39 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Revista Internacional em Língua Portuguesa

 ISSN 2182-4452 ISSN 2184-2043

WILSON, Francelino. Português, língua pluricêntrica: integração de variedades no ensino. []. , 39, pp.17-31.   25--2022. ISSN 2182-4452.  https://doi.org/10.31492/2184-2043.rilp2021.39/pp.17-31.

^a

A língua portuguesa não é falada de forma uniforme nos diversos espaços, tempos, circunstâncias, usuários, etc. Ela, como qualquer organismo vivo, acompanha a dinâmica de que é imbuída,o que lhe confere categorias de variação (cf. Mateus, 2003; Mussalim et al., 2012). Porém, apenas as variedades europeia e brasileira são reconhecidas no ensino. Esta situação abre espaço para dois problemas: a. a sobrevalorização da norma europeia em detrimento das demais; e b. a exclusão das variedades não normalizadas dos meios formais de ensino. Isto, por sua vez, atenta aos princípios da pluricentricidade da língua portuguesa. Ao abrigo deste estudo, urge propor a introdução de variedades não normalizadas (e.g., de Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau, Timor-Leste), no que ao léxico diz respeito, no ensino formal, dadas as vantagens comprovadas no ensino do português como língua estrangeira. A proposta assenta em dados filológicos e de pesquisa de campo.

^lpt^a

The Portuguese language is not spoken uniformly in different spaces, times, circumstances, users, etc. It, like any living organism, follows the dynamics of which it is imbued, which gives it categories of variation (cf. Mateus, 2003; Mussalim et al., 2012). However, only European and Brazilian varieties are recognized in education. This situation opens space for two problems:the overvaluation of the European standard in detriment of the others; and the exclusion of non-standard varieties from formal means of education. This, in turn, is attentive to the pluricentricity principles of the Portuguese language. Under this study, it is urgent to propose the introduction of non-standard varieties (e.g., from Angola, Mozambique, Cape Verde, São Tomé and Príncipe, Guinea-Bissau, Timor-Leste), in terms of lexicon, in formal education, given the proven advantages in teaching Portuguese as foreign language. The proposal is based on philological data and field research.

^len

: .

        · | |     · |     · ( pdf )