SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 número1Estrutura semântica de –ismoDesafios na perceção e produção das vogais anteriores do inglês por falantes de português europeu índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Revista Diacrítica

versión impresa ISSN 0807-8967

Resumen

BARROS, Anabela Leal de. Referências interculturais oitocentistas nas obras metalinguísticas em Português e Chinês do P.e Joaquim Gonçalves. Diacrítica [online]. 2014, vol.28, n.1, pp.103-139. ISSN 0807-8967.

Debruça-se este trabalho sobre três obras fundamentais do Padre Joaquim Afonso Gonçalves para o ensino-aprendizagem do chinês no Macau de inícios do século XIX: a Arte China, o Diccionario Portuguez-China e o Diccionario China-Portuguez. Entre línguas que veiculavam, e veiculam, culturas, mundividências, religiões e filosofias tão diversas, a preocupação de introduzir explicações interculturais está bem patente no tríptico didáctico do Padre lazarista do Real Colégio de S. José de Macau. Essas referências interculturais não são apenas do tipo directo, condenando a língua e a cultura à anquilosada e pouco operacional visão dicotómica que tem reinado na didáctica das línguas; existe informação intercultural a vários níveis, difusa, transportada pelos exemplos, pelos contextos, pelos apartes, pelas mais diversas vias a que um excelente professor pode deitar mão e a que um exímio lexicógrafo e gramático não tinha dificuldade em chegar.

Palabras clave : Historiografia linguística em português e chinês; História da Língua portuguesa em Macau; Estudos interculturais português-chinês.

        · resumen en Inglés     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )