SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número2Fatores de recaída em poli-dependências: é também sobre emoções positivasPercepções de uma equipe multiprofissional de saúde sobre atendimentos aos transexuais índice de autoresíndice de assuntosPesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Psicologia, Saúde & Doenças

versão impressa ISSN 1645-0086

Resumo

PEDRAS, Susana et al. Tradução, adaptação e validação das escalas de experiência de amputação (TAPES-R-PT). Psic., Saúde & Doenças [online]. 2021, vol.22, n.2, pp.466-481.  Epub 30-Ago-2021. ISSN 1645-0086.  https://doi.org/10.15309/21psd220212.

A Trinity Amputation and Prosthetics Experience Scale-revised (TAPES-R) permite uma avaliação multidimensional do ajustamento psicossocial à prótese. Este estudo apresenta a tradução, adaptação, validade e confiabilidade da versão portuguesa do TAPES-R-PT para pacientes amputados sem prótese. Participaram neste estudo 144 pacientes com Diabetes Mellitus Tipo 2 e amputação do membro inferior, na sua maioria do sexo masculino (70,8%) com uma média de idade de 66 anos (DP=10,7). A Análise Fatorial Confirmatória sugeriu um bom ajustamento num modelo com três fatores no Ajustamento Psicossocial (Ajustamento Geral, Ajustamento Social, Ajustamento às Limitações), e um fator unidimensional na Escala de Restrição nas Atividades. Os valores de consistência interna revelaram-se adequados e as correlações significativas com o SF-36 e o HADS demonstraram evidências de validade convergente. A versão portuguesa da TAPES-R-PT revela-se um instrumento prático, compreensível e breve para ser usado na prática clínica, durante as avaliações de rotina e em contexto de investigação no sentido de avaliar e monitorizar o processo de ajustamento à amputação.

Palavras-chave : TAPES-R-PT; tradução; adaptação; fidelidade; validade; amputação; diabetes.

        · resumo em Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )