28 2 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Psicologia

 ISSN 0874-2049

OLIVEIRA, Juliana Célia de    BARBOSA, Altemir José Gonçalves. Tradução, adaptação e evidências de validade da versão brasileira do Overexcitability Questionnaire Two. []. , 28, 2, pp.31-44. ISSN 0874-2049.

Três estudos foram realizados para traduzir, adaptar para a língua portuguesa e analisar as propriedades psicométricas do Overexcitability Questionnaire Two (OEQ-II) - uma medida de cinco padrões de sobre-excitabilidade (Intelectual, Psicomotor, Sensorial, Emocional e Imaginativo). No primeiro estudo, foram efetuadas tradução, retrotradução, análise por juízes e aplicação piloto a fim de obter evidências de validade de conteúdo do OEQ-II. O Estudo 2 contou com a participação de 282 universitários e analisou a confiabilidade e as evidências de validade baseadas na estrutura interna dessa medida. No terceiro estudo, que teve como amostra 368 universitários, almejou-se obter evidências de validade para o OEQ-II baseadas nas relações com medidas que avaliam constructos análogos. Os resultados revelaram que a versão em português desse questionário possui boa confiabilidade e boas evidências de validade. As limitações do estudo e sugestões para pesquisas futuras são apresentadas no artigo.

: Sobredotação; Sobre-Excitabilidade; Avaliação psicológica; Psicometria.

        ·     · |     · ( pdf )