55 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Sociologia, Problemas e Práticas

 ISSN 0873-6529

CAETANO, Ana. Práticas fotográficas, experiências identitárias: A fotografia privada nos processos de (re)construção das identidades. []. , 55, pp.69-89. ISSN 0873-6529.

^lpt^aA presente reflexão enquadra-se numa investigação levada a cabo com o objectivo de compreender a importância e a transversalidade da prática fotográfica mais comum de registo de pessoas e acontecimentos importantes para posterior recordação. A fotografia é essencialmente percepcionada pelos agentes como um instrumento de elevado valor emocional e é praticada com o intuito de criação de recordações de momentos felizes e particularmente importantes dos seus percursos de vida, geralmente associados aos tempos/espaços do lazer e incluindo nos mesmos os seus familiares e as suas redes de sociabilidade. No fundo, a grande potencialidade da fotografia reside no facto de a mesma poder contribuir para a criação de representações daquilo que se afigura como mais significativo nas suas vidas e é precisamente nesse ponto que se manifesta a sua instrumentalidade identitária.^len^aThis paper is part of a research project developed with the goal of understanding the importance and transversality/universal dimension of common photographic practices that record people and events for later remembrance. Photography is mainly perceived as an instrument of high emotional value and it is practiced with the purpose of creating memories of important and happy moments in people’s lives, usually connected with leisure, family and friends. The greatest potential of photography is/lies in its contribution to the creation of representations of what people consider to be most significant in their lives; and it is precisely in this respect that we can call it an identity instrument.^lfr^aCette réflexion s’inscrit dans le cadre d’une recherche menée afin de comprendre l’importance et la transversalité de la pratique photographique la plus commune de fixer les personnes et les événements importants pour s’en souvenir ultérieurement. La photographie est essentiellement perçue par les individus comme un instrument d’une grande valeur émotionnelle et elle est pratiquée dans l’intention de créer des souvenirs de moments heureux et particulièrement importants dans leurs parcours de vie, généralement associés aux loisirs, à la famille et aux amis. Au fond, le grand potentiel de la photographie réside dans le fait qu’elle peut contribuer à la création de représentations de ce qui apparaît comme le plus significatif dans la vie des personnes et c’est précisément sur ce point que se manifeste son instrumentalité identitaire.^les^aLa siguiente reflexión se encuadra en una investigación llevada a cabo con el objetivo de comprender la importancia y la transversalidad de la práctica fotográfica más común, de registro de personas y acontecimientos importantes para un recuerdo posterior. La fotografía es esencialmente percibida por los agentes como un instrumento de elevado valor emocional, y es practicada con la intención de la creación de recuerdos de momentos felices y particularmente importantes de sus caminos de vida, generalmente asociados a los tiempos/espacios de ocio e incluyendo en los mismos sus familiares y sus redes de sociabilidad. En el fondo, el gran potencial de la fotografía, reside en el hecho de poder contribuir para la creación de representaciones de aquello que se reconoce como más significativo en sus vidas y es precisamente en ese punto que se manifiesta su instrumentalidad identitaria.

: .

        · | | | |     · |     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License