32 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Revista Internacional em Língua Portuguesa

 ISSN 2182-4452 ISSN 2184-2043

ABDULA, Rajabo Alfredo Mugabo. A criatividade da língua portuguesa: estudo de moçambicanismos no português de Moçambique. []. , 32, pp.79-95.   28--2021. ISSN 2182-4452.  https://doi.org/10.31492/2184-2043.rilp2017.32/pp.81-97.

^a

Este trabalho é uma reflexão acerca da língua Portuguesa em Moçambique. Para além do português, que é a única língua oficial, o país dispõe de muitas outras línguas. Por causa do contato entre o português e essas línguas, sobretudo as do grupo linguístico bantu, o português falado no país vai criando suas marcas de identidade. O objetivo deste estudo é o de identificar as principais áreas de influências das línguas bantu sobre o português, através do uso do método bibliográfico. A partir da pesquisa, concluiu-se que há uma influência mútua entre o português e as línguas do grupo linguístico bantu. Assim, os neologismos e os empréstimos são uma marca de identidade do português de Moçambique. Além disso, há influências das línguas bantu sobre o português nos níveis fonético, fonológico e lexical.

^lpt^a

This work is a reflection on the Portuguese language in Mozambique. Apart from Portuguese, which is the only official language, the country has many other languages. Because of the contact between Portuguese and these languages, especially those of the Bantu linguistic group, Portuguese spoken in the country is creating its identity marks. The objective of this study is to identify the main areas of influence of Bantu languages on Portuguese, through the use of the bibliographic method. From the research, it was concluded that there is a mutual influence between Portuguese and the languages of the Bantu linguistic group. Thus, the neologisms and the loans are an identity mark of the Portuguese of Mozambique. In addition, there are influences of Bantu languages on Portuguese at the phonetic, phonological and lexical levels.

^len

: .

        · | |     · |     · ( pdf )