Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Revista Portuguesa de Imunoalergologia
versão impressa ISSN 0871-9721
Resumo
CARVALHO, Susana; ALVES, Marta e NEUPARTH, Nuno. Tradução para português com adaptação cultural e determinação da reprodutibilidade do Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children. Rev Port Imunoalergologia [online]. 2014, vol.22, n.2, pp.93-112. ISSN 0871-9721.
Introdução: A asma é uma entidade frequente em idade pediátrica. Reconhece-se a necessidade de questionários sobre sintomas respiratórios em língua portuguesa, validados para menores de 3 anos, que permitam caracterizar adequadamente esta patologia e desenvolver estratégias preventivas nacionais. Objectivos: Seleccionar um questionário de sintomas respiratórios para menores de 3 anos previamente desenvolvido noutro idioma, efectuar a sua tradução com adaptação cultural e determinar a reprodutibilidade. Métodos: Após a selecção do Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children, de Strippoli e colaboradores (2007), procedeu-se à tradução, com adaptação cultural, utilizando a tradução-retroversão. Determinou-se a reprodutibilidade da versão portuguesa através do teste-reteste, aplicando-se o questionário a pais de crianças entre os 12 e os 36 meses e repetindo-se a aplicação após 2 a 4 semanas. Resultados: Na primeira fase distribuíram-se 180 questionários, com uma taxa de reposta de 41%. Na segunda fase distribuíram-se 70 questionários, obtendo-se uma taxa de resposta de 66%. Na análise de reprodutibilidade incluíram-se os questionários preenchidos sempre pelo mesmo indivíduo (n=41). A idade média foi de 22,5 meses, com um predomínio de meninas (F:M = 1:0,6). A mediana do intervalo entre os dois preenchimentos foi de 26 dias. Obtiveram-se valores de concordância globalmente excelentes a bons, muito semelhantes aos verificados no questionário original: concordância excelente em 46 itens, boa em 25, moderada em 8 e baixa em apenas 2. Conclusões: Seleccionou-se o Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children, um questionário de autopreenchimento para pais de crianças menores de 3 anos e destinado a estudos epidemiológicos na comunidade. Efectuou-se a tradução com adaptação cultural para português e determinou-se a reprodutibilidade, obtendo-se valores de concordância globalmente bons a excelentes, muito semelhantes aos do questionário original. As perguntas com valores baixos de kappa terão de ser reformuladas ou excluídas numa revisão futura.
Palavras-chave : Asma; pediatria; questionário; reprodutibilidade; sibilância; tradução.