<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0871-9187</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Portuguesa de Educação]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Port. de Educação]]></abbrev-journal-title>
<issn>0871-9187</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigação em Educação. Instituto de Educação da Universidade do Minho]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0871-91872019000200011</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.21814/rpe.15140</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A síntese como género escolar transdisciplinar]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The synthesis as transdisciplinary school genre]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La síntesis como género escolar transdisciplinario]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Noémia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A2"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="AA1">
<institution><![CDATA[,Universidade Nova de Lisboa Centro de Linguística ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="AA2">
<institution><![CDATA[,Instituto Politécnico de Leiria Escola Superior de Educação e Ciências Sociais Departamento de Línguas e Literaturas]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<volume>32</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>150</fpage>
<lpage>170</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0871-91872019000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0871-91872019000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0871-91872019000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A síntese é um género textual cujo domínio se revela fundamental para o desempenho de tarefas socioprofissionais e académicas. A sua apropriação não é feita de forma espontânea, mas decorre essencialmente da aprendizagem formal, em contexto escolar, sobretudo no ensino secundário, nomeadamente na disciplina de Português. Neste artigo apresenta-se uma reflexão sobre a didatização do género textual síntese, focando-se o funcionamento social do género e a sua transposição didática nos programas curriculares do ensino secundário e em manuais escolares de Português. Por fim, apresentar-se-ão algumas propostas de didatização do género, assentes em três pilares: observação/análise de textos autênticos; produção textual regulada pelas características do género; reflexão metalinguística.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Synthesis is a textual genre and its domination is essential for socio-professional and academic tasks. Its appropriation is not made in a spontaneous way, but, most of the times, it takes place in a formal situation of learning, in a school context, namely in the Portuguese Language class. In this article, we present a reflection on the teaching of the textual genre synthesis, in the perspective of textual genres teaching - we focus on the social functioning of this genre and its didactic transposition in the current curricular programs, as well as in school manuals. Finally, we present some suggestions for teaching this genre, which are based on three principles: observation/analysis of authentic texts; textual production regulated by the characteristics of the genre; metalinguistic reflection.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La síntesis es un género textual cuyo dominio se muestra fundamental para el desempeño de actividades en el ámbito social, profesional y académico. Su apropiación no se hace de forma espontánea, pero transcurre del aprendizaje formal, en el contexto escolar, principalmente en la asignatura de portugués. En este artículo se presenta una reflexión sobre el didactismo del género textual síntesis, en una lógica de enseñanza de los géneros textuales - centrándonos en el funcionamiento social del género y su trasposición didáctica en los programas curriculares actuales y en los manuales escolares. Por último, se presentarán algunas propuestas de didactismo del género, basadas en tres pilares: observación/análisis de textos auténticos; producción textual regulada por las características del género; reflexión metalingüística.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Síntese]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Género de texto]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Género transdisciplinar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Synthesis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Textual genre]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Transdisciplinary genre]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Síntesis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Género de texto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Género transdisciplinario]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b>ARTIGOS</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>A <i>s&iacute;ntese</i> como g&eacute;nero escolar transdisciplinar</b></p>     <p><b>The <i>synthesis</i> as transdisciplinary school genre</b></p>     <p><b>La <i>s&iacute;ntesis</i> como g&eacute;nero escolar transdisciplinario</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>No&eacute;mia Jorge</b><sup>i</sup>    <br>     <p><sup>i</sup>Centro de Lingu&iacute;stica, Universidade Nova de Lisboa, Portugal & Departamento de L&iacute;nguas e Literaturas, Escola Superior de Educa&ccedil;&atilde;o e Ci&ecirc;ncias Sociais, Instituto Polit&eacute;cnico de Leiria, Portugal.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#c0">Endere&ccedil;o para Correspond&ecirc;ncia</a><a name="topc0"></a></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>RESUMO</b></p>     <p>A <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; um g&eacute;nero textual cujo dom&iacute;nio se revela fundamental para o desempenho de tarefas socioprofissionais e acad&eacute;micas. A sua apropria&ccedil;&atilde;o n&atilde;o &eacute; feita de forma espont&acirc;nea, mas decorre essencialmente da aprendizagem formal, em contexto escolar, sobretudo no ensino secund&aacute;rio, nomeadamente na disciplina de Portugu&ecirc;s. Neste artigo apresenta-se uma reflex&atilde;o sobre a didatiza&ccedil;&atilde;o do g&eacute;nero textual <i>s&iacute;ntese</i>, focando-se o funcionamento social do g&eacute;nero e a sua transposi&ccedil;&atilde;o did&aacute;tica nos programas curriculares do ensino secund&aacute;rio e em manuais escolares de Portugu&ecirc;s. Por fim, apresentar-se-&atilde;o algumas propostas de didatiza&ccedil;&atilde;o do g&eacute;nero, assentes em tr&ecirc;s pilares: observa&ccedil;&atilde;o/an&aacute;lise de textos aut&ecirc;nticos; produ&ccedil;&atilde;o textual regulada pelas caracter&iacute;sticas do g&eacute;nero; reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica.</p>     <p><b>Palavras-chave:</b> S&iacute;ntese; G&eacute;nero de texto; G&eacute;nero transdisciplinar</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p><i>Synthesis</i> is a textual genre and its domination is essential for socio-professional and academic tasks. Its appropriation is not made in a spontaneous way, but, most of the times, it takes place in a formal situation of learning, in a school context, namely in the Portuguese Language class. In this article, we present a reflection on the teaching of the textual genre <i>synthesis</i>, in the perspective of textual genres teaching – we focus on the social functioning of this genre and its didactic transposition in the current curricular programs, as well as in school manuals. Finally, we present some suggestions for teaching this genre, which are based on three principles: observation/analysis of authentic texts; textual production regulated by the characteristics of the genre; metalinguistic reflection.</p>     <p><b>Keywords:</b> Synthesis; Textual genre; Transdisciplinary genre</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>RESUMEN</b></p>     <p>La <i>s&iacute;ntesis</i> es un g&eacute;nero textual cuyo dominio se muestra fundamental para el desempe&ntilde;o de actividades en el &aacute;mbito social, profesional y acad&eacute;mico. Su apropiaci&oacute;n no se hace de forma espont&aacute;nea, pero transcurre del aprendizaje formal, en el contexto escolar, principalmente en la asignatura de portugu&eacute;s. En este art&iacute;culo se presenta una reflexi&oacute;n sobre el didactismo del g&eacute;nero textual <i>s&iacute;ntesis</i>, en una l&oacute;gica de ense&ntilde;anza de los g&eacute;neros textuales – centr&aacute;ndonos en el funcionamiento social del g&eacute;nero y su trasposici&oacute;n did&aacute;ctica en los programas curriculares actuales y en los manuales escolares. Por &uacute;ltimo, se presentar&aacute;n algunas propuestas de didactismo del g&eacute;nero, basadas en tres pilares: observaci&oacute;n/an&aacute;lisis de textos aut&eacute;nticos; producci&oacute;n textual regulada por las caracter&iacute;sticas del g&eacute;nero; reflexi&oacute;n metaling&uuml;&iacute;stica.</p>     <p><b>Palabras-clave:</b> S&iacute;ntesis; G&eacute;nero de texto; G&eacute;nero transdisciplinario</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Introdu&ccedil;&atilde;o<a href="#1">1</a><a name="top1"></a></b></p>     <p><i>Sintetizar</i> &eacute; uma atividade recorrente no dia a dia. Nas intera&ccedil;&otilde;es quotidianas ou no contacto com textos jornal&iacute;sticos, por exemplo, somos confrontados com a necessidade de selecionar o conte&uacute;do informativo mais relevante de outros textos, condensando-o e cingindo-o ao essencial, em fun&ccedil;&atilde;o de determinada inten&ccedil;&atilde;o comunicativa. Neste sentido, a <i>s&iacute;ntese</i> pode ser encarada como uma ferramenta de trabalho ao servi&ccedil;o quer da comunica&ccedil;&atilde;o (oral e escrita), quer da apropria&ccedil;&atilde;o e da constru&ccedil;&atilde;o de conhecimento. Pode ser encarada tamb&eacute;m, como refere Cummins (1984), como uma compet&ecirc;ncia comunicativa interpessoal de base mais profunda<a href="#2">2</a><a name="top2"></a>.</p>     <p>A <i>s&iacute;ntese</i> – enquanto forma de comunicar concreta e enquanto compet&ecirc;ncia comunicativa interpessoal – reveste-se de indiscut&iacute;vel utilidade tamb&eacute;m em termos did&aacute;ticos. Num trabalho recente desenvolvido no Conselho da Europa, ao focarem o papel da verbaliza&ccedil;&atilde;o no desenvolvimento de compet&ecirc;ncias cognitivas-lingu&iacute;sticas, Beacco et al. (2016) defendem a utilidade da produ&ccedil;&atilde;o escrita de <i>s&iacute;nteses</i> logo nos primeiros anos de ensino, salientando a import&acirc;ncia desta forma de atividade reflexiva, favorecedora da apropria&ccedil;&atilde;o e memoriza&ccedil;&atilde;o de conhecimentos.</p>     <p>Com o intuito de contribuir para a discuss&atilde;o sobre o modo como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; utilizada em contexto escolar e extraescolar, prop&otilde;e-se neste artigo uma reflex&atilde;o estruturada em dois pontos. Num primeiro momento, apresenta-se uma descri&ccedil;&atilde;o deste formato comunicativo, tendo-se em conta a sua dimens&atilde;o estrutural e lingu&iacute;stica (com base na proposta de Brassart, 1993); num segundo momento, analisa-se a didatiza&ccedil;&atilde;o da <i>s&iacute;ntese</i> no contexto do ensino secund&aacute;rio atual em Portugal, focando-se a sua ess&ecirc;ncia <i>transdisciplinar</i> – ess&ecirc;ncia essa que resulta do facto de a s&iacute;ntese ser simultaneamente um <i>g&eacute;nero de texto formalmente ensinado</i> na disciplina de Portugu&ecirc;s e de corresponder a <i>lugares de pr&aacute;tica</i> (formas de comunica&ccedil;&atilde;o) adotados e adaptados nas demais disciplinas.</p>     <p>Em termos metodol&oacute;gicos, esta an&aacute;lise assenta num estudo emp&iacute;rico alicer&ccedil;ado por um paradigma qualitativo e interpretativo de dados (que n&atilde;o dispensa dados quantitativos encarados como pertinentes) e tem como base um <i>corpus</i> textual constitu&iacute;do por programas curriculares do ensino secund&aacute;rio que recorrem &agrave; s&iacute;ntese como ferramenta de trabalho (<i>Portugu&ecirc;s, Franc&ecirc;s, Filosofia, Filosofia A, Psicologia B, Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica, Hist&oacute;ria A, Sociologia, Economia C</i>) e por tr&ecirc;s manuais escolares de Portugu&ecirc;s de 10.&ordm; ano atualmente em vigor, isto &eacute;, produzidos de acordo com as prescri&ccedil;&otilde;es do <i>Programa e Metas Curriculares de Portugu&ecirc;s do Ensino Secund&aacute;rio</i> (2014). Pretende-se, com a an&aacute;lise, conhecer e refletir sobre a forma como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; percecionada nos documentos curriculares das v&aacute;rias disciplinas e nos manuais escolares de Portugu&ecirc;s.</p>     <p>Tendo como ponto de partida quer a investiga&ccedil;&atilde;o desenvolvida por autores como Brassart (1993), Spivey (1997), Segev-Miller (2004), Mateos e Sol&eacute; (2009), Rodrigues (2018), Coutinho (2019), Pires (2019), quer os resultados decorrentes da an&aacute;lise de conte&uacute;do do <i>corpus</i> selecionado, apresentar-se-&atilde;o sugest&otilde;es de atividades a desenvolver na disciplina de Portugu&ecirc;s com alunos do ensino secund&aacute;rio, com vista &agrave; apropria&ccedil;&atilde;o da <i>s&iacute;ntese</i>, sugest&otilde;es essas que passam pela articula&ccedil;&atilde;o de tr&ecirc;s tipos de atividades: observa&ccedil;&atilde;o/an&aacute;lise de textos aut&ecirc;nticos, produ&ccedil;&atilde;o textual regulada pelas caracter&iacute;sticas do g&eacute;nero e reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica feita a partir da observa&ccedil;&atilde;o de textos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>1. A <i>s&iacute;ntese</i> como pr&aacute;tica comunicativa</b></p>     <p>A produ&ccedil;&atilde;o de um texto baseada na sele&ccedil;&atilde;o do conte&uacute;do informativo mais relevante de outro(s) texto(s) &eacute; uma tarefa comunicativa levada a cabo em contextos comunicativos diversos (profissional, escolar, acad&eacute;mico, familiar) e concretizada por meio de g&eacute;neros de texto<a href="#3">3</a><a name="top3"></a> diversos. De entre eles, encontram-se o <i>resumo</i>, a <i>s&iacute;ntese</i>, o <i>sum&aacute;rio</i>, a <i>sinopse</i>, entre outros. Todos t&ecirc;m em comum o facto de serem formatos de texto que se baseiam em opera&ccedil;&otilde;es cognitivas-lingu&iacute;sticas complexas, que resultam da articula&ccedil;&atilde;o de duas capacidades/tarefas distintas: por um lado, a leitura/compreens&atilde;o do(s) texto(s) a sintetizar e, por outro, a produ&ccedil;&atilde;o do novo texto, com base na informa&ccedil;&atilde;o selecionada.</p>     <p>De entre os v&aacute;rios g&eacute;neros que se baseiam na sele&ccedil;&atilde;o do conte&uacute;do mais relevante de outros textos (designados como <i>textos-fonte</i> ou <i>textos-origem</i>), aqueles que t&ecirc;m sido objeto de an&aacute;lise/reflex&atilde;o (com vista &agrave; didatiza&ccedil;&atilde;o) de forma mais consistente s&atilde;o o <i>resumo</i> e a <i>s&iacute;ntese</i><a href="#4">4</a><a name="top4"></a>. No entanto, embora sejam evidentes as vantagens pedag&oacute;gicas de se trabalharem ambos os g&eacute;neros em sala de aula, a <i>s&iacute;ntese</i> tende a ser um g&eacute;nero relegado para segundo plano. Como refere Rodrigues (2018), &ldquo;em Portugal, no Ensino B&aacute;sico e Secund&aacute;rio, os alunos trabalham preponderantemente o resumo e n&atilde;o a s&iacute;ntese a partir de v&aacute;rias fontes&rdquo;(p. 6).</p>     <p>No &acirc;mbito de determinadas pr&aacute;ticas profissionais, a <i>s&iacute;ntese</i> corresponde a um g&eacute;nero de texto espec&iacute;fico<a href="#5">5</a><a name="top5"></a> e corresponde, <i>grosso modo</i>, &agrave; condensa&ccedil;&atilde;o de informa&ccedil;&atilde;o a partir de um conjunto de v&aacute;rias fontes. Reportando-se ao contexto franc&ecirc;s, Brassart (1993)<a href="#6">6</a><a name="top6"></a> define-a como um exerc&iacute;cio complexo que visa o desenvolvimento e a avalia&ccedil;&atilde;o de compet&ecirc;ncias de leitura e escrita e de capacidades de an&aacute;lise e de s&iacute;ntese, associando-a ao contexto comunicativo particular da <i>candidatura a um emprego</i>: durante um tempo limitado o estudante-candidato tem de ler um <i>corpus</i> de documentos, apropriando-se da informa&ccedil;&atilde;o mais relevante de cada documento (em fun&ccedil;&atilde;o de uma problem&aacute;tica ou de um tema a identificar pelo pr&oacute;prio, isto &eacute;, n&atilde;o dado de antem&atilde;o), e de reorganizar essa informa&ccedil;&atilde;o num novo texto, simultaneamente &ldquo;fiel&rdquo;e &ldquo;original&rdquo;. &Eacute;, portanto, um g&eacute;nero de texto associado &agrave; constru&ccedil;&atilde;o de conhecimento disciplinar.</p>     <p>Para caracterizar a <i>s&iacute;ntese</i>, Brassart (1993) confronta os tra&ccedil;os espec&iacute;ficos deste g&eacute;nero com os tra&ccedil;os espec&iacute;ficos de um outro g&eacute;nero recorrente no ensino do franc&ecirc;s – o <i>resumo</i>. Apresentam-se, na <a href="#t1">Tabela 1</a>, as caracter&iacute;sticas espec&iacute;ficas dos dois g&eacute;neros, de acordo com este autor<a href="#7">7</a><a name="top7"></a>:</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="t1"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t1.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>De acordo com a informa&ccedil;&atilde;o disponibilizada, a diferen&ccedil;a entre a <i>s&iacute;ntese</i> e o <i>resumo</i> reside em tr&ecirc;s aspetos: a natureza do texto-fonte (um s&oacute; texto <i>vs.</i> um <i>corpus</i> textual); o plano de texto (semelhante ao plano do texto-fonte <i>vs.</i> original, integrando introdu&ccedil;&atilde;o, desenvolvimento e conclus&atilde;o); o eixo de observa&ccedil;&atilde;o (toda a informa&ccedil;&atilde;o essencial <i>vs.</i> informa&ccedil;&atilde;o relevante em fun&ccedil;&atilde;o de determinado tema ou problema, a identificar pelo redator da <i>nota de s&iacute;ntese</i>)<a href="#8">8</a><a name="top8"></a>. Estes aspetos t&ecirc;m repercuss&otilde;es a n&iacute;vel tem&aacute;tico (tema e subtemas), estrutural (plano de texto) e enunciativo (poss&iacute;vel refer&ecirc;ncia ao posicionamento do autor do texto-fonte).</p>     <p>Este ponto de vista encontra paralelo com as perspetivas assumidas por autores como Segev-Miller (2004) e Mateos e Sol&eacute; (2009), ao considerarem que a produ&ccedil;&atilde;o de uma <i>s&iacute;ntese</i> (a partir de v&aacute;rios textos) &eacute; um processo mais complexo do que a produ&ccedil;&atilde;o de um resumo: se, no resumo, &eacute; poss&iacute;vel manter a estrutura do texto original, na <i>s&iacute;ntese</i> (a partir de v&aacute;rios textos) torna-se necess&aacute;rio conceber uma nova estrutura, o que obriga a uma transforma&ccedil;&atilde;o mais profunda e ampla da informa&ccedil;&atilde;o de partida. Um posicionamento te&oacute;rico-metodol&oacute;gico semelhante &eacute; assumido por Leila Rodrigues (2018):</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p> </p>     <blockquote>Normalmente, o que designamos por &ldquo;resumo&rdquo;e &ldquo;s&iacute;ntese a partir de v&aacute;rias fontes&rdquo;em contexto acad&eacute;mico s&atilde;o atividades de &ldquo;leitura-para-a-escrita&rdquo;; contudo, diferem na medida em que, no resumo, a tarefa &eacute; mais simples, visto que basta recorrer &agrave; ordem sequencial das ideias de um &uacute;nico texto-fonte para elimina&ccedil;&atilde;o da informa&ccedil;&atilde;o redundante e sup&eacute;rflua para assim construir um texto com o essencial da informa&ccedil;&atilde;o. J&aacute; na s&iacute;ntese a partir de v&aacute;rias fontes, . . . &eacute; necess&aacute;rio construir uma sequ&ecirc;ncia l&oacute;gica a partir de v&aacute;rios textos, criando, por assim dizer, uma &ldquo;macroproposi&ccedil;&atilde;o&rdquo;das v&aacute;rias proposi&ccedil;&otilde;es existentes em cada texto-fonte, que resultar&aacute; numa sequ&ecirc;ncia in&eacute;dita, a qual poder&aacute; obedecer ou n&atilde;o &agrave; estrutura organizacional dos textos-fonte. (pp. 5-6)</blockquote>     <p></p>     <p>Num trabalho muito recente, Maria Ant&oacute;nia Coutinho sintetiza esquematicamente a perspetiva de Vignaux, distinguindo <i>resumo informativo</i> de <i>resumo indicativo</i>: o <i>resumo informativo</i> consiste numa vers&atilde;o condensada, mas fiel, do texto-fonte, recorrendo-se a procedimentos de exposi&ccedil;&atilde;o e de condensa&ccedil;&atilde;o (relata-se tudo o que &eacute; dito, suprimindo redund&acirc;ncias e exemplifica&ccedil;&otilde;es); ao n&iacute;vel do texto, retransmite-se o que &eacute; dito, condensando-o; o <i>resumo indicativo</i> assume como fun&ccedil;&atilde;o assinalar ou p&ocirc;r em evid&ecirc;ncia o tema principal ou os temas importantes do texto-origem, traduzindo a posi&ccedil;&atilde;o de quem produz o resumo e exigindo um verdadeiro trabalho de interpreta&ccedil;&atilde;o orientado em fun&ccedil;&atilde;o das necessidades e dos interesses do destinat&aacute;rio, o que se reflete na estrutura composicional do resumo; ao n&iacute;vel do texto, traduzem-se as inten&ccedil;&otilde;es e as raz&otilde;es do texto-origem, extraindo-se e interpretando-se a informa&ccedil;&atilde;o apresentada no texto-fonte (Vignaux, 2003, cit. em Coutinho, 2019, p. 102).</p>     <p>A distin&ccedil;&atilde;o entre os dois tipos de resumo proposta por Vignaux e sintetizada por Coutinho (2019) encontra paralelo com a oposi&ccedil;&atilde;o apresentada por Brassart (1993): o <i>resumo</i> estabelece pontos de contacto com o <i>resumo informativo</i> ao passo que a <i>s&iacute;ntese</i> se assemelha parcialmente ao <i>resumo indicativo</i>. Os tipos de procedimentos adotados na produ&ccedil;&atilde;o dos dois tipos de resumos s&atilde;o distintos: exposi&ccedil;&atilde;o e condensa&ccedil;&atilde;o (no resumo informativo), extra&ccedil;&atilde;o e interpreta&ccedil;&atilde;o (resumo indicativo).</p>     <p>Com o intuito de estabilizar a no&ccedil;&atilde;o de <i>s&iacute;ntese</i> enquanto g&eacute;nero textual, apresenta-se a defini&ccedil;&atilde;o de <i>s&iacute;ntese</i> proposta por Pires (2019), com intuito did&aacute;tico, na obra <i>Ensinar Portugu&ecirc;s: Conte&uacute;dos, Estrat&eacute;gias e Materiais</i>:</p>     <p> </p>     <blockquote>Do grego <i>synthesis</i>, que significa &ldquo;composi&ccedil;&atilde;o&rdquo;(reuni&atilde;o de dados/elementos sobre um tema e fus&atilde;o num todo coerente), a s&iacute;ntese &eacute; um texto (oral ou escrito) produzido a partir da sele&ccedil;&atilde;o do conte&uacute;do informativo mais relevante de outros textos-fonte para cumprir uma inten&ccedil;&atilde;o comunicativa, habitualmente associada ao desenvolvimento de um tema ou de uma problem&aacute;tica. (p. 75)</blockquote>     <p></p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>2. O uso da <i>s&iacute;ntese</i> em contexto escolar</b></p>     <p>Analisa-se, neste ponto, a forma como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; atualmente usada e didatizada no contexto do ensino secund&aacute;rio portugu&ecirc;s. Opta-se por este n&iacute;vel de ensino (em detrimento do ensino b&aacute;sico) porque, embora o contacto com a <i>s&iacute;ntese</i> se fa&ccedil;a ao longo de todo o percurso escolar, &eacute; a partir do 10.&ordm; ano que esta passa a ser encarada como compet&ecirc;ncia a desenvolver e como g&eacute;nero de texto a dominar, de forma intencional e sistem&aacute;tica. Para al&eacute;m disso, &eacute; no ensino secund&aacute;rio, no &acirc;mbito da disciplina de Portugu&ecirc;s, que a aprendizagem expl&iacute;cita deste e de outros g&eacute;neros textuais passa a ser assumida como objeto de estudo, &ldquo;no quadro de uma pedagogia global da l&iacute;ngua que pressup&otilde;e o di&aacute;logo entre dom&iacute;nios&rdquo;(Buescu, Maia, Silva, & Rocha, 2014, p. 5).</p>     <p>De acordo com Petitjean (1998), entre os principais agentes de transposi&ccedil;&atilde;o did&aacute;tica encontram-se os programas curriculares (emanados das inst&acirc;ncias ministeriais) e os manuais escolares (produzidos de acordo com os documentos prescritivos vigentes)<a href="#9">9</a><a name="top9"></a>. Nesse sentido, num primeiro momento da an&aacute;lise ser&atilde;o privilegiados como objetos de estudo os programas curriculares das disciplinas que, integrando os cursos cient&iacute;fico-human&iacute;sticos do ensino secund&aacute;rio, recorrem &agrave; s&iacute;ntese como forma de comunica&ccedil;&atilde;o e/ou compet&ecirc;ncia a desenvolver – nomeadamente, <i>Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica, Economia C, Franc&ecirc;s, Filosofia, Filosofia A, Hist&oacute;ria A, Psicologia B</i> e <i>Sociologia</i><a href="#10">10</a><a name="top10"></a>. Num segundo momento, o enfoque recair&aacute; sobre a disciplina de Portugu&ecirc;s (a disciplina que assume como tarefa o ensino expl&iacute;cito da s&iacute;ntese), centrando-se em dois objetos de an&aacute;lise: o programa curricular da disciplina e tr&ecirc;s manuais produzidos &agrave; luz desse programa. Opta-se pelos <i>Programas</i> e n&atilde;o pelas atuais <i>Aprendizagens Essenciais</i> (em vigor de acordo com o previsto no artigo 38.&ordm; do Decreto-Lei n.&ordm; 55/2018, de 6 de julho) porque &eacute; nestes documentos que s&atilde;o identificados explicitamente os conte&uacute;dos program&aacute;ticos a abordar no &acirc;mbito de cada disciplina. No caso espec&iacute;fico do Portugu&ecirc;s, seleciona-se para an&aacute;lise apenas o programa de 10.&ordm; ano uma vez que a s&iacute;ntese &eacute; abordada apenas neste ano de escolaridade (n&atilde;o se prevendo a sua retoma no 11.&ordm; e no 12.&ordm; anos).</p>     <p>Com vista ao recorte de dados selecionados para a an&aacute;lise, foram delimitadas unidades de an&aacute;lise (<i>Objetivos, Conte&uacute;dos program&aacute;ticos, Compet&ecirc;ncias, Atividades, Sugest&otilde;es metodol&oacute;gicas, Avalia&ccedil;&atilde;o</i>), dentro das quais se procedeu &agrave; dete&ccedil;&atilde;o das palavras s&iacute;ntese e sintetizar e da informa&ccedil;&atilde;o a elas associada. Os crit&eacute;rios mobilizados na an&aacute;lise corresponderam &agrave;s tr&ecirc;s dimens&otilde;es do g&eacute;nero explicitadas no in&iacute;cio do trabalho: dimens&atilde;o tem&aacute;tica, dimens&atilde;o estrutural (plano do texto) e dimens&atilde;o enunciativa.</p>     <p>Quanto aos manuais escolares, a an&aacute;lise foi antecedida por uma etapa de observa&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via de todos os manuais de 10.&ordm; ano produzidos &agrave; luz do <i>Programa e Metas Curriculares de Portugu&ecirc;s do Ensino Secund&aacute;rio</i> (PMCPES); tendo-se constatado, nessa observa&ccedil;&atilde;o, que a abordagem did&aacute;tica do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; feita de forma semelhante em todos os manuais (n&atilde;o obstante pequenos aspetos que os distinguem, sobretudo ao n&iacute;vel metodol&oacute;gico), foram selecionados para an&aacute;lise comparativa, aleatoriamente, tr&ecirc;s manuais. Elegeram-se, como unidades de an&aacute;lise, a sec&ccedil;&atilde;o informativa em que se define e caracteriza teoricamente a s&iacute;ntese e as sec&ccedil;&otilde;es em que se apresentam propostas de atividades pr&aacute;ticas de produ&ccedil;&atilde;o deste g&eacute;nero textual. A sele&ccedil;&atilde;o recaiu apenas em manuais de 10.&ordm; ano por ser este o &uacute;nico ano do ensino secund&aacute;rio em que se prescreve curricularmente o ensino formal da s&iacute;ntese. Ainda assim, refira-se que &eacute; poss&iacute;vel encontrar, nos manuais de 11.&ordm; e 12.&ordm; anos, informa&ccedil;&atilde;o relativa &agrave; s&iacute;ntese, numa perspetiva de revis&atilde;o de conte&uacute;dos; nos casos em que isso acontece, tende-se a repetir ou a parafrasear a informa&ccedil;&atilde;o apresentada nos manuais de 10.&ordm; ano.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><i>2.1. A <i>s&iacute;ntese</i> como g&eacute;nero transdisciplinar no ensino secund&aacute;rio</i></b></p>     <p>A <a href="#t2">Tabela 2</a> pretende dar conta, de forma esquem&aacute;tica, da forma como a s&iacute;ntese &eacute; encarada nos programas de sete disciplinas que integram os cursos cient&iacute;fico-human&iacute;sticos e tecnol&oacute;gicos atuais do ensino secund&aacute;rio: <i>Franc&ecirc;s, Filosofia, Psicologia, Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica, Sociologia, Economia, Hist&oacute;ria A</i>.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="t2"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t2.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>A an&aacute;lise dos programas curriculares das v&aacute;rias disciplinas permite concluir que a produ&ccedil;&atilde;o de <i>s&iacute;nteses</i> &eacute; transversal ao curr&iacute;culo, assumindo-se, por um lado, como compet&ecirc;ncia/aptid&atilde;o/capacidade e, por outro, como forma de comunica&ccedil;&atilde;o espec&iacute;fica, indissoci&aacute;vel de atividades e/ou metodologias de ensino inerentes &agrave;s disciplinas em causa: se, no Franc&ecirc;s, a <i>s&iacute;ntese</i> corresponde a uma forma de media&ccedil;&atilde;o ou de transposi&ccedil;&atilde;o textual, na Filosofia &eacute; uma modalidade &ldquo;de composi&ccedil;&atilde;o para apreens&atilde;o e express&atilde;o dos conhecimentos a adquirir&rdquo;. Assim, a <i>s&iacute;ntese</i> apresenta varia&ccedil;&otilde;es que dependem diretamente dos objetivos, dos conte&uacute;dos e dos m&eacute;todos de trabalho da disciplina em que &eacute; adotada e adaptada.</p>     <p>Ainda que haja diferen&ccedil;as na forma como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; conceptualmente concebida e didaticamente transposta no seio das v&aacute;rias disciplinas, os documentos curriculares analisados perspetivam a <i>s&iacute;ntese</i> de forma id&ecirc;ntica: como uma pr&aacute;tica comunicativa que resulta do confronto de pelo menos dois textos-fonte (com exce&ccedil;&atilde;o do Franc&ecirc;s, que equaciona a hip&oacute;tese de se sintetizar apenas um texto-fonte). Esta op&ccedil;&atilde;o metodol&oacute;gica repercute-se em duas das dimens&otilde;es do g&eacute;nero: ao n&iacute;vel tem&aacute;tico, associa-se claramente a <i>s&iacute;ntese</i> &agrave; produ&ccedil;&atilde;o de um texto cujo conte&uacute;do tem&aacute;tico resulta da integra&ccedil;&atilde;o de informa&ccedil;&atilde;o extra&iacute;da de dois ou mais textos-fonte (<i>Franc&ecirc;s, Filosofia, Psicologia, Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica, Hist&oacute;ria A</i>), em fun&ccedil;&atilde;o de um tema espec&iacute;fico (<i>Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica, Hist&oacute;ria A</i>); ao n&iacute;vel estrutural, aponta-se para a emerg&ecirc;ncia de um plano de texto original, distinto do do(s) texto(s)-fonte (cf. &ldquo;sele&ccedil;&atilde;o, classifica&ccedil;&atilde;o e hierarquiza&ccedil;&atilde;o da informa&ccedil;&atilde;o&rdquo;, no caso do Franc&ecirc;s; &ldquo;pensamento aut&oacute;nomo e emancipado . . ., por integra&ccedil;&atilde;o progressiva e criteriosa dos saberes parcelares&rdquo;, no caso da Filosofia de 10.&ordm; e 11.&ordm; anos)<a href="#11">11</a><a name="top11"></a>.</p>     <p>Daqui se conclui que a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; uma compet&ecirc;ncia e forma de comunica&ccedil;&atilde;o a adquirir e a promover (e, em alguns casos, a avaliar) em v&aacute;rias disciplinas do ensino secund&aacute;rio. No entanto, em nenhum dos documentos curriculares analisados se prescreve o ensino da <i>s&iacute;ntese</i> ou se d&atilde;o orienta&ccedil;&otilde;es metodol&oacute;gicas com vista ao seu ensino. Caber&aacute; &agrave; disciplina de Portugu&ecirc;s, como se ver&aacute; de seguida, o ensino formal da <i>s&iacute;ntese</i>.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><i>2.2. O lugar da <i>s&iacute;ntese</i> na disciplina de Portugu&ecirc;s</i></b></p>     <p>Um dos documentos curriculares de refer&ecirc;ncia da disciplina de Portugu&ecirc;s no ensino secund&aacute;rio dos cursos cient&iacute;fico-human&iacute;sticos &eacute; o <i>PMCPES</i> (2014). Neste documento, assume-se como central a no&ccedil;&atilde;o de g&eacute;nero de texto e, por isso mesmo, os g&eacute;neros textuais s&atilde;o objeto de ensino/aprendizagem. Para al&eacute;m de identificar os g&eacute;neros a estudar em cada ano de escolaridade (por exemplo, document&aacute;rio, reportagem, an&uacute;ncio publicit&aacute;rio, artigo de opini&atilde;o, debate, aprecia&ccedil;&atilde;o cr&iacute;tica, exposi&ccedil;&atilde;o sobre um tema, s&iacute;ntese), o mesmo documento prescreve os conte&uacute;dos a ensinar/aprender relativamente a cada g&eacute;nero textual, identificando esses conte&uacute;dos como <i>Marcas espec&iacute;ficas de g&eacute;nero</i>. Na <a href="#t3">Tabela 3</a> transcrevem-se as marcas espec&iacute;ficas do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> e enunciam-se os objetivos gerais associados &agrave; produ&ccedil;&atilde;o de g&eacute;neros textuais (em que se inclui a s&iacute;ntese), de acordo com este documento normativo.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="t3"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t3.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>Ainda que o esfor&ccedil;o de valoriza&ccedil;&atilde;o da no&ccedil;&atilde;o de <i>g&eacute;nero textual</i> por parte dos autores do PMCPES seja merit&oacute;rio (constituindo um avan&ccedil;o relativamente a documentos normativos anteriores), n&atilde;o pode deixar de ser assinalada a superficialidade com que o g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; caracterizado neste documento curricular. Apresentar como &uacute;nica marca espec&iacute;fica do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> a &ldquo;redu&ccedil;&atilde;o de um texto ao essencial por sele&ccedil;&atilde;o cr&iacute;tica das ideias-chave (mobiliza&ccedil;&atilde;o de informa&ccedil;&atilde;o seletiva, conectores)&rdquo;n&atilde;o &eacute; suficiente para se descrever o g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> com exatid&atilde;o, nem contribui para a identifica&ccedil;&atilde;o de dimens&otilde;es ensin&aacute;veis (face ao g&eacute;nero social de refer&ecirc;ncia, produzido nas pr&aacute;ticas profissionais e quotidianas), para a distin&ccedil;&atilde;o entre a <i>s&iacute;ntese</i> e outros g&eacute;neros afins, j&aacute; trabalhados no ensino b&aacute;sico (<i>resumo, par&aacute;frase</i>) ou para a utiliza&ccedil;&atilde;o como compet&ecirc;ncia e/ou forma de comunica&ccedil;&atilde;o transdisciplinar. Com efeito, ao n&iacute;vel tem&aacute;tico, considera-se que a <i>s&iacute;ntese</i> resulta da sele&ccedil;&atilde;o e reorganiza&ccedil;&atilde;o da informa&ccedil;&atilde;o essencial de um &uacute;nico texto-fonte (e n&atilde;o de um conjunto de textos); ao n&iacute;vel estrutural, n&atilde;o se faz refer&ecirc;ncia &agrave; constru&ccedil;&atilde;o de um plano de texto aut&ecirc;ntico (necessariamente distinto do texto-fonte); por fim, ao n&iacute;vel enunciativo, n&atilde;o &eacute; equacionada a refer&ecirc;ncia &agrave;s inten&ccedil;&otilde;es ou raz&otilde;es inferidas no texto-fonte. Em suma, n&atilde;o se valoriza um efetivo trabalho de interpreta&ccedil;&atilde;o e de (re)constru&ccedil;&atilde;o do conhecimento, nem nos conte&uacute;dos program&aacute;ticos, nem nos objetivos gerais. Nestes &uacute;ltimos, a produ&ccedil;&atilde;o de <i>s&iacute;nteses</i> surge indistintamente amalgamada com os restantes g&eacute;neros textuais, n&atilde;o se reconhecendo as suas potencialidades ao n&iacute;vel da aquisi&ccedil;&atilde;o e do desenvolvimento de capacidades de compreens&atilde;o e reflex&atilde;o que permitam desenvolver um pensamento independente e emancipado, como acontece com outros documentos curriculares.</p>     <p>A forma lacunar como se concebe o g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> nos documentos prescritivos vigentes repercute-se na sua didatiza&ccedil;&atilde;o nos manuais escolares. Na <a href="#t4">Tabela 4</a> explicita-se a forma como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; definida e caracterizada nos tr&ecirc;s manuais selecionados para an&aacute;lise comparativa, aqui identificados como M1, M2 e M3.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p> <a name="t4"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t4.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>As caracteriza&ccedil;&otilde;es do g&eacute;nero apresentadas na Tabela 4 atestam o modo r&iacute;gido e artificial como a <i>s&iacute;ntese</i> tende a ser abordada em contexto escolar, isto &eacute;, confundindo-se com o resumo. Com efeito, as carater&iacute;sticas enunciadas para a <i>s&iacute;ntese</i> correspondem &agrave;s desse outro g&eacute;nero textual, como descrito por Coutinho (2019):</p>     <p> </p>     <blockquote>Em contexto escolar, [o resumo] tende a ser apresentado de forma r&iacute;gida: resumir corresponde a manter a fidelidade do conte&uacute;do, condensando-o; a condensa&ccedil;&atilde;o pressup&otilde;e a distin&ccedil;&atilde;o entre informa&ccedil;&atilde;o essencial e informa&ccedil;&atilde;o acess&oacute;ria e cont&eacute;m-se, em princ&iacute;pio, numa propor&ccedil;&atilde;o recomendada (geralmente, entende-se que o resumo deve corresponder a um ter&ccedil;o do texto-origem); assume-se que n&atilde;o deve haver marca&ccedil;&atilde;o da inst&acirc;ncia enunciativa (que se demarque ou distancie da do texto-origem). (p. 100)</blockquote>     <p></p>     <p>O modo como a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; definida/caracterizada nos v&aacute;rios manuais permite-nos ainda concluir que os respons&aacute;veis pela produ&ccedil;&atilde;o dos manuais (autores, coordenadores editoriais, revisores lingu&iacute;sticos, revisores/consultores cient&iacute;ficos, membros de equipas de certifica&ccedil;&atilde;o) n&atilde;o t&ecirc;m interiorizadas representa&ccedil;&otilde;es est&aacute;veis deste g&eacute;nero de texto, limitando-se a ir ao encontro do Programa de forma acr&iacute;tica e a parafrasear a informa&ccedil;&atilde;o nele prescrita. De facto, as defini&ccedil;&otilde;es apresentadas resultam de uma am&aacute;lgama entre a forma como o g&eacute;nero &eacute; tradicionalmente apresentada em contexto escolar (rigidamente, sem refer&ecirc;ncia a quaisquer condi&ccedil;&otilde;es de produ&ccedil;&atilde;o) e as marcas de g&eacute;nero espec&iacute;ficas preconizadas no programa vigente (&ldquo;redu&ccedil;&atilde;o de um texto ao essencial por sele&ccedil;&atilde;o cr&iacute;tica das ideias-chave&rdquo;, &ldquo;mobilizando informa&ccedil;&atilde;o seletiva&rdquo;e recorrendo a &ldquo;conectores&rdquo;). Para al&eacute;m disso, as defini&ccedil;&otilde;es carecem de fundamenta&ccedil;&atilde;o te&oacute;rica, em termos tem&aacute;ticos (&ldquo;texto elaborado de informa&ccedil;&atilde;o reduzida&rdquo;), estruturais e lingu&iacute;sticos (&ldquo;frases curtas&rdquo;, &ldquo;ju&iacute;zos de valor e coment&aacute;rios&rdquo;), o que revela que as caracter&iacute;sticas do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i> – a n&iacute;vel tem&aacute;tico, estrutural e enunciativo – n&atilde;o se encontram cabalmente estabilizadas<a href="#12">12</a><a name="top12"></a>.</p>     <p>Em termos pedag&oacute;gicos, as defini&ccedil;&otilde;es apresentadas d&atilde;o azo a que os alunos perspetivem a s&iacute;ntese como uma varia&ccedil;&atilde;o do <i>resumo</i> ou da <i>par&aacute;frase</i>, na medida em que se trata de defini&ccedil;&otilde;es que n&atilde;o fazem refer&ecirc;ncia ao confronto de fontes, &agrave; necessidade de interpreta&ccedil;&atilde;o (orientada em fun&ccedil;&atilde;o de situa&ccedil;&otilde;es de comunica&ccedil;&atilde;o espec&iacute;ficas) ou de reflex&atilde;o sobre as inten&ccedil;&otilde;es inerentes &agrave; produ&ccedil;&atilde;o do texto-fonte.</p>     <p>Na <a href="#t5">Tabela 5</a> s&atilde;o quantificadas as atividades de produ&ccedil;&atilde;o deste g&eacute;nero nos manuais analisados, tendo em conta dois crit&eacute;rios: a especificidade do texto-fonte (subdividido em n&uacute;mero de textos-fonte, modo oral ou escrito do texto-fonte e esfera de produ&ccedil;&atilde;o) e a atividade inerente &agrave; produ&ccedil;&atilde;o da <i>s&iacute;ntese</i> (subdividido em modo oral ou escrito, orienta&ccedil;&atilde;o processual da produ&ccedil;&atilde;o).</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="t5"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t5.jpg">     
]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>Embora as atividades de <i>s&iacute;ntese</i> sejam frequentes ao longo dos tr&ecirc;s manuais analisados (estando presentes em grande parte das unidades did&aacute;ticas em que os mesmos se encontram estruturados), verifica-se pouca varia&ccedil;&atilde;o relativamente &agrave; natureza dos textos-fonte. Com efeito, os manuais tendem a privilegiar a <i>s&iacute;ntese</i> de um s&oacute; texto (n&atilde;o implicando o trabalho de confronto de textos), apresentada tendencialmente na modalidade escrita.</p>     <p>Para al&eacute;m disso, provavelmente devido ao peso que o dom&iacute;nio da Educa&ccedil;&atilde;o Liter&aacute;ria (concretizado na leitura e an&aacute;lise de textos liter&aacute;rios pertencentes aos s&eacute;culos XII a XVI) tem no programa em vigor, os textos-fonte adv&ecirc;m sobretudo da esfera acad&eacute;mica, incidindo tematicamente em quest&otilde;es de teoria liter&aacute;ria (com destaque para excertos textuais sobre as obras em an&aacute;lise – poesia trovadoresca, prosa de Fern&atilde;o Lopes, autos de Gil Vicente, l&iacute;rica e &eacute;pica de Cam&otilde;es, <i>Hist&oacute;ria Tr&aacute;gico-Mar&iacute;tima</i>) e hist&oacute;ria da literatura (contexto hist&oacute;rico- liter&aacute;rio em que as mesmas foram produzidas). H&aacute; ainda a tend&ecirc;ncia de solicitar a <i>s&iacute;ntese</i> dos textos liter&aacute;rios em an&aacute;lise (poemas da l&iacute;rica trovadoresca e camoniana, de excertos dos autos vicentinos ou da epopeia <i>Os Lus&iacute;adas</i>), sendo residuais os casos em que os textos a sintetizar advenham de outras &aacute;reas – nomeadamente a jornal&iacute;stica (reportagem, document&aacute;rio, artigo jornal&iacute;stico, entre outros) ou &aacute;reas selecionadas pelos alunos.</p>     <p>Ressalve-se, no entanto, que as atividades de produ&ccedil;&atilde;o textual de <i>s&iacute;ntese</i> s&atilde;o desenvolvidas de diferentes formas nos manuais analisados. Em M1, valorizam-se atividades orientadas para a compreens&atilde;o do texto-fonte e para o tratamento da informa&ccedil;&atilde;o-fonte com vista &agrave; produ&ccedil;&atilde;o da <i>s&iacute;ntese</i> (sublinhar ideias essenciais, registo da informa&ccedil;&atilde;o por t&oacute;picos); M2 e M3 caracterizam-se por uma maior diversifica&ccedil;&atilde;o de atividades e estrat&eacute;gias conducentes &agrave; produ&ccedil;&atilde;o textual, mas n&atilde;o investem cabalmente na compreens&atilde;o do texto-fonte – seria bom exemplificar ou explicar melhor estas asser&ccedil;&otilde;es.</p>     <p>Em termos globais, os manuais tendem a n&atilde;o integrar atividades sistem&aacute;ticas de planifica&ccedil;&atilde;o e de revis&atilde;o de <i>s&iacute;nteses</i> (orais e escritas), levando a que o processo de produ&ccedil;&atilde;o textual passe sobretudo pela compreens&atilde;o do texto-fonte (M1) e pela textualiza&ccedil;&atilde;o (M1, M2 e M3). As instru&ccedil;&otilde;es de textualiza&ccedil;&atilde;o tendem a ser apresentadas de forma gen&eacute;rica:</p>     <p> <ol>       <li><i>Faz a s&iacute;ntese do excerto abaixo transcrito</i>. (M1)</li>       <li><i>Apresenta &agrave; turma uma s&iacute;ntese (1 a 3 minutos) do texto ouvido</i>. (M2)</li>       <li><i>Escreva uma s&iacute;ntese das ideias principais do texto, utilizando entre 180 e 240 palavras</i>. (M3)</li>     </ol>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p></p>     <p>Refira-se, no entanto, que h&aacute; atividades em que se referem especificidades estruturais e enunciativas a ter em conta ao produzir uma <i>s&iacute;ntese</i> (cf. 4) ou em que se apresentam t&oacute;picos a abordar, em fun&ccedil;&atilde;o de determinado eixo de observa&ccedil;&atilde;o (cf. 5):</p>     <p> <ol start="4">       <li><i>Etapa 2 – Textualiza&ccedil;&atilde;o</i><br />       <i>Usar os t&oacute;picos registados</i> [t&oacute;picos que sistematizam as ideias-chave do texto, organizados sequencialmente] <i>para elaborar a s&iacute;ntese escrita, organizando o texto em</i>:       <ul>             <li><i>introdu&ccedil;&atilde;o (refer&ecirc;ncia ao assunto do texto);</i></li>             <li><i>desenvolvimento (apresenta&ccedil;&atilde;o articulada das ideias anteriormente apresentadas em t&oacute;picos);</i></li>             <li><i>conclus&atilde;o (par&aacute;grafo ou frase final de fecho).</i></li>           </ul>       <i>O texto deve:</i>       <ul>             <li><i>evitar repeti&ccedil;&otilde;es e informa&ccedil;&otilde;es acess&oacute;rias;</i></li>             <li><i>usar a 3.&ordf; pessoa, com poss&iacute;veis refer&ecirc;ncias ao autor;</i></li>             ]]></body>
<body><![CDATA[<li><i>apresentar coer&ecirc;ncia, coes&atilde;o, clareza e concis&atilde;o.</i> (M1)</li>           </ul>   </li>       <li><i>Sintetize o conte&uacute;do deste excerto</i> [excerto de <i>Farsa de In&ecirc;s Pereira</i>], <i>num texto correto e coerente, contendo entre 150 e 200 palavras, contemplando os seguintes aspetos: a. r&eacute;plica inicial do Escudeiro; b. di&aacute;logo entre o escudeiro e o Mo&ccedil;o; c. coment&aacute;rios dos judeus e da M&atilde;e; d. mudan&ccedil;as no comportamento do Escudeiro.</i> (M3)</li>     </ol>     <p>Tendo em conta a generalidade das propostas apresentadas, assume-se que a ordena&ccedil;&atilde;o sequencial da informa&ccedil;&atilde;o do texto-fonte &eacute; suficiente para se produzir uma <i>s&iacute;ntese</i>, relegando-se para segundo plano a conce&ccedil;&atilde;o de um plano de texto original. Desta forma, os alunos tender&atilde;o a produzir n&atilde;o <i>s&iacute;nteses</i>, mas <i>resumos</i> ou <i>par&aacute;frases</i>, limitando-se a condensar as ideias essenciais de um texto-fonte (no caso do <i>resumo</i>) ou a apresent&aacute;-las por palavras pr&oacute;prias (no caso da <i>par&aacute;frase</i>) e n&atilde;o recorrendo a procedimentos de interpreta&ccedil;&atilde;o que os levem a identificar a(s) ideia(s) principal(ais) dos textos e a explicitar a import&acirc;ncia da(s) mesma(s) na constru&ccedil;&atilde;o do sentido global do texto-fonte ou as eventuais motiva&ccedil;&otilde;es ou objetivos de quem produziu o texto. Para al&eacute;m disso, passam a encarar o <i>resumo</i> e a <i>s&iacute;ntese</i> como atividades id&ecirc;nticas, n&atilde;o percecionando as diferen&ccedil;as entre os dois g&eacute;neros de texto, ao n&iacute;vel tem&aacute;tico, estrutural, enunciativo. Isto acontece, em certa medida, porque se utiliza apenas um texto-fonte – se se recorresse a dois ou mais textos-fonte, ter-se-ia a necessidade de construir um plano de texto original e revelar-se-ia a utilidade da fase de planifica&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>3. A <i>s&iacute;ntese</i> enquanto objeto de aprendizagem: Propostas de didatiza&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>Face ao exposto, imp&otilde;em-se duas quest&otilde;es que aspetos devem ser tidos em conta para fazer uma transposi&ccedil;&atilde;o did&aacute;tica eficaz da <i>s&iacute;ntese</i>, na disciplina de Portugu&ecirc;s? Que a&ccedil;&otilde;es estrat&eacute;gicas podem ser ativadas no ensino secund&aacute;rio para que, simultaneamente, os alunos se apropriem do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i>, encarando-o n&atilde;o apenas como um conte&uacute;do declarativo da disciplina de Portugu&ecirc;s, mas tamb&eacute;m como uma forma de comunica&ccedil;&atilde;o e uma compet&ecirc;ncia a dominar no &acirc;mbito de outras disciplinas?</p>     <p>Na sequ&ecirc;ncia de posicionamento j&aacute; defendido em outros trabalhos<a href="#13">13</a><a name="top13"></a>, sustenta-se que a resposta a estas quest&otilde;es poder&aacute; passar, em termos epistemol&oacute;gicos, pela valoriza&ccedil;&atilde;o da no&ccedil;&atilde;o de g&eacute;nero enquanto <i>ferramenta comunicativa</i> e, em termos did&aacute;ticos, pela articula&ccedil;&atilde;o entre tr&ecirc;s tipos de atividades processuais: a observa&ccedil;&atilde;o do funcionamento do g&eacute;nero no &acirc;mbito escolar (das diversas disciplinas) e extraescolar (pr&aacute;ticas sociais de refer&ecirc;ncia); a produ&ccedil;&atilde;o do g&eacute;nero de acordo com diferentes contextos, objetivos e modalidades; a reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica (decorrente da observa&ccedil;&atilde;o e manipula&ccedil;&atilde;o da l&iacute;ngua em funcionamento, que materializa os textos).</p>     <p>Na <a href="#t6">Tabela 6</a> apresentam-se sinteticamente algumas a&ccedil;&otilde;es estrat&eacute;gicas que operacionalizam isso mesmo e que, destinando-se preferencialmente ao ensino secund&aacute;rio, poder&atilde;o ser desenvolvidas tamb&eacute;m no ensino b&aacute;sico (com as devidas adapta&ccedil;&otilde;es):</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p> <a name="t6"></a> <img src="/img/revistas/rpe/v32n2/32n2a11t6.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>A observa&ccedil;&atilde;o de textos aut&ecirc;nticos &eacute; o primeiro passo para a interioriza&ccedil;&atilde;o de qualquer g&eacute;nero textual (Coutinho & Miranda, 2009; Jorge, 2014). Nesse sentido, antes de produzir <i>s&iacute;nteses</i>, os alunos devem contactar com exemplos de <i>s&iacute;nteses</i> (e com os respetivos textos-fonte), refletindo sobre as pr&aacute;ticas sociais em que as mesmas foram produzidas e identificando regularidades e especificidades, descrevendo as caracter&iacute;sticas estruturais e lingu&iacute;sticas dos textos observados e explicitando de que forma se reduz &ldquo;um texto ao essencial por sele&ccedil;&atilde;o cr&iacute;tica das ideias-chave&rdquo;(Buescu et al., 2014, p. 13).</p>     <p>O processo de apropria&ccedil;&atilde;o de um g&eacute;nero textual passa, necessariamente, pela tomada de consci&ecirc;ncia do seu funcionamento social (quem o produz? para quem? com que finalidade?). Esta tomada de consci&ecirc;ncia faz-se pelo contacto direto com textos pertencentes ao g&eacute;nero em causa e com o apoio da reflex&atilde;o sobre as caracter&iacute;sticas contextuais e textuais (estruturais e lingu&iacute;sticas) que permitem classific&aacute;-los como exemplares do g&eacute;nero que adotam (e adaptam). Por outro lado, a an&aacute;lise de textos aut&ecirc;nticos &eacute; indissoci&aacute;vel da reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica, pois esta implica a identifica&ccedil;&atilde;o das estruturas lingu&iacute;sticas que concretizam a condensa&ccedil;&atilde;o textual e que assumem o estatuto de par&acirc;metros de g&eacute;nero.</p>     <p>Depois de identificarem e sistematizarem as regularidades e as especificidades das <i>s&iacute;nteses</i> produzidas no seio das v&aacute;rias disciplinas, os alunos estar&atilde;o aptos a produzir <i>s&iacute;nteses</i> adequadas aos objetivos e conte&uacute;dos das disciplinas em que as mesmas lhes sejam solicitadas. A reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica volta a ser nuclear nesta etapa, estando agora ao servi&ccedil;o das produ&ccedil;&otilde;es textuais dos alunos e do manuseamento das estruturas lingu&iacute;sticas. Tal como defende Coutinho (s/d), &ldquo;o trabalho com g&eacute;neros de texto […] n&atilde;o poder&aacute; dispensar o recurso consciente a quest&otilde;es de gram&aacute;tica (ou de conhecimento expl&iacute;cito da l&iacute;ngua)&rdquo;.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Considera&ccedil;&otilde;es finais</b></p>     <p>As propostas apresentadas pressup&otilde;em que o trabalho de didatiza&ccedil;&atilde;o de g&eacute;neros textuais assenta numa l&oacute;gica de intera&ccedil;&atilde;o entre compreens&atilde;o textual, produ&ccedil;&atilde;o textual e reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica. Em rela&ccedil;&atilde;o &agrave; <i>s&iacute;ntese</i>, esta l&oacute;gica de intera&ccedil;&atilde;o parte da observa&ccedil;&atilde;o do funcionamento social do g&eacute;nero – isto &eacute;, da leitura, an&aacute;lise e manipula&ccedil;&atilde;o de textos (ou excertos textuais) aut&ecirc;nticos, produzidos em contexto escolar e nas pr&aacute;ticas sociais de refer&ecirc;ncia – para a produ&ccedil;&atilde;o de <i>s&iacute;nteses</i> orais e escritas, passando pela reflex&atilde;o metalingu&iacute;stica e metagenol&oacute;gica, o que implica a interioriza&ccedil;&atilde;o dos mecanismos estruturais e lingu&iacute;sticos inerentes &agrave;s v&aacute;rias possibilidades de funcionamento (escolar e extraescolar) da <i>s&iacute;ntese</i>.</p>     <p>Para al&eacute;m disso, a abordagem da <i>s&iacute;ntese</i> em contexto escolar deve ser perspetivada numa l&oacute;gica de trabalho cooperativo (de planifica&ccedil;&atilde;o, dinamiza&ccedil;&atilde;o e avalia&ccedil;&atilde;o de atividades cooperativas de aprendizagem) entre os professores das v&aacute;rias disciplinas que utilizam este g&eacute;nero textual como g&eacute;nero de texto (forma de comunica&ccedil;&atilde;o) ou como m&eacute;todo de trabalho – s&oacute; assim a <i>s&iacute;ntese</i> ser&aacute;, efetivamente, um <i>g&eacute;nero transdisciplinar</i>. Nesse sentido, o trabalho com a <i>s&iacute;ntese</i> pode ainda contribuir para a implementa&ccedil;&atilde;o do projeto de autonomia e flexibilidade curricular dos ensinos b&aacute;sico e secund&aacute;rio, levando a cabo a&ccedil;&otilde;es estrat&eacute;gicas que, na linha do que se preconiza no recente <i>Perfil dos alunos &agrave; sa&iacute;da da Escolaridade Obrigat&oacute;ria</i>, prevejam &ldquo;a experimenta&ccedil;&atilde;o de t&eacute;cnicas, instrumentos e formas de trabalho diversificados, promovendo intencionalmente, na sala de aula ou fora dela, atividades de observa&ccedil;&atilde;o, questionamento da realidade e integra&ccedil;&atilde;o de saberes&rdquo;(Martins, 2017, p. 18).</p>     <p>No entanto, &eacute; necess&aacute;rio redobrar o investimento em investiga&ccedil;&otilde;es que contribuam para a descri&ccedil;&atilde;o do g&eacute;nero <i>s&iacute;ntese</i>, tendo em conta quer as pr&aacute;ticas escolares (no &acirc;mbito das v&aacute;rias disciplinas que constituem o curr&iacute;culo), quer as pr&aacute;ticas sociais de refer&ecirc;ncia – j&aacute; que este &eacute; um g&eacute;nero que n&atilde;o se cinge &agrave; atividade escolar mas que, pelo contr&aacute;rio, est&aacute; integrado &ldquo;noutros g&eacute;neros textuais publicados e divulgados pelos meios de comunica&ccedil;&atilde;o social (jornais, revistas, r&aacute;dio, televis&atilde;o) e pelos diversos suportes orais e escritos de outras &aacute;reas de conhecimento e de atividade, como a academia universit&aacute;ria e a investiga&ccedil;&atilde;o cient&iacute;fica&rdquo;(Pires, 2019, p. 75). S&oacute; com investiga&ccedil;&otilde;es desse tipo ser&aacute; poss&iacute;vel contribuir para uma defini&ccedil;&atilde;o e caracteriza&ccedil;&atilde;o de g&eacute;neros textuais consistente e informada, suscet&iacute;vel de ser transposta didaticamente, em programas curriculares, em manuais escolares e na sala de aula.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>Refer&ecirc;ncias</b></p>     <p>Beacco, J-C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M., Goullier, F., & Panthier, J. (2016). <i>Guide pour le d&eacute;veloppement et la mise en œuvre de curriculums pour une &eacute;ducation plurilingue et interculturelle</i>. Strasbourg, France: Conseil de l&rsquo;Europe. Dispon&iacute;vel em <a href="https://rm.coe.int/16806ae64a" target="_blank">https://rm.coe.int/16806ae64a</a></p>     <!-- ref --><p>Berni&eacute;, J. P. (1993). <i>Raisonner pour r&eacute;sumer</i>. Une approche syst&eacute;mique du texte. Berne, Suisse: Lang.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778427&pid=S0871-9187201900020001100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Brassart, D. G. (1993). Remarques sur un exercice de lecture-&eacute;criture: La note de synth&egrave;se ou synth&egrave;se de documents. <i>Pratiques</i>, 79, 95-113. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.persee.fr/doc/prati_0338-2389_1993_num_79_1_1697" target="_blank">https://www.persee.fr/doc/prati_0338-2389_1993_num_79_1_1697</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778429&pid=S0871-9187201900020001100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Bronckart, J.-P. (1997). <i>Activit&eacute; langagi&egrave;re, textes et discours. Pour un interactionisme socio-discursif</i>. Lausanne, Suisse: Delachaux et Niestl&eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778430&pid=S0871-9187201900020001100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>     <p>Castro, R. V. (1999). &ldquo;J&aacute; agora, n&atilde;o se pode extermin&aacute;-los?&rdquo;. Sobre a representa&ccedil;&atilde;o dos professores em manuais escolares de Portugu&ecirc;s. In R. V. Castro, A. Rodrigues, J. L. Silva, & M. L. D. Sousa (Orgs.), <i>Manuais escolares: Estatuto, fun&ccedil;&otilde;es e hist&oacute;ria</i> (pp. 189-196). Braga, Portugal: Universidade do Minho.</p>     <p>Charolles, M., & Petitjean, A. (Dirs.). (1992). <i>L&rsquo;activit&eacute; r&eacute;sumant</i>. Metz, France: Universit&eacute; de Metz.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Choppin, A. (1992). <i>Les manuels scolaires: Histoire et actualit&eacute;</i>. Paris, France: Hachette.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778434&pid=S0871-9187201900020001100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Coutinho, M. A. (2013). &ldquo;O desenvolvimento da escrita na perspetiva do interacionismo sociodiscursivo. In L. A. Pereira & I. Cardoso (Coord.), <i>Reflex&atilde;o sobre a escrita. O ensino de diferentes g&eacute;neros de textos</i> (pp. 17-31). Aveiro, Portugal: Universidade de Aveiro.</p>     <!-- ref --><p>Coutinho, M. A. (2019). <i>Texto e[m] lingu&iacute;stica</i>. Lisboa, Portugal: Colibri.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778437&pid=S0871-9187201900020001100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Coutinho, M. A. (s/d.). <i>G&eacute;neros de texto: No&ccedil;&atilde;o te&oacute;rica e ferramenta did&aacute;tica</i> [apresenta&ccedil;&atilde;o PowerPoint]. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Formacao/es_conf_generos_texto_ac.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Formacao/es_conf_generos_texto_ac.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778439&pid=S0871-9187201900020001100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Coutinho, M. A., & Jorge, N. (Coord.). (2019). <i>Ensinar g&eacute;neros de texto: Conte&uacute;dos, estrat&eacute;gias e materiais</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://run.unl.pt/handle/10362/87721" target="_blank">https://run.unl.pt/handle/10362/87721</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778440&pid=S0871-9187201900020001100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Coutinho, M. A., & Miranda, F. (2009). To describe textual genres: Problems and strategies. In C. Bazerman, D. Figueiredo, & A. Bonini (Orgs.), <i>Genre in a changing world. Perspectives on writing</i> (pp. 35-55). Fort Collins, Colorado: The WAC Clearinghouse and Parlor Press.</p>     <!-- ref --><p>Cummins, J. (1984). Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students. In C. Rivera (Ed.), <i>Language proficiency and academic achievement</i> (pp. 2-19). Clevedon, UK: Multilingual Matters.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778442&pid=S0871-9187201900020001100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Cust&oacute;dio, J. A. (1985). <i>Did&aacute;tica Magna: Tratado da arte universal de ensinar tudo a todos</i>. Lisboa, Portugal: Funda&ccedil;&atilde;o Calouste Gulbenkian.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778444&pid=S0871-9187201900020001100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Gon&ccedil;alves, M., & Jorge, N. (Coord.). (2018). <i>Literacia cient&iacute;fica na escola</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://drive.google.com/file/d/1I3hF05jjiSahm9RWHmOpKz5-JGcBBP44/view" target="_blank">https://drive.google.com/file/d/1I3hF05jjiSahm9RWHmOpKz5-JGcBBP44/view</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778446&pid=S0871-9187201900020001100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Jorge, N. (2014). <i>O g&eacute;nero mem&oacute;rias. An&aacute;lise lingu&iacute;stica e perspetiva did&aacute;tica</i> (Tese de doutoramento, Universidade Nova de Lisboa). Dispon&iacute;vel em <a href="https://run.unl.pt/handle/10362/12524" target="_blank">https://run.unl.pt/handle/10362/12524</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778447&pid=S0871-9187201900020001100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Martins, G. (Coord.). (2017). <i>Perfil dos alunos &agrave; sa&iacute;da da escolaridade obrigat&oacute;ria</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://dge.mec.pt/sites/default/files/Curriculo/Projeto_Autonomia_e_Flexibilidade/perfil_dos_alunos.pdf" target="_blank">https://dge.mec.pt/sites/default/files/Curriculo/Projeto_Autonomia_e_Flexibilidade/perfil_dos_alunos.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778448&pid=S0871-9187201900020001100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Mateos, M., & Sol&eacute;, I. (2009). Synthesising information from various texts: A study of procedures and products at different educational levels. <i>European Journal of Psychology of Education</i>, 24(4), 435-451.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778449&pid=S0871-9187201900020001100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Pacheco, J. A. (2001). <i>Curr&iacute;culo: Teoria e praxis</i>. Porto, Portugal: Porto Editora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778451&pid=S0871-9187201900020001100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Petitjean, A. (1998). La transposition didactique en fran&ccedil;ais. <i>Pratiques: Linguistique, Litt&eacute;rature, Didactique</i>, 97/98, 7-34. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.persee.fr/doc/prati_0338-2389_1998_num_97_1_2479" target="_blank">https://www.persee.fr/doc/prati_0338-2389_1998_num_97_1_2479</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778453&pid=S0871-9187201900020001100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Pires, M. C. (2019). S&iacute;ntese. In M. A. Coutinho & N. Jorge (Coord.), <i>Ensinar g&eacute;neros de texto: Conte&uacute;dos, estrat&eacute;gias e materiais</i> (pp. 75-85). Dispon&iacute;vel em <a href="https://run.unl.pt/handle/10362/87721" target="_blank">https://run.unl.pt/handle/10362/87721</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778454&pid=S0871-9187201900020001100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Rodrigues, L. (2018). <i>Escrita acad&eacute;mica: Sintetizar e parafrasear a partir de v&aacute;rias fontes</i>. Coimbra, Portugal: CINEP/IPC. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.cinep.ipc.pt/attachments/article/92/Escrita%20Acad%C3%A9mica.pdf" target="_blank">https://www.cinep.ipc.pt/attachments/article/92/Escrita%20Acad%C3%A9mica.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778455&pid=S0871-9187201900020001100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Santos, M. (2001). <i>A cidadania na &ldquo;voz&rdquo;dos manuais escolares</i>. Lisboa, Portugal: Livros Horizonte.</p>     <p>Segev-Miller, R. (2004). Writing from sources: The effect of explicit instruction on college students&rsquo; processes and products. <i>Educational Studies in Language and Literature</i>, 4, 5-33.</p>     <p>Spivey, N. (1997). <i>The constructivist metaphor. Reading, writing, and the making of meaning</i>. San Diego, CA: Academic Press.</p>     <!-- ref --><p>Squire, J. (1992). Textbook publishing. In M. C. Alkin (Ed.), <i>Encyclopedia of educational research</i> (Vol. 4, pp. 1414-1420). Nova Iorque: Macmillan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778459&pid=S0871-9187201900020001100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Valverde, G., Bianchi, L., Wolfe, R., Schmidt, W., & Houang, R. (2002). <i>According to the book – Using TIMSS to investigate the translation of policy into practice trough the world of textbook</i>. Netherlands: Kluwer Academic Publishers.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778461&pid=S0871-9187201900020001100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Wirthner, M. (2006). Le r&eacute;sum&eacute; d&rsquo;un texte informatif s&rsquo;enseigne-t-il? Des outils s&eacute;miotiques pour l&rsquo;enseignant. In B. Schneuwly & T. Thevenaz-Christen (Dirs.), <i>Analyses des objets enseign&eacute;s. Le cas du fran&ccedil;ais</i> (pp. 159-176). Bruxelles, Belgique: De Boeck.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Wirthner, M., & Schneuwly, B. (2004). Variabilit&eacute; et contrainte dans la construction des significations d&rsquo;un objet d&rsquo;enseignement: L&rsquo;effet d&rsquo;un outil pour enseigner le r&eacute;sum&eacute; d&rsquo;un texte informatif. In C. Moro & R. Rickenmann (Eds.), <i>Situation &eacute;ducative et significations</i> (pp. 107-133). Bruxelles, Belgique: De Boeck Universit&eacute;.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><u>Documentos curriculares analisados</u></p>     <!-- ref --><p>Almeida, M. M. (Coord.). (2001). <i>Programa de Filosofia – 10.&ordm; e 11.&ordm; anos</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/filosofia_10_11.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/filosofia_10_11.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778467&pid=S0871-9187201900020001100030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Almeida, M. M. (Coord.). (2002). <i>Programa de Filosofia A – 12.&ordm; ano</i>. Lisboa, Portugal: ME-DES. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/Recorrente/filosofia_a_op_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/Recorrente/filosofia_a_op_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778468&pid=S0871-9187201900020001100031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Buescu, H., Maia, L., Silva, M. G., & Rocha, M. R. (2014). <i>Programa e metas curriculares de Portugu&ecirc;s – Ensino secund&aacute;rio</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/ficheiros/programa_metas_curriculares_portugues_secundario.pdf" target="_blank">http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/ficheiros/programa_metas_curriculares_portugues_secundario.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778469&pid=S0871-9187201900020001100032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Costa, A. (Coord.). (2005). <i>Programa de Psicologia B – 12.&ordm; ano</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/psicologia_b_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/psicologia_b_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778470&pid=S0871-9187201900020001100033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Mendes, C. (Coord.). (2000/2001). <i>Programa de Hist&oacute;ria A – 10.&ordm;, 11.&ordm; e 12.&ordm; anos</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/historia_a_10_11_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/historia_a_10_11_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778471&pid=S0871-9187201900020001100034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Moinhos, R. (Coord.). (2005). <i>Programa de Sociologia – 12.&ordm; ano</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/sociologia_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/sociologia_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778472&pid=S0871-9187201900020001100035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Rosas, J. (2006). <i>Programa de Ci&ecirc;ncia Pol&iacute;tica – 12.&ordm; ano</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/cienciapolitica.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/cienciapolitica.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778473&pid=S0871-9187201900020001100036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Santos, Z. (Coord.). (2001). <i>Programa de Franc&ecirc;s – N&iacute;veis de continua&ccedil;&atilde;o e de inicia&ccedil;&atilde;o, 10.&ordm;, 11.&ordm; e 12.&ordm; anos</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/frances_10_11_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/frances_10_11_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778474&pid=S0871-9187201900020001100037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Silva, E. (Coord.). (2005). <i>Programa de Economia C – 12.&ordm; ano</i>. Dispon&iacute;vel em <a href="https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/economia_c_12.pdf" target="_blank">https://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Secundario/Documentos/Programas/economia_c_12.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=778475&pid=S0871-9187201900020001100038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><a href="#topc0">Endere&ccedil;o para Correspond&ecirc;ncia</a><a name="c0"></a></p>     <p>Toda a correspond&ecirc;ncia relativa a este artigo deve ser enviada para: No&eacute;mia Jorge</p>     <p>Escola Superior de Educa&ccedil;&atilde;o e Ci&ecirc;ncias Sociais (Polit&eacute;cnico de Leiria)</p>     <p>Campus 1, Rua Dr. Jo&atilde;o Soares, 2411-901 Leiria, Portugal</p>     <p>E-mail: <a href="mailto:njorge@fcsh.unl.pt">njorge@fcsh.unl.pt</a></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>Recebido em 31 de outubro de 2018</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Aceite para publica&ccedil;&atilde;o em 6 de novembro de 2019</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>NOTAS</b></p>     <p><a name="1"></a><a href="#top1">1</a>O presente trabalho &eacute; financiado por fundos nacionais portugueses, atrav&eacute;s da FCT – Funda&ccedil;&atilde;o para a Ci&ecirc;ncia e Tecnologia, como parte do projeto do Centro de Lingu&iacute;stica da Universidade NOVA de Lisboa – UID/LIN/03213/2019.</p>     <p><a name="2"></a><a href="#top2">2</a>Para Cummins (1984), as compet&ecirc;ncias comunicativas interpessoais de base mais profunda s&atilde;o a <i>s&iacute;ntese</i>, a an&aacute;lise e a avalia&ccedil;&atilde;o; no n&iacute;vel de superf&iacute;cie encontram-se a aplica&ccedil;&atilde;o, a compreens&atilde;o e o conhecimento.</p>     <p><a name="3"></a><a href="#top3">3</a>Seguindo a perspetiva do Interacionismo Sociodiscursivo (posicionamento epistemol&oacute;gico formulado por Jean-Paul Bronckart), entende-se aqui os g&eacute;neros de texto como formatos textuais socialmente reconhecidos e aceites para as diferentes situa&ccedil;&otilde;es de comunica&ccedil;&atilde;o; elaborados pela atividade de gera&ccedil;&otilde;es precedentes, esses formatos est&atilde;o dispon&iacute;veis como modelos mais ou menos estabilizados (Bronckart, 1997).</p>     <p><a name="4"></a><a href="#top4">4</a>Sobre o <i>resumo</i>, cf. Charolles e Petitjean (1992), Berni&eacute; (1993), Wirthner e Schneuwly (2004), Wirthner (2006), Coutinho (2019); sobre a <i>s&iacute;ntese</i>, cf. Spivey (1997), Segev-Miller (2004), Rodrigues (2018), Coutinho (2019), Pires (2019).</p>     <p><a name="5"></a><a href="#top5">5</a>Ainda que a classifica&ccedil;&atilde;o da <i>s&iacute;ntese</i> como g&eacute;nero textual possa ser questionada, assume-se aqui, na esteira de Coutinho (2019), que a <i>s&iacute;ntese</i> &eacute; um g&eacute;nero textual, pois &ldquo;tem uma identidade genol&oacute;gica pr&oacute;pria&rdquo;(p. 100).</p>     <p><a name="6"></a><a href="#top6">6</a>Para designar o g&eacute;nero, o autor recorre &agrave;s etiquetas <i>nota de s&iacute;ntese</i> (&ldquo;<i>note de synth&egrave;se</i>&rdquo;) e <i>s&iacute;ntese de documentos</i>.</p>     <p><a name="7"></a><a href="#top7">7</a>A informa&ccedil;&atilde;o apresentada nas Tabelas 1 a 4 &eacute; feita com recurso a cita&ccedil;&otilde;es indiretas (baseadas em s&iacute;ntese ou par&aacute;frase) e a cita&ccedil;&otilde;es diretas (apresentadas entre aspas).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="8"></a><a href="#top8">8</a>Brassart (1993) reflete ainda sobre a especificidade do processo de produ&ccedil;&atilde;o textual da s&iacute;ntese, considerando a exist&ecirc;ncia de tr&ecirc;s etapas, que associa &agrave;s opera&ccedil;&otilde;es da ret&oacute;rica cl&aacute;ssica: sele&ccedil;&atilde;o de informa&ccedil;&otilde;es (decorrente da leitura dos documentos do <i>corpus</i>) – <i>inventio</i>; elabora&ccedil;&atilde;o de um plano da <i>s&iacute;ntese</i> a produzir (sustentado por uma atividade de compara&ccedil;&atilde;o/confronto das informa&ccedil;&otilde;es selecionadas) – <i>dispositio</i>; reda&ccedil;&atilde;o da <i>nota de s&iacute;ntese</i> – <i>elocutio</i>. Estas etapas/opera&ccedil;&otilde;es, bem como o pr&oacute;prio plano de texto, permitem estabelecer uma analogia entre a <i>s&iacute;ntese</i> e a <i>disserta&ccedil;&atilde;o</i> – de facto, segundo o autor, ambas apresentam uma constru&ccedil;&atilde;o dissertativa cl&aacute;ssica, sendo constitu&iacute;das por introdu&ccedil;&atilde;o (apresentando uma problem&aacute;tica ou enunciando o plano), desenvolvimento e conclus&atilde;o.</p>     <p><a name="9"></a><a href="#top9">9</a>Como se tem sublinhado recorrentemente, estes &uacute;ltimos exercem grande influ&ecirc;ncia no processo de didatiza&ccedil;&atilde;o. Sobre esta quest&atilde;o, leia-se, por exemplo, Cust&oacute;dio (1985), Choppin (1992), Squire (1992), Castro (1999), Pacheco (2001), M. Santos (2001) Valverde, Bianchi, Wolfe, Schmidt, e Houang (2002).</p>     <p><a name="10"></a><a href="#top10">10</a>Os documentos curriculares em an&aacute;lise encontram-se identificados na sec&ccedil;&atilde;o final deste trabalho: Almeida (Coord.) (2001), Almeida (Coord.) (2002), Buescu et al. (2014), Costa (Coord.) (2005), Mendes (Coord.) (2000/2001), Moinhos (Coord. 2005), Rosas (2006), Z. Santos (Coord.) (2001), Silva (Coord.) (2005).</p>     <p><a name="11"></a><a href="#top11">11</a>Ainda assim, no programa de Filosofia de 12.&ordm; ano, o resumo e a <i>s&iacute;ntese</i> tendem a ser apresentados como formas de comunica&ccedil;&atilde;o an&aacute;logas, n&atilde;o se valorizando a distin&ccedil;&atilde;o entre os dois g&eacute;neros.</p>     <p><a name="12"></a><a href="#top12">12</a>A um n&iacute;vel mais geral, esta an&aacute;lise indicia que a transposi&ccedil;&atilde;o did&aacute;tica de g&eacute;neros textuais &eacute; um processo complexo, facto que se pode dever, por um lado, &agrave; exist&ecirc;ncia de v&aacute;rias abordagens e de v&aacute;rios conceitos de g&eacute;nero e, por outro, &agrave; pr&oacute;pria dificuldade metodol&oacute;gica inerente &agrave; descri&ccedil;&atilde;o de g&eacute;neros textuais (cf. Coutinho & Miranda, 2009).</p>     <p><a name="13"></a><a href="#top13">13</a>Por exemplo, Jorge (2014), Gon&ccedil;alves e Jorge (2018), Coutinho e Jorge (2019). Trata-se de um posicionamento enquadrado epistemologicamente pelo Interacionismo Sociodiscursivo (Bronckart, 1997; Coutinho, 2013).</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beacco]]></surname>
<given-names><![CDATA[J-C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Byram]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cavalli]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Coste]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuenat]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goullier]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Panthier]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guide pour le développement et la mise en Suvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Conseil de l Europe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernié]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Raisonner pour résumer: Une approche systémique du texte]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berne ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brassart]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Remarques sur un exercice de lecture-écriture: La note de synthèse ou synthèse de documents]]></article-title>
<source><![CDATA[Pratiques]]></source>
<year>1993</year>
<volume>79</volume>
<page-range>95-113</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bronckart]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Activité langagière, textes et discours: Pour un interactionisme socio-discursif]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lausanne ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delachaux et Niestlé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Já agora, não se pode exterminá-los?: Sobre a representação dos professores em manuais escolares de Português]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigues]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sousa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manuais escolares: Estatuto, funções e história]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>189-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Braga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade do Minho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Charolles]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Petitjean]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'activité résumant]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Metz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Université de Metz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Choppin]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les manuels scolaires: Histoire et actualité]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O desenvolvimento da escrita na perspetiva do interacionismo sociodiscursivo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cardoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reflexão sobre a escrita: O ensino de diferentes géneros de textos]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>17-31</page-range><publisher-loc><![CDATA[Aveiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Aveiro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Texto e(m) linguística]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colibri]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Géneros de texto: Noção teórica e ferramenta didática]]></source>
<year>s/d</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensinar géneros de texto: Conteúdos, estratégias e materiais]]></source>
<year>2019</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[To describe textual genres: Problems and strategies]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bazerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Figueiredo]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bonini]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genre in a changing world: Perspectives on writing]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>35-55</page-range><publisher-loc><![CDATA[Fort Collins ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The WAC Clearinghouse and Parlor Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cummins]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language proficiency and academic achievement]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>2-19</page-range><publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilingual Matters]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Custódio]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Didática Magna: Tratado da arte universal de ensinar tudo a todos]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundação Calouste Gulbenkian]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gonçalves]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literacia científica na escola]]></source>
<year>2018</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O género memórias: Análise linguística e perspetiva didática]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martins]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perfil dos alunos à saída da escolaridade obrigatória]]></source>
<year>2017</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mateos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Solé]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Synthesising information from various texts: A study of procedures and products at different educational levels]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal of Psychology of Education]]></source>
<year>2009</year>
<volume>24</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>435-451</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pacheco]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Currículo: Teoria e praxis]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Porto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porto Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petitjean]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La transposition didactique en français]]></article-title>
<source><![CDATA[Pratiques: Linguistique, Littérature, Didactique]]></source>
<year>1998</year>
<volume>97/98</volume>
<page-range>7-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Síntese]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coutinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensinar géneros de texto: Conteúdos, estratégias e materiais]]></source>
<year>2019</year>
<page-range>75-85</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigues]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escrita académica: Sintetizar e parafrasear a partir de várias fontes]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[Coimbra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CINEP/IPC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A cidadania navozdos manuais escolares]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Livros Horizonte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Segev-Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Writing from sources: The effect of explicit instruction on college students processes and products]]></article-title>
<source><![CDATA[Educational Studies in Language and Literature]]></source>
<year>2004</year>
<volume>4</volume>
<page-range>5-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spivey]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The constructivist metaphor: Reading, writing, and the making of meaning]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Squire]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Textbook publishing]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Alkin]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encyclopedia of educational research]]></source>
<year>1992</year>
<volume>Vol. 4</volume>
<page-range>1414-1420</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nova Iorque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valverde]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bianchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wolfe]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schmidt]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Houang]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[According to the book: Using TIMSS to investigate the translation of policy into practice trough the world of textbook]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Kluwer Academic Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wirthner]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le résumé d'un texte informatif s'enseigne-t-il?: Des outils sémiotiques pour l'enseignant]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thevenaz-Christen]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Analyses des objets enseignés: Le cas du français]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>159-176</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bruxelles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Boeck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wirthner]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Variabilité et contrainte dans la construction des significations d un objet d enseignement: L effet d un outil pour enseigner le résumé d un texte informatif]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Moro]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rickenmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Situation éducative et significations]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>107-133</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bruxelles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Boeck Université]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Almeida]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Filosofia - 10.º e 11.º anos]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Almeida]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Filosofia A - 12.º ano]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ME-DES]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buescu]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maia]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rocha]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa e metas curriculares de Português - Ensino secundário]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Psicologia B - 12.º ano]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendes]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de História A - 10.º, 11.º e 12.º anos]]></source>
<year>2000</year>
<month>/2</month>
<day>00</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moinhos]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Sociologia - 12.º ano]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Ciência Política - 12.º ano]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Francês - Níveis de continuação e de iniciação, 10.º, 11.º e 12.º anos]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Programa de Economia C - 12.º ano]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
