<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1645-6432</journal-id>
<journal-title><![CDATA[e-Journal of Portuguese History]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[e-JPH]]></abbrev-journal-title>
<issn>1645-6432</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidade do PortoBrown University]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1645-64322009000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The transfer of the court to Brazil, 200 years afterwards]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cardoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luís]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,University of Lisbon Institute of Social Sciences ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>53</fpage>
<lpage>63</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1645-64322009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1645-64322009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1645-64322009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This essay presents a brief survey of the main activities that took place in both Portugal and Brazil in the context of the programmes put forward to celebrate the bicentennial of the transfer of the Portuguese court to Brazil. This general assessment offers a critical account of the main art and history exhibitions, university conferences and seminars, and published materials in books or special issues of academic journals. The list of publications is deliberately focused on the years 2007 and 2008. Though the aim of this article is not to provide a critical historiographical revision, it concludes with a brief appraisal of the most relevant contributions of the commemorative events for the renewal of Portuguese and Brazilian historiography related to the problems and period under analysis.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Procede-se neste texto a uma apresentação das principais actividades desenvolvidas, quer em Portugal quer no Brasil, no âmbito das comemorações do bicentenário da transferência da corte portuguesa para o Brasil. Trata-se de um balanço que regista as mais importantes exposições artísticas e documentais, colóquios e conferências de carácter académico, e publicações em livro e em números especiais de revistas. O elenco de publicações referenciadas é deliberadamente centrado nos anos de 2007 e 2008. Apesar de não ter propósitos de revisão historiográfica, o texto conclui com uma breve apreciação dos contributos fundamentais das comemorações para a renovação da historiografia luso-brasileira relativa ao período histórico e às problemáticas em análise.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Transfer of Portuguese court]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[D. João]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[historiography]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Transferência da corte]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[D. João]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[historiografia]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><b>The transfer of the court to Brazil, 200 years    afterwards </b></p>      <p>&nbsp;</p>      <p>José Luís Cardoso     <p>Institute of Social Sciences, University of Lisbon     <p><a href="mailto:jcardoso@ics.ul.pt">jcardoso@ics.ul.pt</a></p>      <p>&nbsp;</p>      <p><b>Abstract</b></p>       <p>This essay presents a brief survey of the      main activities that took place in both Portugal and Brazil in the context      of the programmes put forward to celebrate the bicentennial of the transfer      of the Portuguese court to Brazil. This general assessment offers a critical      account of the main art and history exhibitions, university conferences and      seminars, and published materials in books or special issues of academic journals.      The list of publications is deliberately focused on the years 2007 and 2008.      Though the aim of this article is not to provide a critical historiographical      revision, it concludes with a brief appraisal of the most relevant contributions      of the commemorative events for the renewal of Portuguese and Brazilian historiography      related to the problems and period under analysis. </p>      <p><b>Keywords</b></p>       <p>Transfer of Portuguese court, D. João, historiography </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>      <p><b>Resumo</b></p>         <p>Procede-se neste texto a uma apresentação      das principais actividades desenvolvidas, quer em Portugal quer no Brasil,      no âmbito das comemorações do bicentenário da transferência da corte portuguesa      para o Brasil. Trata-se de um balanço que regista as mais importantes exposições      artísticas e documentais, colóquios e conferências de carácter académico,      e publicações em livro e em números especiais de revistas. O elenco de publicações      referenciadas é deliberadamente centrado nos anos de 2007 e 2008. Apesar de      não ter propósitos de revisão historiográfica, o texto conclui com uma breve      apreciação dos contributos fundamentais das comemorações para a renovação      da historiografia luso-brasileira relativa ao período histórico e às problemáticas      em análise.</p>      <p><b>Palavras-chave</b></p>       <p>Transferência da corte, D. João, historiografia</p>      <p>&nbsp;</p>      <p align="center">I</p>     <p>2007 and 2008 were years that afforded a series of different moments in the    evocation or commemoration of the bicentenary of the transfer of the Portuguese    court to Brazil. This article seeks to provide a review of the main events that    were organized to celebrate the occasion. Given the impossibility of recording    here all the initiatives that were proposed, an attempt will be made to draw    attention to those that have left lasting marks through their contribution to    the renewal of the historiographic legacy relating to this historical period.    Based on these records, which take us beyond the merely ephemeral tone of the    festivities, an attempt will be made to provide an overview of the novelties    that have been brought to the study and interpretation of the significance and    implications of the transfer of the court to Brazil and its subsequent stay    there. This is, after all, the particular merit that commemorations always have,    or, in other words, they create an opportunity and a pretext for deepening and    enriching our knowledge about a given historical period.</p>          <p>In fact, the commemorations of the transfer of the court to Brazil were an occasion    that proved to be a fruitful pretext for remembering and analyzing a period    that was decisive for the building of the Portuguese and Brazilian historical    destiny. However, in each of the two countries, the responsibility and initiative    for the organization of the various events proceeded at quite different rates    and with notably different dynamics. In Portugal, a commission was set up to    take responsibility for the commemorations, and, notwithstanding the great interest    and commitment shown by its commissioner, it achieved little more than to ensure    that it was duly represented at public sessions where the transfer of the court    was evoked. Bereft of both its own budget and program, without any institutional    framework worthy of this name, and relegated to a secondary position in sharp    contrast to the pomp and circumstance dedicated to politically more useful celebrations—as    was the case with the commemorations of the Portuguese Overseas Discoveries    and as will certainly be the case with the commemorations of the Implantation    of the Portuguese Republic—the Portuguese Commission (“200 Years Portugal-Brazil”)    saw its role being fulfilled through initiatives promoted by academic and university    institutions.</p>          <p>In the Brazilian case, a greater political commitment was to be noted on the    part of the various state governments that organized or promoted conferences,    lecture cycles, small exhibitions, educational programs for secondary schools    and even naval parades, historical reconstructions, gastronomic competitions    and allegorical processions. Because of the very contents of the central message    that was intended to be conveyed—the historical rehabilitation of the figure    of Dom João and the royal family, whose image, even in the quite recent past,    had been so completely denigrated by the official Brazilian historiography and    the popular opinion that inevitably echoed those sentiments—it is easy to understand    the greater commitment to be noted in the institutional support afforded to    the various commemorations that took place in Brazil.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Particular emphasis should be given to the direct involvement of the Prefecture    of Rio de Janeiro, which supported the ambitious and successful program of the    “Commission for the Commemorations of the Bicentenary of the Arrival of Dom    João and the Royal Family in Rio de Janeiro”—or “Dom João VI in Rio” in short—chaired    by the Ambassador Alberto da Costa e Silva. The sponsorship that this commission    gave to the organization of multiple educational, cultural and recreational    activities, ranging from the most erudite cycle of lectures to the more popular    parade of samba schools at the Rio Carnival, provided a safe guarantee of the    quality of a commemorative program of enormously symbolic importance and with    undeniable public repercussions.</p>          <p>The periodicals and magazines with the largest circulations in Brazil (<i>Globo</i>,    <i>Folha de São Paulo</i>, <i>Jornal do Brasil</i>, <i>Veja</i>, <i>Época,    </i>amongst others) organized special dossiers and supplements about the transfer    of the court. The <i>Revista de História da Biblioteca Nacional</i> (Nr. 28,    January 2008) published a special issue devoted entirely to this theme, about    which some of the most prestigious historians studying this period wrote articles    in a language that was accessible to the general public. The TV Globo television    channel and its associated Globo News network organized a series of news reports,    documentaries and interviews, <i>1808—The Court in Brazil</i>, amounting to    a total of 10 hours of television broadcasts and ensuring a widespread promotion    and public sharing of the significance of Dom João’s voyage to Brazil and subsequent    stay there.</p>          <p>The success of the work undertaken by the “Dom João VI in Rio” commission may    be closely scrutinized in the future thanks to the digital and printed records    of the multiple initiatives to which it gave its support, namely the publication    of sources and original studies about the many different aspects of the court’s    move to Brazil, the presence of the royal family in Rio de Janeiro and the transformation    that was to have such an overall effect on the colony, which had suddenly acquired    the status of an imperial headquarters.</p>          <p>Independently of the importance of the commemorations held in Rio de Janeiro,    the celebrations that took place in Bahia also deserve to be mentioned, since    this was the first point of arrival of the Prince Regent Dom João and a part    of his retinue. The state government promoted various initiatives remembering    the royal landing and disembarkation and the Geographical and Historical Institute    of Bahia organized a conference from 13 to 16 May 2008, where special attention    was paid to the theme of the opening of the Brazilian ports to free trade with    friendly nations, this being the first measure decreed by Dom João on his arrival    in Brazil. During the months of March to June 2008, an exhibition was held at    the Bahia Art Museum about <i>Bahia in the Time of Dom João</i>, which sought    to provide a reconstruction of aspects of urban life, everyday family life and    the festive atmosphere that was engendered by the episodic stay of the royal    entourage in the region, from 22 January to 26 February 1808. The exhibition    catalogue (Athayde 2008) clearly illustrates the importance and fascination    of the objects, set in the context of their own time and place, for enhancing    our understanding of this unique moment in the history of Bahia.</p>          <p>Another exhibition worthy of mention was the one held at the National Historical    Museum in Rio de Janeiro, from March to July 2008, under the general title of    <i>A New World, a New Empire. The Portuguese Court in Brazil, 1808-1822</i>.    This exhibition also resulted in the publication of a catalogue with texts and    pictures highlighting the most significant aspects of the voyage across the    Atlantic Ocean and the adaptation of the royal family, the court and the government    to their new life in the Tropics (Tostes 2008). The sheer number and variety    of exhibitions held in Rio de Janeiro, or in other neighboring cities, throughout    2008, was truly impressive. Merely by way of example, one could mention the    ones that were held: at the Federal Justice Cultural Center, about the history    of some institutions created as a result of the court’s installation in Rio;    at the National Museum of Fine Arts, about the collection of paintings transferred    and acquired by Dom João during his stay in Rio; at the Casa França-Brasil (Alfândega),    about fashion, costumes and accessories at the court of Dom João VI; at the    Arte Sesc (Flamengo), about <i>Rio de Janeiro, capital of Portugal</i>; at    the Museum of Ingá, about <i>Niterói in the time of Dom João VI</i>; and at    the Imperial Museum of Petrópolis, where two thematic exhibitions were held,    whose titles clearly illustrate the contents on display: <i>Maritime crossings—tragic    reports of the sea voyages across the Atlantic made by the Portuguese court    and other sailors</i>, and <i>Dreams—the plans and achievements of a merciful    and intelligent prince, who wanted to stay in Brazil forever</i>.</p>           <p>Still in the field of art exhibitions, mention should also be made of the thematic    exhibition about <i>Health and Medicine in Portugal and Brazil—200 Years</i>,    which took place at the Historical Museum of Rio de Janeiro from July to September    2008 and at the Museums of the Escola Politécnica in Lisbon from November 2008    to January 2009. Other exhibitions that were held in Lisbon were <i>Rio and    Lisbon, Constructions of an Empire</i>, from June to July 2008 at the Universidade    Lusíada, dedicated to the problems of appropriating the territory and organizing    the urban space, and the temporary exhibition of prints and paintings that was    held at the National Museum of Ancient Art, from November 2007 to February 2008,    under the title of <i>The Changing Empire, 1807-1821</i>. </p>     <p align="center">II</p>     <p>There were various academic and university meetings dedicated to this theme.    The first initiative that should be mentioned was a set of open lectures that    took place in Rio de Janeiro between 22 May and 13 June 2007 at the Brazilian    Historical and Geographical Institute under the general title of <i>1808—The    Transformation of Brazil: from Colony to Kingdom and Empire</i>. This course    was an important landmark at the early beginning of the commemorations with    more than 300 participants and subsequent publication of the lectures in a special    issue of the <i>Revista do IHGB</i>. From 8 to 10 October 2007, the Institute    of Scientific and Tropical Research and the Overseas Historical Archive promoted    the conference entitled <i>Memories of the Portuguese-Speaking World: the Court’s    Departure for Brazil</i>, where roughly 20 papers were presented. Its main    concern was to survey the archives and documentary sources available for the    study of this period. On 29 and 30 October 2007, the Brazilian Academy of Letters    organized a meeting at its headquarters in Rio de Janeiro on <i>The Role of    Dom João VI in the Union of Portugal and Brazil</i>, with the participation    of members of the Lisbon Academy of Sciences. Also in 2007, from 26 to 30 November,    the <i>1st Commemorative Conference of the Departure of the Royal Family for    Brazil, 1807-2007</i>, with sessions alternating between the Lisbon Academy    of Sciences, the Portuguese History Academy, the Naval Academy and the Lisbon    Geographical Society, with the collaboration of the Military History Commission.    The 4th Conference of the Brazilian Historical Institutes was held from 21 to    23 October 2008 at the Brazilian Historical and Geographical Institutein Rio    de Janeiro on the theme of the<i> Bicentenary of the Arrival of the Portuguese    Court in Brazil</i>, with 19 institutes from various Brazilian states being    represented.</p>          <p>The two largest academic conferences, with the greatest varieties of themes    (each with roughly 50 papers presented and discussed) took place from 9 to 14    March 2008 at the Fluminense Federal University in Niterói, and from 4 to 6    December 2008 at the Institute of Social Sciences in Lisbon. The first of these    conferences, entitled <i>1808—The Court in Brazil</i>, centered on the economic,    social, political and cultural aspects of the court’s stay in Rio de Janeiro.    The second, entitled <i>Portugal, Brazil and Napoleonic Europe, </i>attempted    to set the transfer of the court in the context of the conflicts and upheavals    taking place at that time in Europe.</p>          <p>The simultaneous presence at these conferences of Portuguese and Brazilian historians    was an important factor for ensuring a valuable interchange of points of view,    experiences and historiographic traditions, adding to the range of different    perspectives available for the interpretation of the historical period under    analysis. This fruitful dialogue was also the main motive of interest and the    central aim of the organization of the conference that took place at the Centre    Culturel Calouste Gulbenkian in Paris, from 26 to 28 May 2008, expressly dedicated    to commemorating the <i>200e anniversaire de l’arrivée de la famille royale    portugaise au Brésil</i>. A similar motivation was to be found in the first    part of the meeting between Portuguese and Brazilian historians held at the    Universidade Autónoma de Lisboa on 24-25 November 2008, with the title of <i>Between    Portugal and Brazil. The Court in South America (1808-1821). An overview and    historiographic perspectives</i>, an initiative which is set to be continued    in 2009 by the Jaime Cortesão Chair of the University of São Paulo.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Another interesting and notable feature, when one considers the range of conferences    and lecture cycles that were held, is the unprecedented encounter between members    of the academic world and representatives of the business community of both    countries. The clearest possible demonstration of the fact that it is both possible    and desirable for there to be a dialogue between historians and businessmen    was given by the conference organized by the Federation of Commerce of the State    of São Paulo, which took place on 28-29 November 2007 on the theme of the <i>200th    Anniversary of the Opening of the Ports</i>, at which papers were presented    on the significance of the liberalization of the colonial trade arising from    the opening of the Brazilian ports decreed in January 1808, although it also    dealt with the challenges of the modernization of the present-day Brazilian    port structure. A similar situation was to be noted at the two conferences promoted    by the Banco Espírito Santo—the first in Lisbon on 10-11 April, 2008, and the    second in Bahia on 21-22 November 2008—at which the commemorations of the bicentenary    served as a pretext for historians, social scientists, businessmen and political    actors to discuss <i>1808-2008 and the future of economic relations between    Portugal and Brazil</i>.</p>           <p>The above-mentioned conferences and meetings are far from amounting to an exhaustive    list of such events.<sup><a href="#1">1</a><a name="top1"></a> </sup>Yet this    selection, which has sought to record the most important conferences, covers    a total of roughly 200 papers, a number that clearly shows how the commemorative    pretext can become a factor encouraging the development of new research. Some    of the papers presented correspond to sporadic and isolated studies without    any continuity, or others which return to and recycle materials that have already    previously been worked upon. However, most of these papers will be revised,    published and included in books; others will be redirected and submitted for    publication in specialized journals; while yet others will be used by their    authors as chapters of books that are already under preparation. In short, the    series of academic and university conferences motivated by the bicentenary of    the court’s transfer to Brazil represents, in itself, an invaluable contribution    to the broadening of our knowledge of this theme.</p>     <p align="center">III</p>      <p>At the same time, a number of publishing initiatives have been developed, showing    the results of innovative research projects. In this context, one should mention    the special dossier on “The Portuguese Court in Brazil” published by the Portuguese    review <i>Ler História</i> (Nr. 54, 2008), with six articles re-examining    various aspects relating to changes in the monopoly over colonial trade and    the reorganization of the new imperial space as a result of the invasion and    occupation of the metropolitan territory (Pereira 2008). The <i>Revista do    Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro</i> published a special issue (a.168,    Nr. 436, July-September 2007) on the theme of the transfer of the court to Brazil,    with a total of fifteen articles corresponding to the lectures given at the    above mentioned course “1808—The Transformation of Brazil: from Colony to Kingdom    and Empire” (Lyra 2007). The specific theme of “Trajectories and sociabilities    in Brazil at the Court of Dom João VI” received the attention of six articles    included in the special dossier of the Brazilian journal <i>Tempo</i> (Vol.    12, Nr. 24, January-June 2008)—organized by our much beloved, but so sadly and    prematurely deceased, friend, Maria de Fátima Gouvêa—in which the theme of the    court’s transfer is analyzed from a viewpoint that pays special attention to    new reflections upon the history of the different social actors and networks    (Gouvêa 2008). The review <i>Acervo</i> (Vol. 21:1, January-June 2008), of    the National Archive of Rio de Janeiro, published a special issue on “The Court    in Brazil, 200 years”, composed of nine articles in which various aspects of    the theme of the court’s transfer were examined (Heynemann 2008). Finally, the    <i>Revista Brasileira</i> (Year XIV, Nr. 54, January-March 2008) of the Brazilian    Academy of Letters, dedicated a thematic issue with fifteen contributions to    the subject of the presence of Dom João VI in Brazil.</p>           <p>Despite the proliferation of new studies motivated by the commemorations of    the bicentenary, it is essential to note that the theme has been constantly    returned to, not only by Portuguese and Brazilian historians, but also by authors    of other nationalities. And there are a number of recent contributions, published    prior to the impetus provided by the commemorations, that establish essential    guidelines for analyzing the transfer of the court to Brazil and its multiple    implications, such as the books by Jurandir Malerba (2000), Kirsten Schultz    (2001) and Lilia Schwarcz (2002), and, less erudite but with a greater media    impact, the book by Patrick Wilcken (2004). There was clearly some historiographic    innovation in this process, which also included the reconstruction of the figure    of Dom João VI based on new biographical records that definitively removed from    the scenarios of his representation the traditional images of pusillanimity    and indecisiveness, accompanied by other perceived flaws related to his lack    of the elementary political capacity to govern his subjects to his own satisfaction.    Thus, the serene biography of Jorge Pedreira and Fernando Dores Costa (2006)    made a decisive contribution to stemming the tide of historiographic mutterings    that insisted on ridiculing and belittling the figure of the king, and finally    went some way towards confirming the positive and pioneering eulogy put together    by Oliveira Lima (1908), and opportunely republished in 2006. The same change    of direction can be noted in the synthetic records produced with biographical    notes and an overall contextualization of the activity of Dom João VI in Brazil,    recently published by Maria Beatriz Nizza da Silva (2008) and Rui Figueiredo    Marcos (2008).</p>           <p>Besides producing the new contributions to the biography of Dom João, prince    and king of Portugal and Brazil, 2007 and 2008 were years of fruitful publishing    activity, particularly in relation to new studies about the court’s transfer    to Brazil and its life in Rio.<sup><a href="#2">2</a><a name="top2"></a></sup>    As far as the publication of new sources is concerned, attention should be drawn    to the carefully prepared edition of the previously unpublished letters of Carlota    Joaquina (Azevedo 2007), a work that provides us with a different image of the    ill-loved queen, based on the personal and intimate records of her family correspondence.    Another text published in Portuguese for the first time was the account of the    voyage written by Thomas O’Neil (2007), which, despite its somewhat fanciful    nature, is one of the rare testimonies referring to the conditions under which    the royal entourage undertook their voyage across the Atlantic Ocean. The publication    of the letters that Luís Santos Marrocos wrote to his father and other family    relatives between 1811 and 1821 (Marrocos 2008), a masterful collection of records    and news about life at the court, and about the political, economic and cultural    situation in the capital of the empire in the tropics, made it possible for    readers to enjoy a more complete contact with one of the most highly appreciated    sources for the reconstruction of the social environment in Rio de Janeiro during    the period of the royal family’s stay in that city. Also in the field of epistolary    sources, reference should be made to the publication of <i>Correspondência Luso-Brasileira</i>    (2008), which includes a significant chunk of the letters exchanged between    the Pinto da França and Garcez families during the course of the court’s sojourn    in Brazil.</p>          <p>Our knowledge of the sources available for the study of the action of the government    that was installed in Rio and its relations with the regency in Lisbon became    more accessible with the study and contextualization provided by Ana Canas (2007).    Another study with essential heuristic attributes was made by Kenneth Light    (2007), based on the previously unpublished and painstakingly gathered information    (which is kept at the Public Record Office and in other archives belonging to    the British Royal Navy) about the sea voyage of the English fleet that accompanied    the entourage of the Prince Regent Dom João.</p>           <p>I shall now highlight some of the works published at the time of the bicentenary    celebrations, which help us to deepen and renew our historical knowledge about    the transfer of the court to Brazil. The opening of the ports and its significance    within the context of a broader opening up and liberalization of the Brazilian    economy, creating new opportunities for the development of greater economic    and political autonomy, is the theme linking the 12 essays included in the work    published by Luís Valente de Oliveira and Rubens Ricupero (2007). The same theme    of the opening of the ports and the problems faced by a colony that suddenly    saw its dependence on Portugal transferred to the British Empire is also re-examined    by José Jobson de Andrade Arruda (2008).</p>           <p>The establishment of new traders in Rio, their relationship with the traditional    trade structures, their technical development with a view to satisfying the    needs of an increased demand for consumer products and capital equipment for    manufacturing production, are all subjects that are analyzed in the book by    Isabel Lustosa and Théo Lobarinhas Piñeiro (2008). The international framework    of the court’s transfer, and its understanding in the light of the events that    shaped the dynamics of the western world in that same year of 1808, are presented    and discussed in the book by Andrea Slemian and João Paulo Pimenta (2008).</p>          <p>The court’s presence in Rio caused multiple changes to be introduced into urban    life and led to the need for new equipment and public spaces. The creation of    the Botanical Garden, the organization of scientific studies in the fields of    natural history, for example those taking into account the acclimatization of    plants of Asian origin, the new leisure programs and the fascination aroused    by the exuberant beauty of both native and transplanted plants and plant species,    are just some of the ingredients that make the book by Rosa Nepomuceno (2007)    particularly attractive. In a different register, exploring the problems related    with the influence of the tropical climate on the new European inhabitants,    the diseases, the proposals made for basic sanitation facilities and the elimination    of swamp areas, or, in other words, the concerns with questions of public health,    are all clearly evident in the texts from the period written by Manuel Vieira    da Silva and Domingos Guimarães Peixoto, which have now been edited and commented    by Moacyr Sciliar (2008).</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>The establishment of the Royal Press in Rio de Janeiro gave rise to various    publishing activities, including, most notably, the publication of the <i>Gazeta    do Rio de Janeiro</i>. The book by Maria Beatriz Nizza da Silva (2007) offers    us a selection of articles and a guide to the themes and news that earned the    attention of the editors of the <i>Gazeta</i>, a useful source for accompanying    the daily heartbeat of a city that was avid for information and news. At the    level of the intellectual life and new cultural environment provided by the    city of Rio de Janeiro, attention is drawn to the book by Vasco Mariz (2008)    on music in the time of Dom João VI, and the repertoire of concerts and musical    activities that took place in the Capela Real or the new Teatro de São João.    On this subject, it should also be mentioned that the commemorations of the    bicentenary created an opportunity for the fresh release of recordings revealing    the compositional skills and quality of musicians such as Marcos Portugal and    Padre José Maurício Nunes Garcia.</p>          <p>Lilia Schwarcz (2008) published an interesting and controversial study on Nicolas-Antoine    Taunay and the French artistic mission, questioning the very existence of the    “mission” as a deliberate project commissioned by the court, maintaining that,    above all, it was the outcome of random circumstances that made it possible    to bring about a fortunate combination of the court’s political will and the    enforced exile of French artists who had a neoclassical background but were    imbued with Napoleonic convictions. Also linked to the field of the history    of art in Rio de Janeiro during the time of Dom João VI is the important study    by Renata Santos (2008) on engraving and its use in books and newspapers, the    production of maps and pictures used for propaganda purposes, caricatures and    ephemeral printed material, the techniques used in engraving and the making    of prints and their social and political uses.</p>          <p>The multiple implications of an economic, social, political and cultural nature    arising from the transfer of the court to Rio de Janeiro are recorded and noted    in the dictionary organized by Ronaldo Vainfas and Lúcia Bastos Pereira das    Neves (2008). This is a work with legitimate aspirations of providing a synthesis,    written in the style of the compilation of encyclopedia entries, with an alphabetical    sequence and order that is difficult to understand, but which is undeniably    interesting from the point of view of its systematization.</p>          <p>And there are, of course, books of a non-academic nature without the erudition    of university research, but which, perhaps because of this, are fortunately    and inevitably destined to enjoy a successful reception amongst the general    public. This is the case, for example, with the book by Ruy Castro (2008), which    presents us with a romanticized story of the adventures of the Infante Dom Pedro    and his friend Leonardo, penetrating inside the customs and habits of a new    sociability constructed in the empire’s newly emerging capital. An empire that    this mischievous boy (who, in 1808, was only 12 years old) was to receive crowned    in glory when, in January 1822, he was bold enough to say, “I shall stay,” and    to shout, in September 1822, “Independence or Death.” This is also the case    with the novel by Hélio Loureiro (2008), which tells us of the misadventures    of an imaginary cook of the prince Dom João, who set sail with him for Brazil,    reinvented new gastronomic delights with Brazilian ingredients, enjoyed a few    love affairs and was saddened when he had to return to Portugal, and who, besides    feeding his king well, also fueled the speculation taking place about the regicide    caused by a fatal dose of arsenic being mixed in with the food. The cook was    only allowed to enjoy the revenge of similarly victimizing those who had dragged    him into this terrible plot.</p>          <p>Guaranteed publishing success does not always testify to the quality of the    narrative, but there are other means of achieving fame. Dom João, Dona Carlota,    ministers, secretaries and public men turned into comic strip characters: this    was the idea ingeniously expressed in the form of drawings by Spacca, supported    by a safe and reliable text written by Lília Schwarcz (2007), in which there    is no shortage of intrigue, suspense and great creativity in the graphical conception    of a storyline about the Brazilian João told in comic form.</p>          <p>But when we talk about publishing success, the greatest emphasis must be given    to the book <i>1808</i> by Laurentino Gomes (2007), a genuine bestseller that    remained at the top of the sales lists in Brazil and Portugal for practically    the whole of 2008. Organized into short chapters of fluent and incisive prose,    the book was meticulously conceived to appeal to an audience that was unaccustomed,    or even allergic, to academic writing. Although the book does not succeed in    avoiding some easily refuted commonplaces, it is only fair to recognize that    the book corresponds to a serious project to transpose the various political    contexts, social settings, cultural atmospheres, economic limitations and international    constraints associated with the court’s presence in Brazil into an accessible    language, without forgetting the attractions provided by small stories of courtly    life and by the portraits and biographical profiles of great characters. The    book’s major defect is perhaps the sinister and rather warped phrase used as    its subtitle, creating an expectation of jocularity that is not matched by the    seriousness of the contents of historical investigative journalism that the    author successfully manages to express. The explicit references to the “mad    queen,” the “frightened prince” and “the corrupt court” are a painful demonstration    of the rules of the weak marketing that an author can be subjected to, much    to the enjoyment of those who sell books as if they were selling soap.</p>      <p align="center">IV</p>        <p>From the synthetic references or simple mentions made above about books and    essays included in collective editions, articles published in academic reviews    or in periodicals with a wide circulation, as well as lectures and papers presented    at conferences that are still awaiting publication, there can be no doubt that    we are now faced with a rich source of information and additional knowledge    about the period of the transfer of the Portuguese court to Brazil and its subsequent    stay there. It is my firm belief that, today, much more is known than was the    case two years ago about the multiple perspectives from which the court’s stay    in Brazilian territory can be considered: from the political language to the    musical language, from the construction of the urban space to the formation    of the territorial identity, from the territory’s internal administration to    its dealings with the world outside, from economic considerations to police    matters, from the organization of justice to health care, from the orders of    the realm to the secrets of the court, from the territory’s literary and cultural    life to its scientific discoveries. And, there are many other aspects that embody    the difference between the colony that was the jewel in the crown and the colony    that became the capital of the empire.</p>          <p>The various institutions created in Brazil in 1808—Ministries, the Council of    State, the Military Council and the Council of Justice, Law Courts, the Intendancy    of the Police, the Board of Trade, the Royal Printing Press, the Bank of Brazil,    the Botanical Garden, the Academy of Midshipmen, the Medical and Surgical School,    amongst others—are better known today and have been researched in an innovative    fashion, associating the work of investigating the archives with the hermeneutic    questioning about their place and function in the new legal and political order    of the Portuguese-Brazilian empire. And the minutiae of the micro-analyses about    individual political actors or economic agents serve as a complement to the    essays providing an overall interpretation of the full extent of the changes    brought about by the transfer of the court to Brazil.</p>           <p>Without attempting to make a comprehensive synthesis of the perspectives of    historiographic renewal already undertaken or in progress, I believe that it    is pertinent, in terms of this overview, to highlight two essential <i>lines    of force</i> that run through the most recent historiographic production about    the court’s transfer.<sup><a href="#3">3</a><a name="top3"></a></sup></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>First of all, there is the definitive consolidation of the interpretation that  the departure or retreat of the Prince Regent Dom João, with his family and court,  has to be seen as the outcome of the long process of Portugal’s involvement in  the highly belligerent conjuncture to be found at that time between the main European  states, polarized into supporters of either France or England. Since 1804, Portugal  had been attempting and successfully managing to follow a policy of neutrality  which, after October 1807, ceased to be possible. Almost simultaneously, Portugal  complied with the French wishes and promised to accept the terms of the Continental  Blockade, staging a false declaration of hostility towards England and secretly  combining with this power as a way of safeguarding the royal family’s retreat  to Brazil. In seeking to remain on good terms with each of the two rivals, Portugal  ended up finding itself in the strange situation of declaring war against them  both. Which was clearly an exercise in neutrality that presaged the worst possible  fate for its territory.</p>      <p>In the European context and in the midst of the crossfire  in which it found itself involved, Portugal’s saving grace was the strategic importance  of its ports and the enormous wealth and potential of its colonial empire, especially  the Brazilian one. The reduced dimension of its economic or military power at  a European scale did not allow it to enjoy any special prerogatives as an arbiter.  However, the grandeur of its overseas empire exacerbated its inevitable fate of  becoming a tempting target for European strategic ambitions and rivalries that  it could definitively avoid no longer. If the territory had to be defended, the  crown and the headquarters of the empire needed to be transferred to the place  where it was most important to do precisely this: Brazil.</p>      <p>In this way, the vexed  question of deciding whether the Prince Regent Dom João was a coward or a brave  man is rendered pointless, as is the question of whether the flight to Brazil  was a fortuitous event or was the result of lengthy and careful planning. In short,  the relevant question of interpretation consists of understanding the transfer  of the court from the point of view of the Portuguese positioning on the European  chessboard on which was played out the destiny of the countries that refused to  accept the Continental Blockade decreed by Napoleon. This particular direction  taken by research is an irreversible fact and has been pursued, above all, by  Portuguese historiography on the European side of the Atlantic Ocean.</p>      <p>The  second line of force that can be noted in more recent studies about the continued  presence of the Portuguese court in Brazil relates to the interpretation of the  importance of that presence for the construction of Brazilian national unity and  political independence. This subject has been of particular interest to Brazilian  historiography, which can be considered perfectly natural in view of its legacy  of a highly critical interpretation of the possible benefits that were brought  by Dom João and his court. A very clear testimony to this tradition of being opposed  to the presence of Dom João VI is to be found expressed in the writings of the  great historian Evaldo Cabral de Mello, which the commemorations of the bicentenary  have helped us to remember. In his view, the attempt to create or refound a new  empire as a result of the magical gesture of transferring the court to Brazil  was thwarted, since, “in reality, the construction of the empire was no more than  a rhetorical question, with which the Dukes of Bragança who held the Portuguese  crown sought to do away with the painful impression created in Europe by their  sudden withdrawal to South America, presenting this move as a measure of great  discovery destined to enable Portugal to replenish its energies in the New World  in order to be able to return to the Old World as a leading power” (Mello 2002,  46) .</p>      <p>This approach gives greater importance to the later confirmation of incompetence  and the incapacity to go beyond idle rhetoric and implement an effective reform  of the political, institutional and economic system in Brazil. It explains the  reasons for the failure of the mere replication of the system existing in the  continental metropolis, whose transfer was motivated by the invasion and consequent  break-up of the territory. Or, in other words, it observes events and considers  the reasons that show that it was impossible to translate the imperial project  into concrete policies and actions for constructing a system suited to the new  circumstances, namely those resulting from an economic regime founded under the  aegis of liberal principles.</p>      <p>This model of interpretation, whose legitimacy and  pertinence I do not wish to call into question in any way, comes close to what  Maria Odila Silva Dias has defined as the “internalization of the metropolis,”  or, in other words, it reinforces the idea that the arrival of the court in Brazil  did no more than create the conditions for the “transformation of the colony into  an internalized metropolis” (Dias 1972, 171), making it possible to integrate  the dominant elites in Brazilian society into the structures of power that reproduced  the metropolitan model, without causing any subversion or challenge to the established  social order. But it is also this type of analysis that favors a critical view  of the luxuries and extravagances of a royal house that essentially brought benefits  to Rio de Janeiro, thus making it possible for the city to impose its central  power over the other captainships of Brazil, which remained peripheral and subject  to fiscal exploitation.</p>      <p>Now, it is this skeptical and critical view of the new  administration of the Portuguese-Brazilian empire that has been subjected to examination  and discussion, necessarily introducing the problem of discovering to what extent  the arrival of the court in Rio de Janeiro was an important step towards avoiding  a fragmentation similar to the one that occurred in Spanish America and consequently  creating the conditions for unifying the immense territory of Brazil. This is  an argument that has been put forward by Maria de Lourdes Viana Lyra (1994) and  Andrée Diniz Silva (2006), in their assessments of the outcome of the reforms  implemented by the powerful minister D. Rodrigo de Sousa Coutinho, which José  Murilo de Carvalho neatly summarized in the following terms: “Without the arrival  of the court, there would be no Brazil. In other words, the arrival of the court  was a necessary, although not sufficient, condition for the existence of Brazil  as we know it today” (Carvalho 2008, p. 555).</p>      <p>The debate is far from having reached  the point where we might consider it to be definitively closed. But there is no  doubt that the commemorations of the bicentenary created an opportunity for going  deeper into this and other subjects that are decisive for our understanding the  significance of the transfer of the Portuguese court to Brazil and its subsequent  presence there. Now that the dust has settled and the festivities are over, it  is time to pause for a while and digest and rethink the huge volume of activities  that I have tried to list here.</p>       <p>&nbsp;</p>      <p><b>Notes</b></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p><sup><a href="#top1">1</a><a name="1"></a></sup> Cf. Carvalho, 2008, who mentions    other events promoted by the various Brazilian Historical Institutes. As far    as the Portuguese part is concerned, it is important to note that the theme    of the court’s transfer to Brazil is inevitably to be found at the multiple    conferences that have been organized and will take place over the next few years    on the French Invasions and the Peninsular War, which are not covered by this    review.</p>     <p><sup><a href="#top2">2</a><a name="2"></a></sup> It should be stressed that    all the bibliographical references presented below relate to books published    during the years 2007 and 2008. No individual identification is made of the    articles published in the special issues of the reviews mentioned above.</p>     <p><sup><a href="#top3">3</a><a name="3"></a></sup> For a broader historiographic    view, covering a wider range of the studies produced before 2007, see the very    useful guide compiled by Lúcia Guimarães (2008).</p>       <p>&nbsp;</p>      <p><b>References</b></p>      <!-- ref --><p>Arruda, J. Jobson de Andrade, 2008. <i>Uma    Colónia Entre Dois Impérios. A Abertura dos Portos Brasileiros, 1800-1808</i>.    São Paulo: EDUSC.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000068&pid=S1645-6432200900010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Athayde, Sylvia Menezes (org.), 2008. <i>A Bahia na época de D. João VI: a    chegada da corte portuguesa</i>. Salvador: Solialuna (Exhibition catalogue).</p>          <p>Azevedo, Francisca L. Nogueira (ed.), 2007. <i>Carlota Joaquina. Cartas Inéditas</i>.    Rio de Janeiro: Casa da Palavra.</p>          <p>Canas, Ana, 2007. <i>Governação e Arquivos: D. João VI no Brasil</i>. Lisboa:    IANTT.</p>       <p>Carvalho, José Murilo, 2008. D. João e as histórias dos Brasis. <i>Revista    Brasileira de História</i>, Vol. 28, nº 56, pp. 551-572.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Castro, Ruy, 2007. <i>Era no Tempo do Rei. Um romance da chegada da corte</i>.    Rio de Janeiro: Alfaguara.</p>          <p><i>Correspondência Luso-Brasileira. Vol. I - Das Invasões Francesas à Corte    no Rio de Janeiro (1807-1821)</i>. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda,    2008 (Study, organization and notes by António Manuel Monteiro Cardoso and António    d’Oliveira Pinto da França).</p>          <p>Dias, Maria Odila Silva, 1972. A Interiorização da Metrópole (1808-1853). In    Carlos Guilherme Mota (ed.), <i>1822. Dimensões</i>. São Paulo: Editora Perspectiva,    pp. 160-184 [New edition: <i>A interiorização da metrópole e outros estudos</i>.    São Paulo: Alameda, 2005, pp. 7-37].</p>          <p>Gomes, Laurentino, 2007. <i>1808. Como uma rainha louca, um príncipe medroso    e uma corte corrupta enganaram Napoleão e mudaram a história de Portugal e do    Brasil</i>. São Paulo: Planeta.</p>          <p>Gouvêa, Maria de Fátima, 2008. “Apresentação”. In <i>Tempo</i> (special issue    “Trajetórias e sociabilidades no Brasil da Corte Joanina”), Vol. 12: nº 24,    Janeiro-Junho 2008, pp. 11-14.</p>          <p>Guimarães, Lúcia Maria Paschoal, 2008. A historiografia e as dimensões do reinado    americano de D. João VI. <i>Revista Brasileira</i> (Academia Brasileira de    Letras), Vol. 54, pp. 163-184.</p>          <p>Heynemann, Cláudia Beatriz, 2008. “Apresentação”. In <i>Acervo</i> (special    issue “A Corte no Brasil—200 anos”). Vol. 21, nº 1, Janeiro-Junho 2008, pp.    1-4.</p>          <p>Light, Kenneth (ed.), 2007. <i>A Transferência da Capital e Corte para o Brasil,    1807-1808</i>. Lisboa: Tribuna da História [Brazilian edition: <i>A viagem    marítima da família real. A transferência da corte para o Rio de Janeiro</i>.    Rio de Janeiro: Zahar, 2008].</p>          <p>Lima, M. de Oliveira, 1908. <i>D. João VI no Brasil, 1808-1821</i>. [4th edition,    Rio de Janeiro: Topbooks, 2006].</p>          <p>Loureiro, Hélio, 2008. <i>O Cozinheiro do Rei D. João VI</i>. Lisboa: Esfera    dos Livros.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Lustosa, Isabel and Piñeiro, Théo Lobarinhas, 2008. <i>Pátria e Comércio. Negociantes    Portugueses no Rio de Janeiro Joanino</i>. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul.</p>          <p>Lyra, Maria de Lourdes Viana, 1994.&nbsp; <i>A Utopia do Poderoso Império.    Portugal e Brasil: Bastidores da Política, 1798-1822</i>. Rio de Janeiro: Sette    Letras.</p>          <p>Lyra, Maria de Lourdes Viana, 2007. “Apresentação”. In <i>Revista do Instituto    Histórico e Geográfico Brasileiro</i> (special issue “1808 - A transformação    do Brasil: de Colônia a Reino e Império”), a.168, nº 436, Julho-Setembro 2007.</p>          <p>Malerba, Jurandir, 2000. <i>A Corte no Brasil. Civilização e Poder no Brasil    às Vésperas da Independência (1808 a 1821)</i>. São Paulo: Companhia das Letras.</p>          <p>Marcos, Rui Manuel de Figueiredo, 2008. <i>Rostos Legislativos de D. João VI    no Brasil</i>. Coimbra: Almedina.</p>          <p>Mariz, Vasco, 2008. <i>A música no Rio de Janeiro no tempo de D. João VI</i>.    Rio de Janeiro: Casa da Palavra.</p>          <p>Marrocos, Luís Joaquim dos Santos, 2008. <i>Cartas do Rio de Janeiro, 1811-1821</i>.    Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal (coordinated by Elisabet Carceller Guillamet).</p>          <p>Mello, Evaldo Cabral de, 2002. <i>Um Imenso Portugal. História e Historiografia</i>.    São Paulo: Editora 34.</p>          <p>Nepomuceno, Rosa, 2007. <i>O Jardim de D. João</i>. Rio de Janeiro: Casa da    Palavra.</p>       <p>Oliveira, Luís Valente and Ricupero, Rubens (eds.), 2007. <i>A Abertura dos    Portos</i>. São Paulo: Editora Senac.</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>O’Neil, Thomas, 2007. <i>A Vinda da Família Real Portuguesa para o Brasil</i>    (1810). Rio de Janeiro: José Olympio Editora (Introduction by Lilia Schwarcz).</p>          <p>Pedreira, Jorge, and Costa, Fernando Dores, 2006. <i>D. João VI, O Clemente</i>.    Lisboa: Círculo de Leitores. [Brazilian edition: <i>D. João VI, um príncipe    entre dois continentes</i>. São Paulo: Companhia das Letras, 2008].</p>          <p>Pereira, Miriam Halpern, 2008. “Apresentação”. In <i>Ler História</i> (special    issue “A Corte Portuguesa no Brasil”), nº 54, 2008, pp. 5-7.</p>          <p>Santos, Renata, 2008. <i>A Imagem Gravada. A gravura no Rio de Janeiro entre    1808 e 1853</i>. Rio de Janeiro: Casa da Palavra.</p>          <p>Schultz, Kirsten, 2001. <i>Tropical Versailles: Empire, Monarchy, and the Portuguese    Royal Court in Rio de Janeiro, 1808-1821</i>. London and New York: Routledge.    [Brazilian edition: <i>Versalhes Tropical: Império, monarquia e a corte real    portuguesa no Rio de Janeiro, 1808-1821</i>. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,    2008].</p>          <p>Schwarcz, Lilia Moritz, 2002. <i>A Longa Viagem da Biblioteca dos Reis. Do    Terremoto de Lisboa à Independência do Brasil</i>. São Paulo: Companhia das    Letras.</p>          <p>Schwarcz, Lilia Moritz and Spacca, 2007. <i>D. João Carioca. A corte portuguesa    chega ao Brasil (1808-1821)</i>. São Paulo: Companhia das Letras.</p>          <p>Schwarcz, Lilia Moritz, 2008. <i>O Sol do Brasil. Nicolas-Antoine Taunay e    as desventuras dos artistas franceses na corte de D. João</i>. São Paulo: Companhia    das Letras.</p>          <p>Sciliar, Moacyr (ed.), 2008. <i>A saúde pública no Rio de D. João</i>. Rio    de Janeiro: Editora Senac Rio.</p>          <p>Silva, Andrée Mansuy-Diniz, 2006.<i>. Portrait d’un Homme d’État: D. Rodrigo    de Souza Coutinho, Comte de Linhares 1755-1812</i>. Lisboa e Paris: Centre    Culturel Calouste Gulbenkian, Vol II (L’homme d’État, 1796-1812).</p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Silva, Maria Beatriz Nizza, 2007. <i>A Gazeta do Rio de Janeiro (1808-1822):    Cultura e Sociedade</i>. Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio de Janeiro.</p>          <p>Silva, Maria Beatriz Nizza, 2008. <i>D. João, Príncipe e Rei no Brasil</i>.    Lisboa: Livros Horizonte.</p>          <p>Slemian, Andrea and Pimenta, João Paulo G., 2008. <i>A corte e o mundo: uma    história do ano em que a família real chegou ao Brasil</i>. São Paulo: Alameda.</p>          <p>Tostes, Vera Lúcia (coord.), 2008. <i>Um Novo Mundo, um Novo Império. A Corte    Portuguesa no Brasil, 1808-1822</i>. Rio de Janeiro: Museu Histórico Nacional    (Exhibition catalogue).</p>          <p>Vainfas, Ronaldo and Neves, Lúcia Bastos Pereira (eds.), 2008. <i>Dicionário    do Brasil Joanino, 1808-1821</i>. Rio de Janeiro: Objetiva.</p>          <p>Wilcken, Patrick, 2004<i>. Império à Deriva. A Corte Portuguesa no Rio de Janeiro    (1808-1821)</i>. Porto: Civilização Editora.</p>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arruda]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Jobson de Andrade]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Uma Colónia Entre Dois Impérios: A Abertura dos Portos Brasileiros, 1800-1808]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EDUSC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
