Revista de Enfermagem Referência
ISSN 0874-0283 ISSN 2182-2883
KRAUS, Teresa; CAPELA, Susana; RODRIGUES, Manuel Alves DIXE, Maria dos Anjos. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Meaning in Suffering Test for European Portuguese. []. , serV, 5, e20069. 22--2021. ISSN 0874-0283. https://doi.org/10.12707/rv20069.
Background:
The paradoxical differences identified between the way people experience pain, regardless of its intensity, and the suffering associated with it relate to value and belief systems.
Objective:
To validate the Meaning in Suffering Test (MIST) for the Portuguese population and determine its psychometric characteristics.
Methodology:
This study presents the process of cross-cultural adaptation, carried out on a sample of 187 people with rheumatic and musculoskeletal diseases (RMDs), using a sociodemographic and clinical data questionnaire and the Teste de Sentido no Sofrimento (Portuguese version of the MIST - MIST-P).
Results:
The sample was mostly composed of women, with a mean age of 49.9±12.1 years. The MIST-P obtained a Cronbach’s Alpha of 0.833, meaning a good reliability. The factorial analysis organized the 12 items into two factors: Meaning and responses to suffering and Subjective characteristics in the face of suffering. The scale shows stability over time (r = 0.844).
Conclusion:
The MIST-P is a valid and reliable tool for the Portuguese population with RMDs and can be applied in research and clinical practices aimed at the prevention, control, and integration of inevitable suffering.
: chronic pain; suffering; meaning of life; scale, validation.