SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número34A rainha “amaldiçoada”: Clemence da Hungria no espelho das fontes narrativas contemporâneasHistória, hagiografia, romance…O retrato estratificado de Athelsan num Brut em prosa, em inglês medieval índice de autoresíndice de assuntosPesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Medievalista

versão On-line ISSN 1646-740X

Resumo

SHOPKOW, Leah. The Network behind the Chronicle: William of Andres and the Roots of a Legal Narrative. Medievalista [online]. 2023, n.34, pp.179-208.  Epub 31-Dez-2023. ISSN 1646-740X.  https://doi.org/10.4000/medievalista.6914.

Two chronicles, the Chronicle of Andres and the Chronicle of Evesham, although different from each other in many ways, both contain remarkable first-person singular legal narratives about cases shepherded by their authors through the curia of Innocent III. Although the chronicles share no content, the similarity may be explained by one writer’s influence over the other. The Evesham author, Thomas of Marlborough, had been a student and was an intimate of Stephen Langton; he was also a fellow student of Richard Poore. Andres and Canterbury had long-standing connections, and when William of Andres brought his case to the curia, he was advised by Langton and the monks. Richard Poore heard Andres’s case as a judge-delegate, and was probably responsible for it being returned to the pope for final judgment. The four men came together at the translation of the relics of Thomas Becket in 1220. This network of connections may go a long way to explain how two otherwise unconnected individuals produced such similar legal narratives. In the following period, the professionalization of law precluded the creation of further similar narratives.

Palavras-chave : William of Andres; Thomas of Marlborough; canon law; network theory; medieval chronicles.

        · resumo em Português     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )