SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número103The Precariat: The New Dangerous Class índice de autoresíndice de assuntosPesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

Compartilhar


Revista Crítica de Ciências Sociais

versão On-line ISSN 2182-7435

Revista Crítica de Ciências Sociais  no.103 Coimbra maio 2014

 

RECENSÃO

Báez, Fernando (2013), Los primeros libros de la Humanidad: el mundo antes de la imprenta y el libro electrónico

 

Paula Sequeiros*

Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra, Portugal. Instituto de Sociologia da Universidade do Porto, Portugal paulasequeiros@ces.uc.pt

 

Báez, Fernando (2013), Los primeros libros de la Humanidad: el mundo antes de la imprenta y el libro electrónico. Madrid: Fórcola, 621 pp.

 

Los primeros libros de la Humanidad: el mundo antes de la imprenta y el libro electrónico, de Fernando Báez, lançado no final de 2013 pela editora Fórcola no Estado espanhol, é a mais recente monografia do autor dedicado ao combate à destruição de bibliotecas históricas e livros raros, parte do património bibliográfico mundial.

Nascido na Venezuela em 1963, licenciado em História e doutorado em Ciências da Informação e Bibliotecas, Báez ganha particular notoriedade internacional com a História universal da destruição dos livros (2004). Nela focou o ataque ao património bibliográfico iraquiano após a invasão de 2003. Com edição portuguesa pela Texto Editores em 2009, traduzida em dezassete línguas, reescrita e reeditada em 2011, a obra passou a manual de estudo em algumas universidades dos Estados Unidos da América e da Europa. O autor tem obra premiada e o reconhecimento, entre outros, de especialistas e autores críticos como Umberto Eco, Ernesto Manguel ou Noam Chomski. Que a destruição de livros não decorre da ignorância ou do horror à cultura, mas sim do poder para destruir a memória de povos, grupos sociais, ou escritores inconvenientes é a tese central amplamente documentada. Perito em recuperação de bibliotecas antigas devastadas por conflitos militares, especialista em várias línguas clássicas e antigas, tem sido assessor em processos de recuperação e salvaguarda do património bibliográfico e histórico mundial. Membro do Centro Internacional de Estudios Árabes, define-se presentemente como ativista radical contra a censura.

Da curiosidade em pisar a terra primeira, renomeada Byblos, onde se inventara o livro no terceiro milénio AC e que aos livros dera nome, nasce o fio condutor de Os primeiros livros, produzido em três anos em investigações que se estenderam de Oriente a Ocidente, no rastro do livro e da escrita mais antigos. De uma cultura de pastoreio, nessa mesma Byblos então sob dominação egípcia, nasceu um outro nome a partir dos carateres ‘alp’ (boi) e ‘bet’ (casa), incorporados, como em muitas outras culturas, no termo português alfabeto. Esta minúcia do detalhe e do evento singular é acompanhada pelo contexto social, tecnológico, histórico ao longo de toda a obra: quem lê não tem de se perder nem soçobrar sob avalanches de dados, os fios explicativos vão sendo estendidos e ligados por vezes de forma surpreendente e reveladora.

O ritmo histórico utilizado aparece entrecortado ora por silêncios e supressões, ora por sobressaltos e acalmias que pautaram o surgimento de livros primordiais. As marcações de tempo são feitas sobretudo pelos poderes instituídos políticos, mas também religiosos, os que em cada momento decidiam sobre a gravação ou apagamento da memória materializada. A narrativa parte da atual Jbeil, ex-Biblos, antes Byblos, de um Líbano entre 2011 e 2012, cidade onde a vida de Báez esteve uma vez mais sob ameaça, juntamente com tantas outras vidas num novo conflito militar. A senda da investigação foi traçada após inquirição prévia na Maktabat al-Iskandaryah (Bibliotheca Alexandrina). Biblioteca que tão simbolicamente carregada tem estado pelas expectativas de um encontro entre o passado da Alexandrina original, acabado em destruição e arrumado numa Antiguidade Clássica, e um futuro sonhado e propagandeado como recuperação e superação – suportadas estas pelas tecnologias digitais e corporizadas no emblemático edifício inaugurado em 2002 em Alexandria, em financiamento conjunto da UNESCO e do governo egípcio para albergar a nova Alexandrina, biblioteca do futuro.

No prefácio, como um aviso, Báez introduz a expressão o “livro como metáfora do mundo”. E a metáfora é desdobrada a partir do objeto livro, da “máquina para pensar capaz de proteger a memória coletiva ou individual”, em outras metáforas – senão mesmo em outros tantos objetos ressignificados – “talismã, arquivo de vida, reflexo da natureza […], um símbolo do mundo ou o próprio mundo, versão de um código da vida como genoma da cultura, um sonho individual ou solitário e um perigo para os tiranos” (p. 26).

O fascínio pelo livro e a paixão pelo labor bibliográfico e bibliófilo ficam declarados nas páginas iniciais: nenhum desapego, pelo contrário, um envolvimento com o livro sempre cozido por linhas de discurso com forte carga emocional. Se podemos encontrar vislumbres de romantismo nesse envolvimento, é por certo um romantismo desenganado, de enfrentamentos, pessoais ou não, de dissabores e obstáculos por vezes inultrapassáveis (como superar a destruição de um livro único?) mas não demovido, antes atiçado. “Toda a memória é uma heresia nestes tempos” (p.13) e contra estes tempos escreveu Báez um livro mais.

Este viajante, como gosta de se nomear, passa para o escrever por “regiões arriscadas” do Egito a Beirute – depois de estar no Azerbaijão, Marrocos, Líbia, Tunísia, Afeganistão e Kuwait – para seguir para Islamabade e a comunidade islâmica de Quetta em Chiltan (Paquistão). Recordando que os livros viajaram em caravanas de camelos dentro daquele Oriente e depois para além dele, em volta do Mediterrâneo, para Petra, pela Rota da Seda e pela Europa, “em vagas de textos para mudar o mundo” em circuitos e em conflitos ainda abertos pela recuperação dos textos roubados pelos poderes imperiais recentes, o autor tinge a obra com as cores de uma demanda, uma busca de origens através dos continentes.

Duas grandes secções, uma para a escrita e o livro mais antigo e uma outra para o códice, primeira forma de livro manuscrito, dividem o conteúdo. O livro, sem mais, deve nesta monografia ser entendido como suporte físico da escrita – argila, tecido, papiro, cordão de quipo,1 entre outros.

Percorre-se esta história do livro temporizada pelos 5000 anos que mediaram entre as primeiras escritas e a disseminação da imprensa, e os séculos i a xv, com um enfoque nos anos do livro manuscrito. Destacando os livros sagrados (sobretudo islâmicos, judeus e cristãos) e as suas formas de contacto e influência, os livros jurídicos e literários são também abordados, com evidência para as rotas em que se entrecruzaram e se embateram saberes, práticas e interesses vinculados ao livro.

É sabido o privilégio de que gozaram os manuscritos considerados fundamentais para a denominada civilização ocidental, na preservação, cópia e difusão, por parte dos poderes instituídos. Pode-se conjeturar que a familiaridade e o conhecimento profundo que Báez tem, não só de determinadas línguas escritas antigas como de determinados autores – entre os quais o árabe e alguns autores islamitas, para além da sua especialidade em Aristóteles e Averróis – tenham facilitado também uma abordagem mais profunda dessas escritas e desses textos. Capítulos particulares dedicados a livros indonésios e chineses, aos clássicos budistas, à feitura do livro japonês, aos códices maias e astecas e aos quipos incas, bem como as frequentes e estimulantes referências transversais a culturas de África e da Ásia e ainda da América Central, os detalhes sobre venturas e desventuras de feitores de livros e de escritas colmatam muitas das interrogações que sobram no final da leitura sobre outras regiões, outras escritas e outros textos. Aqui está em jogo a tensão entre mundo globalizado e zonas de desconhecimento e “escuridão”, num intento que parece ter sido de abrangência mundial – sem alguma vez ser afirmado – e que parece ainda concretizado dentro dos limites contidos nas possibilidades deste presente.

O livro configura-se, como tal, como obra de referência destacada na História do Livro para consulta e manuseio frequente por especialistas e por quem investigue domínios afins, sobretudo pela capacidade de síntese e de interligações temáticas e não menos pela bibliografia e notas abundantes do autor.

Por fim se esclarece o sentido da Nota introdutória onde afirma que “o livro como processo e como agente de permuta social […] altera o próprio processo que lhe dá origem. […] O livro muda a história que o muda”.

 

NOTAS

* Doutorada em Sociologia pela Universidade do Porto (UP). É investigadora de pós-doutoramento no Centro de Estudos Sociais com o projeto “A biblioteca no tempo: bibliotecas dos paradigmas do impresso, do oral e do digital”. É investigadora associada do Instituto de Sociologia da UP. Tem investigado questões das bibliotecas públicas e novas tecnologias, dos usos das bibliotecas públicas, das bibliotecas prisionais e ainda da leitura, com enfoque na leitura pública e privada das mulheres.

1 Nome quéchua dado a um dispositivo de escrita da região Andina, composto por um cordão principal com cordões pendentes, coloridos, com nós; o uso que deles fez a administração do Império Inca é o mais divulgado.

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons