13 3Amateur subtitling in a dubbing country: The reception of Iranian audience 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Observatorio (OBS*)

 ISSN 1646-5954

NETO, Pedro Pereira    LAMY, Cláudia. Remix e cultura participativa. []. , 13, 3, pp.52-70. ISSN 1646-5954.  https://doi.org/10.15847/obsOBS13320191304.

^lpt^aA utilização da linguagem num discurso constitui um espaço de negociação de significado e de interreconhecimento, ancorando a comunicação na convocação de conhecimento apropriado, experimentado e articulado em função das circunstâncias de uma situação social, de acordo com o reconhecimento de património simbólico partilhado (Goffman, 1947). Uma crítica à utilização de discursos audiovisuais cidadã(o)s para afirmar a narrativa da mudança em processos comunicacionais baseada no papel atribuído às TIC exige questionar as bases de uma 'nova' cultura Remix [1], ou seja, as 'novas' formas de (re)criação, consumo e interacção comunicativa, o conceito de convergência, e os processos de inteligência coletiva participativa enquanto espaço de práticas discursivas e performativas com ênfase deterministia nos instrumentos utilizados, reafirmando o primado dos processos de interreconhecimento que as tornam possíveis. É objectivo deste trabalho oferecer um conjunto de reflexões teóricas sobre a necessária ancoragem social pré-ressignificadora, procedendo a uma actualização da temática do (re)enquadramento discursivo mediante a convocação de heranças teórico-paradigmáticas e de dois exemplos onde tal ancoragem é demonstrada a partir da aplicação de estratégias metodológicas que incluem a análise fílmica e o método das máscaras. A análise destes exemplos permitiu concluir do carácter decisivo da revalorização do contexto, do perfil de actores e actrizes sociais envolvidas/os, e do processo de recepção e (re)interpretação para a ressignificação.^len^aThe use of language in a discourse constitutes a space for meaning negotiation and interrecognition, anchoring communication on the summoning of acquired, experienced and articulated knowledge according to the circumstances of a social situation, according to the recognition of shared symbolic heritage (Goffman, 1947). A critique of the use of citizen audiovisual discourses to affirm the narrative of the change in communication processes based on the role assigned to ICTs requires questioning the basis of a 'new' Remix culture, that is, the 'new' forms of communication (re)creation, consumption and interaction, as well as the concept of convergence and participatory collective intelligence processes as  spaces of discursive and performative practices with a deterministic emphasis on the instruments used, while reaffirming the primacy of interrecognition processes that make them possible. The objective of this work is to offer a set of theoretical reflections on the necessary pre-re-signification social anchoring, effectively updating the discursive (re)framing theme through the convening of theoretical-paradigmatic heritages and two examples where such anchorage is demonstrated from the application of methodological strategies that include film analysis and the masking method. The analysis of these examples allowed us to conclude from the decisive nature of the revaluation of the context, the profile of social actors and actresses involved, and the process of reception and (re) interpretation for resignification.

: .

        · | |     · |     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License