Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Comunicação e Sociedade
versão impressa ISSN 1645-2089versão On-line ISSN 2183-3575
Resumo
ALVES, Teresa. Migrações sonoras em Português: representações culturais da diáspora portuguesa na rádio brasileira. Comunicação e Sociedade [online]. 2015, vol.28, pp.109-128. ISSN 1645-2089. https://doi.org/10.17231/comsoc.28(2015).2273.
A língua portuguesa é uma língua de múltiplas sonoridades. Nos diversos sotaques dos vários povos que falam português, torna-se evidente a prevalência da sonoridade da língua portuguesa como caraterística definidora. A rádio, como meio de raiz sonora, representa essa diversidade da língua que constitui a sua diferença. Vários são os programas de rádio sobre cultura portuguesa produzidos para a diáspora. Neste artigo, analisaremos os casos dos programas produzidos no Brasil para a diáspora portuguesa: o seu diferencial estratégico, a sua capacidade de representação da cultura portuguesa e a forma como se relacionam com a diáspora e as comunidades emigrantes e lusodescendentes. Tendo em conta que Portugal e o Brasil são os universos em questão, esta análise será realizada após uma reflexão sobre relações pós-coloniais entre os dois países, tendo por base os princípios fundadores do pensamento descolonial.
Palavras-chave : Rádio; diáspora; cultura lusófona; fluxos migratórios.