and knowledge of cervical cancer. Conclusions: Cervical cancer is a preventable disease, with high morbidity and mortality worldwide. The level of knowledge found in this study sample was higher than that found in other studies. This study identifies gaps in knowledge that can be a target for health promotion programs. The media and health care professionals can share responsibility in educating the public about cervical cancer. <![CDATA[<b>Motivos de consulta em Medicina Geral e Familiar no distrito de Coimbra no ano de 2010</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivos: Caracterizar os motivos de consulta classificados pelos médicos de família. Tipo de estudo: Descritivo e transversal. Local: Distrito de Coimbra. População: Utentes dos Centros de Saúde do distrito de Coimbra em 2010. Métodos: Foram estudados 453.388 motivos de consulta, codificados utilizando a segunda edição da International Classification for Primary Care (ICPC-2), no distrito de Coimbra durante o ano de 2010 (dados fornecidos pela Administração Regional de Saúde do Centro). Foi utilizada estatística descritiva utilizando o programa PAWS vs 19. Resultados: Os motivos de consulta mais frequentemente registados pelos médicos no distrito de Coimbra, no ano de 2010, foram, por ordem decrescente, dos capítulos «geral e inespecífico» (39,8%), «sistema músculo-esquelético» (9,9%) e «aparelho circulatório» (8,7%). Por componentes, os mais registados, por ordem decrescente, foram «sinais e sintomas» (30,8%), «procedimentos diagnósticos e preventivos» (20,0%) e «resultados de exames» (19,3%). Os sinais e sintomas mais frequentes foram «tosse» (5,6%), «sinais/sintomas da região lombar» (4,2%), «sinais/sintomas da garganta» (3,5%) e «febre» (3,5%). Conclusões: Os problemas gerais e inespecíficos foram os motivos de consulta mais frequentes na população em estudo.<hr/>Objectives: To characterize the reasons for consultation in primary care as coded by family physicians. Study design: Descriptive, cross-sectional. Setting: District of Coimbra, Portugal. Participants: Patients visiting health centres in the Coimbra district in 2010. Methods: This study examined 453,388 reasons for consultation recorded in primary care in the district of Coimbra during the year 2010. They were coded using the International Classification for Primary Care, second edition (ICPC-2). Descriptive statistics were obtained using PAWS v19 statistical software. Results: The most frequent reasons for consultation recorded were “general and unspecified” (39.8%), “musculoskeletal system” (9, 9%) and “circulatory system” (8.7%). The most commonly recorded components were “signs and symptoms” (30.8%), “diagnostic and preventive procedures” (20.0%) and “test results” (19.3%). The most frequent signs and symptoms symptoms recorded were “cough” (5.6%), “signs and symptoms in the lumbar region” (4.2%), “signs/symptoms of the throat” (3.5%) and “fever” (3.5%). Conclusions: General and unspecified conditions were found to be the most common reason for consultation in this population. <![CDATA[<b>Análise sumária de urina de rotina</b>: <b>porquê e para quê?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objectivo: Determinar qual o benefício da análise sumária de urina no rastreio de adultos assintomáticos, à luz da melhor evidência disponível. Fontes de dados: Cochrane Library, Trip Database, Dare, National Guideline Clearinghouse, Finland Evidence Based Medicine Guidelines, PubMed, UpToDate, Index de Revistas Médicas Portuguesas e nas citações relacionadas. Métodos de revisão: Foi realizada uma pesquisa nas bases de dados citadas, utilizando os termos MeSH urinalysis e mass screening. A pesquisa foi limitada aos artigos publicados até Março de 2012, em inglês e português. Para avaliar o nível de evidência e a força de recomendação foi utilizada a taxonomia SORT (Strength of Recommendation Taxonomy) da American Academy of Family Physicians. Resultados: Foram encontrados 459 artigos e seleccionados, por cumprirem os critérios de inclusão, uma revisão sistemática, dois artigos originais, duas normas de orientação clínica e um artigo de revisão. Após a sua análise, verifica-se que, apesar de ser um exame frequentemente pedido, a alteração à orientação clínica previamente definida ocorre em menos de 5% dos casos, implicando nestes a realização de novos exames complementares de diagnóstico mais onerosos e invasivos sem benefício relevante para a maioria dos utentes. Conclusões: O uso da análise sumária de urina, como teste de rastreio em adultos assintomáticos, não demonstrou benefício, pelo que não está recomendado (SOR A). A evidência contra o seu uso sistemático é clara, consistente e tem já várias décadas, como comprovado pela data de realização dos estudos apresentados e pela inexistência de estudos recentes. No entanto, em Portugal mantém-se a realização deste teste nas mais diferentes circunstâncias, como “rotina” ou estudo pré-operatório, pelo que se sugere a definição de novas regras na sua utilização.<hr/>Objectives: To determine the benefit of urinalysis in screening asymptomatic adults from the best evidence available. Data Sources: Cochrane Library, Trip Database, Dare, National Guideline Clearinghouse, Finland Evidence Based Medicine Guidelines, PubMed, UpToDate, Index of Medical Portuguese Journals and related citations. Review Methods: Search for articles and related citations using the MeSH terms urinalysis and mass screening, published until March of 2012, in English and Portuguese. The Strength of Recommendation Taxonomy (SORT) scale of the American Academy of Family Physicians was used for assigning levels of evidence and the strength of recommendation. Results: The search produced a total of 459 articles. Six met the inclusion criteria. These included one systematic review, two original studies, two clinical practice guidelines, and one review article. Although urinalysis is frequently ordered, a change in management occurs in less than 5% of the cases after the test. It may lead to the ordering of other more expensive and invasive diagnostic tests. Conclusions: Urinalysis as screening test in asymptomatic adults is not beneficial for patients. It is not recommended as a screening test (SOR A). The evidence against systematic use has been clear for several decades. In Portugal it is commonly requested as a «routine» or preoperative test. In the light of published evidence, new guidelines seem necessary. <![CDATA[<b>Quanto mais me bates, menos gosto de mim - abordagem da violência doméstica em Cuidados de Saúde Primários</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Introdução: A violência doméstica é uma epidemia que tem estado presente desde sempre na sociedade, sendo transversal a todas as classes socioeconómicas e culturais ou educacionais. O médico da família tem tradicionalmente dificuldade em gerir estas situações, ficando dividido entre ter uma atitude de apoio e escuta passiva ou em tomar alguma ação no sentido de capacitar a vítima das opções que existem na comunidade para a apoiar. Descrição do caso: Fiona, 37 anos, apresenta um contexto socioeconómico adverso e alterações da dinâmica familiar recente. Recorre a consulta programada referindo ter sido vítima recente de maus tratos físicos conjugais, após semanas de intimidação, violência emocional, verbal e psicológica e ameaças de morte. Pediu auxílio à polícia mas recusou o apoio imediato de emergência social para si e filho de sete anos, que incluía ficar numa Casa-Abrigo. Esta recusa possibilitou um contacto do agressor com o filho, influenciando negativamente a sua relação com Fiona. Perante o desespero da doente, foi agendada nova consulta para acompanhar a evolução da situação. A equipa de saúde foi ativada, visando a construção de uma proposta de Plano de Prevenção Terciária da Violência Doméstica. A capacitação da utente e dissecção das alternativas de futuro e do apoio comunitário disponível culminaram no consentimento da mesma em reingressar no circuito de proteção de vítimas e ir com o filho para uma Casa-Abrigo. Comentário: O caso explora a forma como o papel do Médico de Família na gestão de situações de violência doméstica pode ser mais ativa no sentido de capacitar as vítimas e incentivar a sua segurança, fazendo-as conhecer os seus direitos ou fornecendo referências apropriadas para que possam procurá-las. O trabalho integrado da equipa de saúde é fundamental para uma orientação global e mais efetiva da vítima.<hr/>Introduction: Domestic violence is an epidemic that is present in society across all socio-economic, cultural and educational groups. Family physicians experience difficulty in managing these situations, torn between a passive, supportive attitude and action to empower victims with support in the community. Case description: Fiona, aged 37, came from a deprived socio-economic background and had recent changes in her family. She came to an appointment and revealed that she had recently been a victim of physical abuse by her spouse after weeks of intimidation, emotional, verbal and psychological abuse, and death threats. She called the police for help and was referred to community institutions specialized in managing these situations, but she refused to stay in a shelter with her 7 year-old son. This situation allowed regular contact between the child and his father (the abuser), resulting in a negative influence on the child’s relationship with Fiona. Given the desperate situation of the patient, a follow-up visit was arranged to monitor developments. The perception of increased risk led the healthcare team to build a tertiary prevention plan for domestic violence to be presented to the patient. Enablement of the patient, including providing knowledge of the community support programs available, allowed her to agree to go to live in a shelter with her son. Comment: This case explores the role of the family doctor in the management of domestic violence. A more active approach, aiming to empower victims, promoting their safety, making them aware of their rights, and providing appropriate referral to community resources with specialized help for these situations is required. Integrated effort by the healthcare team is critical for the design of effective guidance to victims. <![CDATA[<b>Pêlos na língua</b>: <b>um caso de língua pilosa negra</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks. <![CDATA[<b>Prevalência de lesões subclínicas de órgãos-alvo numa população hipertensa</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks. <![CDATA[<b>Tratar a fibrilhação auricular previne a demência?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks. <![CDATA[<b>Dieta mediterrânica</b>: <b>a dieta que protege?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks. <![CDATA[<b>Inibidores Selectivos da Recaptação de Serotonina</b>: <b>Uma opção segura no tratamento da depressão durante a gravidez?</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks. <![CDATA[<b>Uso de tiotrópio na asma mal controlada com terapêutica de combinação standard</b>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2182-51732013000400013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A língua pilosa negra é uma condição benigna, caracterizada por projecções filiformes semelhantes a pêlos na região dorsal da língua. É uma patologia pouco frequente, mas de fácil diagnóstico e tratamento. Apresenta-se um caso clínico de um homem de 42 anos que recorreu a uma consulta de urgência com a sua médica de família, com queixas de glossodinia, disgeusia e halitose com cerca de quatro semanas de evolução. Referia consumos de tabaco e cannabis. Fez-se o diagnóstico de língua pilosa negra. Foi aconselhado um reforço da higiene bucal e a parar/diminuir o consumo de tabaco e cannabis, tendo a situação resolvido após duas semanas.<hr/>Black hairy tongue is a benign condition characterized by hair-like projections on the dorsum of the tongue. This is an uncommon disease but it is easily diagnosed and treated. I report the case of a 42 year-old man who consulted with his family doctor complaining of glossodynia, dysgeusia and halitosis of four weeks’ duration. He smoked tobacco and cannabis. Black hairy tongue was diagnosed. The patient was advised to improve oral hygiene and stop consumption of tobacco and cannabis. Complete resolution of symptoms and signs was noted after two weeks.