Love letter in a viral pandemic Bagpipes played in Scotland Tenors sing from balconies in Italy The dead will not hear them And the living wants to mourn their dead in silence Who do you want to animate? The children? But children are also dying
In my circumstance I can die Wondering if I will see you again But before I die I want you to know How much I like you How much I care about you How much I remember the moments shared and dear ones Moments then Eternities now Poetry Laughter The sunset at sea The pity that the seagull took to our table Breakfast Gold cufflinks The magnolia The hospital Pajama socks and other cautionary things All moments then Eternities now Because I can die and you will have to live In your life the hope of my life
April 3, 2020
Carta de amor numa pandemia vírica Gaitas-de-fole tocadas na Escócia Tenores cantam das varandas em Itália Os mortos não os ouvirão E os vivos querem chorar os seus mortos em silêncio Quem pretendem animar? As crianças? Mas as crianças também estão a morrer
Na minha circunstância Posso morrer Perguntando-me se vos irei ver de novo Mas antes de morrer Quero que saibam O quanto gosto de vós O quanto me preocupo convosco O quanto recordo os momentos partilhados e queridos Momentos então Eternidades agora Poesia Riso O sol-pôr no mar A pena que a gaivota levou à nossa mesa Pequeno-almoço Botões de punho de oiro A magnólia O hospital Meias pijamas e outras coisas acauteladas Tudo momentos então Eternidades agora Porque posso morrer e vós tereis de viver Na vossa vida a esperança da minha duração
April 3, 2020