Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Revista de Enfermagem Referência
versão impressa ISSN 0874-0283
Resumo
FERREIRA, Pedro L.; MENDES, António P.; FERNANDES, Isabel R. e FERREIRA, Regina R.. Tradução e validação para a língua portuguesa do questionário de planeamento da alta (PREPARED). Rev. Enf. Ref. [online]. 2011, vol.serIII, n.5, pp.121-133. ISSN 0874-0283. https://doi.org/10.12707/RIII1032.
Os aspetos relacionados com o planeamento da alta têm vindo a ser abordados ultimamente, no sentido de identificar quais os fatores que o influenciam e que determinam a sua efetividade, possibilitando a continuidade de cuidados, a recuperação dos doentes e a sua reintegração na comunidade. A presente investigação descritivo-correlacional tem como objetivo a tradução e validação da versão portuguesa do Questionário PREPARED. A amostra dos doentes foi constituída por 129 indivíduos submetidos a um internamento cirúrgico, num mínimo de 3 dias e com alta hospitalar. A amostra dos cuidadores foi constituída por 118 cuidadores principais. Este estudo disponibilizou para a língua portuguesa o instrumento de avaliação PREPARED, versão doente e cuidador, oferecendo uma estrutura válida para obter informação em contexto comunitário, relativa à perceção da qualidade das atividades que constituem o processo de planeamento da alta.
Palavras-chave : alta do doente; doentes; cuidadores; validação.