28 1 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Revista Diacrítica

 ISSN 0807-8967

BARROS, Anabela Leal de. Referências interculturais oitocentistas nas obras metalinguísticas em Português e Chinês do P.e Joaquim Gonçalves. []. , 28, 1, pp.103-139. ISSN 0807-8967.

^lpt^aDebruça-se este trabalho sobre três obras fundamentais do Padre Joaquim Afonso Gonçalves para o ensino-aprendizagem do chinês no Macau de inícios do século XIX: a Arte China, o Diccionario Portuguez-China e o Diccionario China-Portuguez. Entre línguas que veiculavam, e veiculam, culturas, mundividências, religiões e filosofias tão diversas, a preocupação de introduzir explicações interculturais está bem patente no tríptico didáctico do Padre lazarista do Real Colégio de S. José de Macau. Essas referências interculturais não são apenas do tipo directo, condenando a língua e a cultura à anquilosada e pouco operacional visão dicotómica que tem reinado na didáctica das línguas; existe informação intercultural a vários níveis, difusa, transportada pelos exemplos, pelos contextos, pelos apartes, pelas mais diversas vias a que um excelente professor pode deitar mão e a que um exímio lexicógrafo e gramático não tinha dificuldade em chegar.^len^aThis work focuses on three key works of Father Joaquim Afonso Gonçalves for the teaching and learning of Chinese in Macau early nineteenth century: the Arte China, the Diccionario Portuguez-China and the Diccionario China-Portuguez. Between two languages carrying cultures, worldviews, religions and philosophies as diverse as Portuguese and Chinese, the concern of introducing intercultural explanations is very present in the teaching triptych written by this Portuguese Father of the Royal College of St. Joseph in Macau. These cross-cultural references are not only the direct type, condemning the language and culture teaching and learning to the ankylosed dichotomous vision that has reigned in language pedagogy, with weak pedagogical results; intercultural references work at various levels, diffuse, transported by the examples, the contexts, the heckling, the notes, the various ways that a great teacher can lay hand and an expert grammarian and lexicographer had no difficulty in following or in which he knows how to lead their students.

: .

        · | |     · |     · ( pdf )