Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
-
Citado por SciELO
-
Acessos
Links relacionados
-
Similares em SciELO
Compartilhar
Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher
versão impressa ISSN 0874-6885
Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher no.34 Lisboa 2015
POEMA
Les armes de passion massive
أسلحة الغرام الشامل
Seigneur, tu ne te lasseras point de moi مولاي لن تمل مني
Tu ne te lasseras pas de ma passion
[et de mon éloignement لن تمل من صبابتي وهجري
Ni de mes mûres amères
[ni de mon miel ومن عسلي لن تمل من توتي المر
Tu ne te lasseras pas de mes cocons
[ni de mes papillons لن تمل من شرانقي وفراشاتي
Je jure que tu ne te lasseras
[pas de mes astres لن تمل من ثرياتي والله
Ni de mes balançoires وأراجيحي
Tu ne te lasseras pas de compter
[les clefs de mon secret لن تمل من عد مفاتيح سري
et mes confessions وبوحي
Tu ne te lasseras pas de mes
[cascades colorées لن تمل من شلالاتي الملونة
De mes prières من تسابيحي
De mes lanternes و من مصابيحي
Dont les périphéries font couler
[les chansons à flot تنهمر من مشارفها الأغاني
Tel le feu dont les flammes
[font fuir les pigeons كما النار يهُج من ألسنتها الحمام
Moi l'Andalouse, la Berbère أنا الأندلسية البربرية
Je marche sur la cinquième corde*,
[ange immaculé امشي فوق الوتر الخامس ملَكا طاهرةٌ
Joies de mon sang مباهج دمي
L'éclat du feu des épées de Jugurtha وهَج النار من سيوف يوغرطة
Ruissèlement de l'eau pure
[des doigts de Ziryab ورقراقِ السواقي من أصابعِ زرياب
Je désire la grenade de Grenade أتوحم على رمانة غرناطة
Et dans mes verres وفي كؤوسي
Le frisson des baies de l'Orient رعشة خلجان الشرق
De l'Occident والغرب
Du Sud والجنوب
Et du Nord. و الشمال
*cinquième corde du luth ajoutée par le grand maitre andalou Ziryab.
2009, Rabia Djetti, poetisa argelina
De: Pierre Perplexe
Edição: Dar Ennahdha Alarabia, Beirute
Tradução: 2015, Embaixada da Argélia
Rabia Djelti
Titulaire d'un doctorat en littérature maghrébine, Rabia Djelti, née le 5 aout 1964 dans un milieu littéraire algérien est une Poète, romancière et traductrice algérienne. Elle est actuellement maitre de conférences à l'Université d'Oran, professeur de littérature maghrébine moderne et de traduction.
Rabia Djelti a fait ses débuts dans la poésie dès son jeune âge. Sa poésie, en tant partant de sa propre expérience dit l'amour, la guerre, l'enfance, la mémoire, le temps. Autant de préoccupations qui se reflètent avec force dans ses vers avec un constant souci de rendre hommage au patrimoine populaire. A la lecture de ses poèmes écrits en arabe, français et même en espagnol on ressent une musicalité qui découle de la répétition ou de la reprise de mots qui créent une harmonie sonore merveilleuse. Parmi ses recueils.
- - Reliefs d'un visage non parisien;
- - Pierre perplexe;
- – L'arbre à palabres;
- – Comment ça va!?;
- – Murmures du secret;
- – Qui est ce dans le miroir?.
RabiaDjelti s'est également mise à écrire des romans
- – L'Extase;
- – Club des pins
- – et les ramages entrelacés.
Djelti a su s'imposer comme une grande figure de la littérature algérienne, maghrébine et arabe. En 2002 à Abu Dhabi lui a été discerné le prix de la création littéraire récompensant tout son œuvre littéraire.