13 2Discourse, Pragmatism and Identity: Portugal and the Partition Treaties of the Hispanic MonarchyMoney Borrowing, Gold Smuggling and Diamond Mining: An Englishman in Pombaline Circles 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


e-Journal of Portuguese History

 ISSN 1645-6432

SMITH, Stefan Halikowski    FERNANDES, Luis Henrique Menezes. The unquiet religious backdrop to European East Indies trade: Christian polemical literature and the first Portuguese translation of the Bible, 1642-1694. []. , 13, 2, pp.56-79. ISSN 1645-6432.

^len^aThe first systematic translation of the Bible into Portuguese was prepared over the second half of the seventeenth century in the Dutch East Indies by the Portuguese Calvinist João Ferreira A. d’Almeida. Existent historiography tracing the context of its production has been limited either to biographical analyses or typographical surveys of its several editions. Primary sources that correspond to the obstinate Catholic versus Calvinist confrontation underlying its elaboration have been overlooked. We thus assume that only from a deeper analysis of polemical works written within this doctrinal clash is it possible to better understand the historical significance of that unique biblical translation^lpt^aA primeira tradução sistemática da Bíblia em Português foi preparada ao longo da segunda metade do século XVII nas Índias Orientais Holandesas pelo calvinista João Ferreira A. d'Almeida. A historiografia a seu respeito tem sido limitada, quer a análises biográficas ou levantamentos tipográficos de suas várias edições. As fontes primárias que correspondem à confrontação obstinada entre católicos e calvinistas que se encontra subjacente à sua elaboração ter sido negligenciada. Será, assim de supor que, apenas a partir de uma análise mais profunda das obras polêmicas escritas dentro desse embate doutrinário é possível entender melhor o significado histórico dessa excepcional tradução bíblica

: .

        · | |     ·     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License