Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Revista de Enfermagem Referência
versão impressa ISSN 0874-0283
Resumo
DIXE, Maria dos Anjos Coelho Rodrigues et al. Tradução, adaptação e validação do Relationship Questionnaire em jovens portugueses. Rev. Enf. Ref. [online]. 2014, vol.serIV, n.2, pp.133-142. ISSN 0874-0283. https://doi.org/10.12707/RIII13150.
Enquadramento: No âmbito das relações interpessoais, os relacionamentos amorosos assumem um significado especial no final da adolescência. Objetivos: Este estudo metodológico teve como principal objetivo traduzir e adaptar para a cultura portuguesa o Questionário do Relacionamento Amoroso. Metodologia: Participaram 127 estudantes do ensino superior, selecionados por amostragem não probabilística intencional, tendo sido aplicado um questionário (questões relativas a características sociodemográficas e de relacionamento amoroso e o questionário de relacionamento amoroso). Resultados: Os resultados apontam para uma escala de 16 itens, distribuídos por 4 fatores (Relação possessiva, Relação controlo, Relação depreciativa e Relação destrutiva), que explicam 63,850% da variância. A matriz de correlação (?2 =840,544; pKaiser-Meyer-Olkin (KMO=0,815) garantem a adequação do modelo fatorial. Apresenta uma boa consistência interna (a de Cronbach de 0,847). Os dados confirmam o instrumento como rigoroso, fiável e válido. Os jovens apresentam uma qualidade de relacionamento saudável, sendo este relacionamento melhor nas raparigas que nos rapazes. Conclusão: Os resultados indiciaram estarmos perante um questionário fiável e válido para avaliar o relacionamento amoroso.
Palavras-chave : jovem; relacionamento amoroso; psicometria e medidas.