Scielo RSS <![CDATA[Cadernos do Arquivo Municipal]]> http://scielo.pt/rss.php?pid=2183-317620220001&lang=en vol. ser2 num. 17 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.pt/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.pt <![CDATA[Editorial]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Materiais de construção com interesse histórico: intermediações entre espaço, tempo, usos e paisagem]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[The cities mirage: <em>azulejo</em>, an historical material in the construction of patrimony]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Não sendo criação portuguesa, em nenhuma outra geografia encontrou o azulejo território tão fértil em propostas, na sua adequação e adaptação a novas linguagens e exigências. Empregue desde tempos imemoriais, associado às civilizações que floresceram no chamado Crescente Fértil e na bacia do Mediterrâneo, o azulejo serviu como revestimento para arquiteturas, mercê da sua durabilidade e brilho. Introduzido em território português ainda com técnicas e linguagens islamizantes, rapidamente se adaptou à sensibilidade lusa. Essa adaptação foi o início de um processo que ainda hoje decorre, rico em metamorfoses e criações, espelho dos anseios e angústias de um povo, da sua Fé e das suas expectativas. O azulejo, em Portugal, reflete essa História, mas também algumas das suas características atávicas. Ele pode ser ilusão, rebeldia, sensibilidade, humor, engenho, candura... Numa sociedade em mutação ele hoje procura ajustar-se a novas linguagens, a outros caminhos. O que virá? Só o futuro o dirá.<hr/>Abstract Although it is not a Portuguese creation, in no other geography has the azulejo (tile) found a more fertile ground in its adjustment and adaptation to new languages and demands. Associated with civilizations who flourished long ago in the Mediterranean area, the azulejo was used in architecture due to its durability and brightness. Introduced in Portugal still using Islamic tecnhics and aesthetic language, soon it was adjusted to the Portuguese sensitivity. This was the beginning of a process that still continues today, rich in metamorphosis and creation, mirroring the expectations and the angst of a nation, in its beliefs and hopes. In Portugal, the azulejo reflects that History but also some of the characteristics of its people. It can be used to create illusion, rebellion, sensitivity, humor, resourcefulness, candor… Today, in a changing society, it seeks to adjust to new languages and to other paths. Will it succeed? Only time will tell. <![CDATA[From paper to material: the importance of the construction specification books for the architecture study - five works of Raul Lino]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100027&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Tem sido reiterada a ausência da utilização dos cadernos de encargos em estudos arquitetónicos e de intervenção patrimonial. No entanto, trata-se de um documento fundamental para o entendimento da forma como se desenvolve a passagem do papel para a matéria, acrescentando dados sobre opções técnicas por parte dos arquitetos e proprietários, e elementos para as histórias, e os glossários de materiais e técnicas construtivas. Com este artigo pretende-se valorizar a leitura e interpretação destas peças e, assim, abrir um novo campo de trabalho na interpretação da obra arquitetónica de arquitetos e mestres de obras de princípios de Novecentos. Para o efeito, toma-se o exemplo dos contratos de empreitada e respetivos cadernos de encargos de cinco obras de uma fase inicial da carreira de Raul Lino. Deles é possível extrair preocupações construtivas, domínio da técnica, escolha, aplicação e integração dos materiais, controlo da qualidade construtiva e decorativa bem como o modo de atuar perante as especificidades de implantação, localização e proprietário de cada casa.<hr/>Abstract The study of a building’s architecture usually neglects the analysis of its construction specification book. Nevertheless, it is an essential document to perceive the visions and concerns of the architect as well as the application of the materials. Giving as example the construction specifications books of five works from an early stage of Raul Lino’s career, this article aims to open a new field of the investigation of the architectural work as it demonstrates the value of these documents for the architecture study. <![CDATA[From Ajuda Palace to the National Pantheon: the “marbles” in the construction and reconstruction of some notable monuments in Lisbon]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100052&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Nos séculos XIX e XX, as rochas ornamentais continuaram a ter um papel importante nas obras de construção e reconstrução em Portugal. Em Lisboa, o Lioz a par de outras variedades de calcário das imediações da capital, muitas vezes conjugados com Brecha da Arrábida e com Mármores do Anticlinal de Estremoz, definem edifícios e a paisagem. Partindo de três casos de estudo - Palácio da Ajuda (construção), Palácio das Cortes (ampliação e renovação) e Panteão Nacional (conclusão) - enquadrados em tempos e conjunturas distintas, procura-se identificar e contextualizar a presença dos “mármores” (por vezes, um abrangente e indefinido conceito) nestes edifícios, os critérios de escolha e fornecedores. Monumentalidade, efeitos cromáticos, conveniência, disponibilidade, proximidade, custo e tempo, revelaram-se fatores determinantes nas opções de arquitetos e encomendantes.<hr/>Abstract In the 19th and 20th centuries, ornamental stones continued to play an important role in the construction and reconstruction works in Portugal. In Lisbon, the Lioz alongside other varieties of limestone from the outskirts of the capital, often combined with Arrábida Breccia and the Estremoz Anticline Marbles, define buildings and the landscape. Starting from three case studies - Ajuda Palace (construction), Palace of the Courts (extension and refurbishment) and National Pantheon (conclusion of the building) - framed in different times and circumstances, the aim is to identify and contextualize the presence of the “marbles” (sometimes a wide and vague concept) in these buildings, the criteria of choice and suppliers. Monumentality, chromatic effects, convenience, availability, proximity, cost and time, proved to be determining factors in the options of architects and sponsors. <![CDATA[Lusitânia Ceramics Factory: innovative construction products]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100073&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo A existência da Fábrica de Cerâmica Lusitânia encontra-se intrinsecamente associada ao desenvolvimento da construção civil nacional. A sua dinâmica empresarial, assente no desenvolvimento tecnológico, permitiu produzir materiais inovadores, mas essenciais para a construção civil, fator fundamental para os projetos previstos para a expansão da cidade de Lisboa na primeira metade do século XX. Igualmente na área da azulejaria, a Fábrica de Cerâmica Lusitânia teve um papel importante através da introdução de métodos inovadores, da realização de projetos em diversos locais de Portugal, e da contratação de um dos principais artistas nacionais: Jorge Colaço. É um percurso de inovação técnica de instalações e infraestruturas, de apoio social aos seus colaboradores, de expansão nacional, mas, fundamentalmente, da adaptação aos “novos tempos” (inclusive na decisão de deslocalização para a zona do Arco do Cego, Campo Pequeno) enquadrando-se tecnologicamente nos desenvolvimentos dos métodos produtivos que surgiam na Europa.<hr/>Abstract The existence of the Fábrica de Cerâmica Lusitânia is intrinsically associated with the development of national civil construction. Its business dynamics, based on technological development, allowed the production of innovative but essential materials for civil construction, a fundamental fact for the projects planned for the expansion of the city of Lisbon in the first half of the 20th century. Also in the area of tiles, Fábrica de Cerâmica Lusitânia played an important role through the development of projects in different places in Portugal, the introduction of innovative methods and the hiring of one of the main national artists: Jorge Colaço. It is a journey of technical innovation in facilities and infrastructures, social support for its employees, national expansion, but fundamentally, adaptation to the “new times” (even in the decision to relocate to the Arco do Cego, Campo Pequeno) fitting technologically in the developments of the productive methods that appeared in Europe. <![CDATA[The mansard roofs of Lisbon Pombaline Downtown, from the XVIII century to the first quarter of the XX century: between the model inflexibility and the materials variability]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100087&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Em Lisboa, a mansarda surge no léxico arquitetónico português no século XVIII, importada de modelos franceses. Os exemplos pioneiros de Carlos Mardel adaptam-na à realidade construtiva do país ao executá-la com os materiais disponíveis, neste caso a telha cerâmica de canudo. Contudo, a mansarda não se sedimentará na cultura arquitetónica da cidade, e o seu uso como forma de definição espacial de cobertura desapareceria, retornando somente nas décadas finais de Oitocentos. Desta vez, o modelo de mansarda ecoa os exemplares feitos durante a reforma de Paris por Georges-Eugène Haussmann, sendo mais uma vez adaptado aos novos materiais disponibilizados pela indústria da construção da época, tais como a chapa metálica, a telha Marselha, os soletos de ardósia e os azulejos. Neste artigo, é analisado o contexto do surgimento destes materiais e das técnicas construtivas a eles associadas, sendo levantadas hipóteses que visam compreender a escolha de cada um deles para a realização deste tipo de artefacto arquitetónico indispensável na caraterização da Baixa Pombalina de Lisboa.<hr/>Abstract In Lisbon, the mansard roof appears in the Portuguese architectural lexicon in the 18th century, imported from French models. Carlos Mardel’s pioneering examples replicated the foreign model, however, he adapted it to the country’s constructive reality by executing it with the available materials, in this case, the ceramic tile. However, the mansard would not settle in the city’s architectural culture, and its use as a roofing system disappeared, returning only in the final decades of the 1800s. By this time, the model echoed the ones made during Paris renovation by Georges-Eugène Haussmann, being once again adapted according to the new materials made available by the construction industry at the time, such as metal sheets, Marseille tiles, slate shingles and azulejo tiles. In this article, the context of the emergence of these materials is analyzed, in addition to hypotheses that aim to understand the choice of one over the other for mansards. <![CDATA[Ouro Preto, materialities and spatialities of its landscape]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100109&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Desde o início do processo de ocupação de seu território, o patrimônio edificado e a paisagem urbana da cidade de Ouro Preto (Minas Gerais, Brasil) sofreram diversas modificações. Em um primeiro momento, durante a colonização portuguesa, essa paisagem foi pautada pela exploração do solo na busca de minérios e caracterizada por aspectos do barroco. Um segundo momento, da conformação urbana, diz respeito ao período de modernização nacional e valorização do patrimônio. Já no contexto contemporâneo, a materialidade dessa paisagem é conformada por dois aspectos: decorrente do urbanismo neoliberal, a turistificação do território pela associação da indústria do turismo à indústria cultural; simultaneamente, a busca dos moradores pela sobrevivência no espaço urbano por meio de ocupações informais. Neste sentido, referenciado em um entendimento particular da noção de paisagem, este trabalho propõe um olhar sobre as paisagens urbanas construídas em Ouro Preto ao longo da exploração do seu território, a partir da ênfase na materialidade, usos e apropriações.<hr/>Abstract Since the beginning of the process of occupation of its territory, the built heritage and the urban landscape of the city of Ouro Preto (Minas Gerais, Brazil), has undergone several changes. At first, during Portuguese colonization, this landscape was guided by the exploration of the soil in search of ores and characterized by aspects of the baroque. A second moment of urban conformation concerns the period of national modernization and appreciation of heritage. In the contemporary context, the materiality of this landscape is shaped by two aspects: due to neoliberal urbanism, the touristification of the territory by the association of the tourism industry with the cultural industry; simultaneously, the residents’ search for survival in the urban space through informal occupations. In this sense, this work, based on a particular understanding of the notion of landscape, proposes a look at urban landscapes built along the exploration of Ouro Preto’s territory, focusing on materiality, uses and appropriations. <![CDATA[Notes on the history of the discovery of materials and some of their applications]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100129&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Este documento segue o curso da descoberta e transformação dos materiais e faz uma breve reflexão sobre o progresso, por parte das primeiras comunidades, no aproveitamento dos recursos minerais por elas recolhidos e utilizados na transformação do meio que as acolheu, referindo, com algum detalhe, as dificuldades técnicas que foram sendo ultrapassadas com criatividade e perseverança.<hr/>Abstract This document follows the process of discovery and transformation of materials and briefly reflects on the progress, by the first communities, in the exploitation of the mineral resources they collected and used in the transformation of the environment that welcomed them, referring, in some detail, to the technical difficulties that were overcome with creativity and perseverance. <![CDATA[The Portuguese sidewalk: drawings on the archive]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100156&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Fruto da capacidade de utilizar e manipular os materiais de acordo com as exigências arquitetónicas, de engenharia e dos contextos socioculturais, os materiais geológicos têm sido um elemento essencial na construção das cidades pelas diferentes características e propriedades que possuem. Realizada através de uma singular aplicação e resultado de uma arte de trabalhar a pedra, a denominada “calçada portuguesa” tem sido objeto de admiração desde as primeiras aplicações em Lisboa, em meados do século XIX. Nesta Documenta divulga-se uma seleção de fontes do Arquivo Municipal de Lisboa, referentes ao desenho da calçada portuguesa, dividindo-as em dois grandes grupos: de cariz decorativo e de âmbito informativo ou comercial. Os exemplos que se apresentam são testemunhos de manifestações materiais e simbólicas da imagem da cidade que se pretende sublinhar e cuja memória se deseja recuperar.<hr/>Abstract As a result of the ability to use and manipulate materials in accordance with architectural, engineering and sociocultural context requirements, geological materials have been an essential element in the construction of cities due to their different characteristics and properties. Made through a unique application and the result of an art of working the stone, the so-called “Portuguese sidewalk” has been an object of admiration since the beginning of its application in Lisbon, in the mid-19th century. This Documenta intends to disclose a selected set of sources about the drawing of the Portuguese sidewalk, from the Lisbon Municipal Archive, dividing it into two large groups: of decorative nature and informative or commercial scope. The examples presented here are archival testimonies of material and symbolic manifestations of the image of the city that is intended to be underlined and whose memory we wish to recover. <![CDATA[LOPES, Fernando Manuel Peixoto; BASTOS, Margarida Almeida (2019) - <em><em>Devoção & fé: registos em azulejo na cidade de Lisboa.</em> Lisboa: Museu de Lisboa/EGEAC. 356 p.</em>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100206&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Fruto da capacidade de utilizar e manipular os materiais de acordo com as exigências arquitetónicas, de engenharia e dos contextos socioculturais, os materiais geológicos têm sido um elemento essencial na construção das cidades pelas diferentes características e propriedades que possuem. Realizada através de uma singular aplicação e resultado de uma arte de trabalhar a pedra, a denominada “calçada portuguesa” tem sido objeto de admiração desde as primeiras aplicações em Lisboa, em meados do século XIX. Nesta Documenta divulga-se uma seleção de fontes do Arquivo Municipal de Lisboa, referentes ao desenho da calçada portuguesa, dividindo-as em dois grandes grupos: de cariz decorativo e de âmbito informativo ou comercial. Os exemplos que se apresentam são testemunhos de manifestações materiais e simbólicas da imagem da cidade que se pretende sublinhar e cuja memória se deseja recuperar.<hr/>Abstract As a result of the ability to use and manipulate materials in accordance with architectural, engineering and sociocultural context requirements, geological materials have been an essential element in the construction of cities due to their different characteristics and properties. Made through a unique application and the result of an art of working the stone, the so-called “Portuguese sidewalk” has been an object of admiration since the beginning of its application in Lisbon, in the mid-19th century. This Documenta intends to disclose a selected set of sources about the drawing of the Portuguese sidewalk, from the Lisbon Municipal Archive, dividing it into two large groups: of decorative nature and informative or commercial scope. The examples presented here are archival testimonies of material and symbolic manifestations of the image of the city that is intended to be underlined and whose memory we wish to recover. <![CDATA[MATOS, Maria Antónia Pinto de, coord. geral; MONTEIRO, João Pedro, coord. editorial (2019) - <em><em>Jorge Colaço e a azulejaria figurativa do seu tempo.</em> Lisboa: Museu Nacional do Azulejo.</em>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100210&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Fruto da capacidade de utilizar e manipular os materiais de acordo com as exigências arquitetónicas, de engenharia e dos contextos socioculturais, os materiais geológicos têm sido um elemento essencial na construção das cidades pelas diferentes características e propriedades que possuem. Realizada através de uma singular aplicação e resultado de uma arte de trabalhar a pedra, a denominada “calçada portuguesa” tem sido objeto de admiração desde as primeiras aplicações em Lisboa, em meados do século XIX. Nesta Documenta divulga-se uma seleção de fontes do Arquivo Municipal de Lisboa, referentes ao desenho da calçada portuguesa, dividindo-as em dois grandes grupos: de cariz decorativo e de âmbito informativo ou comercial. Os exemplos que se apresentam são testemunhos de manifestações materiais e simbólicas da imagem da cidade que se pretende sublinhar e cuja memória se deseja recuperar.<hr/>Abstract As a result of the ability to use and manipulate materials in accordance with architectural, engineering and sociocultural context requirements, geological materials have been an essential element in the construction of cities due to their different characteristics and properties. Made through a unique application and the result of an art of working the stone, the so-called “Portuguese sidewalk” has been an object of admiration since the beginning of its application in Lisbon, in the mid-19th century. This Documenta intends to disclose a selected set of sources about the drawing of the Portuguese sidewalk, from the Lisbon Municipal Archive, dividing it into two large groups: of decorative nature and informative or commercial scope. The examples presented here are archival testimonies of material and symbolic manifestations of the image of the city that is intended to be underlined and whose memory we wish to recover. <![CDATA[GARCÍA RUIZ, José Luis, coord. (2019) - <em><em>Políticas industriales en España: pasado, presente y futuro</em>. Madrid: Paraninfo.</em>]]> http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2183-31762022000100214&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumo Fruto da capacidade de utilizar e manipular os materiais de acordo com as exigências arquitetónicas, de engenharia e dos contextos socioculturais, os materiais geológicos têm sido um elemento essencial na construção das cidades pelas diferentes características e propriedades que possuem. Realizada através de uma singular aplicação e resultado de uma arte de trabalhar a pedra, a denominada “calçada portuguesa” tem sido objeto de admiração desde as primeiras aplicações em Lisboa, em meados do século XIX. Nesta Documenta divulga-se uma seleção de fontes do Arquivo Municipal de Lisboa, referentes ao desenho da calçada portuguesa, dividindo-as em dois grandes grupos: de cariz decorativo e de âmbito informativo ou comercial. Os exemplos que se apresentam são testemunhos de manifestações materiais e simbólicas da imagem da cidade que se pretende sublinhar e cuja memória se deseja recuperar.<hr/>Abstract As a result of the ability to use and manipulate materials in accordance with architectural, engineering and sociocultural context requirements, geological materials have been an essential element in the construction of cities due to their different characteristics and properties. Made through a unique application and the result of an art of working the stone, the so-called “Portuguese sidewalk” has been an object of admiration since the beginning of its application in Lisbon, in the mid-19th century. This Documenta intends to disclose a selected set of sources about the drawing of the Portuguese sidewalk, from the Lisbon Municipal Archive, dividing it into two large groups: of decorative nature and informative or commercial scope. The examples presented here are archival testimonies of material and symbolic manifestations of the image of the city that is intended to be underlined and whose memory we wish to recover.