SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número179Entre Garçonnes e Fadas do lar: Estudos sobre as mulheres na sociedade portuguesa do século XXMigration, Mobility, and Borders: Issues of Theory and Policy, IKO-Verlag fur Interkulturelle Kommunikation índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Análise Social

versión impresa ISSN 0003-2573

Anál. Social  n.179 Lisboa  2006

 

Eric Hobsbawm, Tempos Interessantes: Uma Vida no Século XX, Porto, Campo das Letras, 2005.

Com 88 anos, Eric Hobsbawm é hoje o mais conhecido historiador mundial. Entre outros livros, escreveu quatro obras importantes sobre um longo período da história europeia (1789 a 1991), preocupando-se em dar-nos explicações acessíveis numa prosa capaz de extravasar os muros da universidade. Nunca sentiu a necessidade de se especializar. Foi capaz de nos dar uma visão da história da Europa, e das suas ramificações universais, abordando, com aparente facilidade, temas económicos, sociais, políticos e culturais. Daí que a sua obra tenha sido traduzida como nenhuma outra. Até os portugueses dispõem, em edições da Presença (nem sempre bem traduzidas), de A Era das Revoluções (a sua obra--prima), A Era do Capital, A Era do Império e A Era dos Extremos.

Eis que em 2002 saiu em Inglaterra a sua autobiografia, Interesting Times: A Twentieth-Century Life, dada agora a lume em Portugal pela editorial Campo das Letras, numa excelente tradução de Miguel Serras Pereira. Estas memórias merecem ser lidas tanto pelo que o autor diz sobre os ambientes em que viveu como sobre si próprio. Logo no início alerta para o facto de a obra se afastar das memórias clássicas: «Acrescente-se que este livro não foi escrito no registo confessional, hoje tão vendável, o que em parte acontece porque a única justificação para uma tal viagem ególatra é o génio — e eu não sou nem um Santo Agostinho nem um Rousseau — e em parte porque ninguém que escreve a sua autobiografia poderá revelar a verdade privada acerca de assuntos relacionados com outras pessoas vivas sem ferir injustificadamente os sentimentos de algumas delas […] O que procuro é a compreensão histórica, e não o acordo, a aprovação ou a simpatia do público.» Aqui reside uma das ambiguidades da obra. O autor quis escrever uma autobiografia sem estar no centro do livro, o que faz com que fique a meio caminho entre o género memorialista e o relato histórico. Adoptando a posição de «participante-observador», Hobsbawm surge como uma espécie de antropólogo do século xx, olhando, supostamente de fora, coisas que viveu por dentro.

Já o fizera em anteriores livros e, na minha opinião, até com mais sucesso. Veja-se a brilhante «Abertura» de A Idade do Império, sobre os anos 1875-1914, quando nos fala das suas origens familiares. O facto de ter optado agora por nos falar apenas do homem público é um desapontamento porque o homem particular seria certamente tão ou mais interessante do que aquele. Poder-se-ia pensar, e o autor parece indicá-lo, que o fez por modéstia, mas, como veremos, o autor é tudo menos modesto.

Isto não é uma reserva radical. O livro lê-se de um fôlego, é interessante e tem capítulos bons. Veja-se, por exemplo, a evocação, que faz no capítulo iv, da cidade de Berlim durante os últimos meses da República de Weimar. Sem a dura experiência por que então passou, provavelmente, não teria optado, como refere, pelo caminho que escolheu. Eric Hobsbawm decidiu, muito jovem ainda, ser comunista. E assim quer morrer. Não existem factos que o demovam nem argumentos que o abatam. Mesmo reconhecendo os crimes do estalinismo, prefere este regime ao capitalismo. Não hesita em escrever: «Dou-me hoje conta de que continuo a tratar a memória e a tradição da URSS com uma indulgência e uma ternura que não sinto pela China comunista, porque pertenço a uma geração para a qual a revolução de Outubro representava a esperança do mundo, coisa que a China nunca significou.»

Hobsbawm escreveu estas memórias para tentar responder à pergunta feita em todas as entrevistas que concedeu em tempos recentes: como era possível que um homem inteligente, culto e razoável pudesse continuar a declarar-se, como ele se declarava, comunista? Eis a resposta: «Escrever uma autobiografia supõe que reflictamos a nosso propósito como nunca antes o fizemos. No meu caso, isso consiste em limpar três quartos de século dos seus depósitos geológicos e em recuperar, ou descobrir e reconstruir, um estranho aí sepultado. Quanto mais recuo no passado e me esforço por compreender esse rapaz desconhecido e longínquo, mais chego à conclusão de que, se ele tivesse vivido noutras circunstâncias históricas, ninguém lhe teriaadivinhado um futuro de compromisso político apaixonado, embora quase toda a gente pudesse ter-lhe profetizado um futuro de intelectual.» Infelizmente, a explicação que fornece ao leitor para a sua opção partidária não é convincente, ou antes, é-o pelas piores razões. Leia-se o que afirma no capítulo 12, intitulado «Estaline e os pós-estalinismo», onde explicitamente diz que continuou a ser comunista a fim de provar ao establisment que fora capaz de construir uma carreira académica apesar da sua filiação partidária. Ora isto é uma mistificação.

Ninguém nega que, desde o início, a universidade foi atravessada por lutas feudais e que, durante a guerra fria, alguns intelectuais de esquerda foram afectados, por motivos ideológicos, nas suas carreiras. Mas actualmente nada disso é verdade, nem o é desde os finais da década de 1960. Não é pacífico, como Hobsbawm pretende fazer crer, que um intelectual de esquerda tenha menos oportunidades do que um de direita. É possível que nos anos 1950 lhe tivesse sido difícil ou até impossível obter uma cátedra numa das universidades da Ivy League. Mas, como ele sabe, o clima intelectual mudou. A vitimização fica-lhe mal. Na América Latina, na Europa e até nos EUA, Hobsbawm é um historiador popularíssimo, como o próprio constatará, se olhar com atenção para a contabilidade relativa aos seus direitos de autor.

Mesmo depois da invasão da Hungria, quanto muitos dos seus amigos deixaram o partido, EricHobsbawm decidiu ficar não só porque, como afirma, detesta a companhia dos intelectuais ex-comunistas, mas por um grau de orgulho quase impensável. Eis, nas suas palavras, a explicação: «Desembaraçar-me do handicap da pertença ao partido poderia ter melhorado as minhas possibilidades no plano profissional, sobretudo nos Estados Unidos. E ter-me-ia sido mais fácil fazê-lo sem alarde. Mas consegui provar a mim próprio que era capaz de ser bem sucedido […] sem deixar de ser reconhecidamente comunista e vencendo esse handicap em plena guerra fria.» No fundo, a sua ligação ao comunismo está mais relacionada com a teimosia serôdia do que com o marxismo. Apesar de não ter modificado a minha opinião quanto aos seus méritos como historiador, após ter lido este livro fiquei com menos respeito pelo homem.

Maria Filomena Mónica

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons