Services on Demand
Journal
Article
Indicators
- Cited by SciELO
- Access statistics
Related links
- Similars in SciELO
Share
Revista Portuguesa de Enfermagem de Reabilitação
Print version ISSN 2184-965XOn-line version ISSN 2184-3023
Abstract
PEREIRA, Victor Reis; RIBEIRO, Ana Rita Polaco; COELHO, Pedro and MORGADO, Tânia Manuel Moço. Translation and cross-cultural adaptation of the Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale into European Portuguese. RPER [online]. 2021, vol.4, n.2, pp.38-46. Epub Dec 03, 2021. ISSN 2184-965X. https://doi.org/10.33194/rper.2021.174.
Introduction:
Systematic cognitive assessment is essential to establish rehabilitation plans adjusted to the person with traumatic brain injury (TBI). The Rancho Los Amigos Levels of Cognitive Functioning Scale (LCFS) is a descriptive tool for framing cognitive and behavioral levels, representing the typical recovery of patients with TBI. This study aims to translate and cross-culturally adapt the LCFS.
Methodology:
Linguistic equivalence of the LCFS was performed using independent translators and back-translators. Conceptual equivalence was obtained through an expert panel, with 5 elements selected in the field of neuroscience and nursing, followed by a cognitive debriefing composed by 8 nurses, with significant experience in neurosurgery. Throughout this process, there was the involvement and contribution of the authors of the original scale.
Resultados:
Linguistic equivalence was a fluid process. The expert panel reached a consensus on 79 (94%) of the 84 items on the scale. The analysis carried out in the cognitive debriefing resulted in changes in reduced number of terms, obtaining the LCFS in European Portuguese.
Conclusion:
The Portuguese version of the LCFS proves to be easy to understand and provides a robust content validity. A psychometric study is suggested to ensure cross-cultural validation.
Keywords : Brain trauma; Cognitive Assessment Screening Instrument; Cognition; Cognitive Dysfunction.