28 1 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Revista Diacrítica

 ISSN 0807-8967

GASPAR, Ricardo    OSORIO, Paulo. A regulação graduada do léxico no ensino do Espanhol língua estrangeira. []. , 28, 1, pp.283-317. ISSN 0807-8967.

^lpt^aEste artigo apresenta a operacionalização de um instrumento metodológico útil à planificação lexical do Espanhol, como Língua Estrangeira: o diagrama de regulação graduada. Através deste utensílio didático, queremos auxiliar o professor de E/LE a graduar temporalmente o vocabulário, partindo de campos semântico-lexicais. Neste âmbito, tendo como base de trabalho dois grupos de aprendentes, um de 7o e outro de 10o anos, ambos de nível A1, e diversas unidades do campo semântico-lexical el cuerpo humano, recolhidas através de um teste de desempenho linguístico, expomos atuações didáticas exemplificativas da graduação temporal. As respostas dos alunos, analisadas à luz do diagrama, permitirão, por um lado, efetuar a graduação lexical das unidades atualizadas e, por outro, chegar a várias conclusões – que apresentaremos – referentes às dificuldades sentidas por aprendentes de língua materna portuguesa que estudam o espanhol como língua estrangeira. Demonstraremos, ainda, como as afinidades linguísticas entre idiomas devem ser enquadradas no processo de ensino-aprendizagem.^len^aThis paper presents the usage of a methodological tool useful to lexical planning of Spanish as a Foreign Language: the diagram of graded regulation. Through this teaching tool, we want to help the teacher of Spanish as a foreign language to temporally grade vocabulary, from lexical-semantic fields. In this framework, based on two working groups of learners, one at 7th and another at 10th grade, both of A1 level, we worked with several units of the lexical-semantic field the human body, using the test of linguistic performance. We demonstrate model didactic actions of time grading. Student responses, analyzed in light of the diagram, show us, on the one hand, how to make the lexical grading of updated units and; on the other hand, they allow us to reach several conclusions, which we present, referring to the difficulties experienced by Portuguese mother tongue learners studying Spanish as a foreign language. We also show how the linguistic affinities between languages should be framed in the teaching-learning process.

: .

        · | |     · |     · ( pdf )