<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0872-3419</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Sociologia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Sociologia]]></abbrev-journal-title>
<issn>0872-3419</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Faculdade de Letras da Universidade do Porto]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0872-34192014000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Fundos de conhecimento e egoredes: traduzindo uma abordagem teórico-metodológica]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Funds of knowledge and egonetworks: translating a methodological-theoretical framework]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les fonds de connaissances et d'ego-réseaux: une approche méthodologique et théorique]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fondos de conocimiento y egoredes: traducir un enfoque teórico-metodológico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Filipa M.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidade do Porto Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Porto ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<fpage>193</fpage>
<lpage>216</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0872-34192014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0872-34192014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0872-34192014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este artigo faz uma reflexão interdisciplinar sobre a relação entre a análise de redes sociais e os fundos de conhecimento de investigadores e professores de ensino superior. Argumenta-se que a criação de conhecimento e a sua disseminação podem ser pensadas como e através dos processos de tradução. Esses processos existem e acontecem através de fundos de conhecimento, os quais podem ser medidos e descritos, na sua estrutura e conteúdo, através das redes pessoais dos atores que produzem esse conhecimento. Salienta-se a dimensão epistémica das redes de conhecimento, em particular das egoredes]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper is an interdisciplinary reflection on the relationship between social network analysis, namely egonetworks, and the funds of knowledge of researchers and teachers of higher education. It is argued that the creation of knowledge and its dissemination can be conceived as and through translation processes. These processes exist through and by means of the funds of knowledge, which can be measured and described, in its structure and content, through personal knowledge networks. Egonetworks can, thus, be defined as epistemic conduits]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Cet article explore la relation entre l'analyse des réseaux sociaux et les fonds de connaissances des chercheurs et des professeures. Pour ce faire, on développe une réflexion interdisciplinaire sur les fonds de connaissances dans les établissements d'enseignement supérieur. On prétend que la création de connaissances et sa diffusion peut se concevoir comme des processus de traduction. Ces processus existent à travers des fonds de connaissances, qui peuvent être mesurés et décrits, dans sa structure et son contenu, par le analyse de réseaux de connaissances personnelles]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo es una reflexión interdisciplinar sobre la relación entre el análisis de redes sociales y los fondos de conocimientos de los investigadores y profesores de la enseñanza superior. Se argumenta que la creación de conocimiento y su difusión pueden ser concebidas como y a través de procesos de traducción. Estos procesos existen mediante los fondos de conocimiento, que pueden ser medidos, en su estructura y contenido, a través de redes de conocimiento personal. Por lo tanto, las egoredes pueden definirse como conductos epistémicos]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[fundos de conhecimento]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[egoredes]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[tradução]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[funds of knowledge]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[egonetworks]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[translation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[fonds de connaissances]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[ego-réseaux]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[traduction]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fondos de conocimiento]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[egoredes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[traducción]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b> ARTIGOS</b></p>     <p><font face="Verdana" size="4"><b>     Fundos de conhecimento e egoredes: traduzindo uma abordagem te&oacute;rico-metodol&oacute;gica</b></font> </p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>     Funds of knowledge and egonetworks: translating a methodological-theoretical framework</b></font> </p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>     Les fonds de connaissances et d'ego-r&eacute;seaux: une approche m&eacute;thodologique et th&eacute;orique</b></font> </p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>     Fondos de conocimiento y egoredes: traducir un enfoque te&oacute;rico-metodol&oacute;gico</b></font> </p>      <p><font face="Verdana" size="2"><b>     Filipa M. Ribeiro</b></font><a href="#1"><sup>1</sup></a><a name="top1"></a> </p>     <p>     Faculdade de Psicologia e de Ci&ecirc;ncias da Educa&ccedil;&atilde;o da Universidade do Porto e Universidade Aut&oacute;noma de Barcelona </p><hr size="1" noshade>    <p>&nbsp;</p>     <p><b>     RESUMO</b> </p>     <p>     Este artigo faz uma reflex&atilde;o interdisciplinar sobre a rela&ccedil;&atilde;o entre a an&aacute;lise de redes sociais e os fundos de conhecimento de investigadores e professores     de ensino superior. Argumenta-se que a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento e a sua dissemina&ccedil;&atilde;o podem ser pensadas como e atrav&eacute;s dos processos de tradu&ccedil;&atilde;o. Esses     processos existem e acontecem atrav&eacute;s de <i>fundos de conhecimento</i>, os quais podem ser medidos e descritos, na sua estrutura e conte&uacute;do, atrav&eacute;s das     redes pessoais dos atores que produzem esse conhecimento. Salienta-se a dimens&atilde;o epist&eacute;mica das redes de conhecimento, em particular das egoredes. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>     Palavras- chave</b>: fundos de conhecimento; egoredes; tradu&ccedil;&atilde;o. </p><hr size="1" noshade>     <p><b>     ABSTRACT</b> </p>     <p>     This paper is an interdisciplinary reflection on the relationship between social network analysis, namely egonetworks, and the funds of knowledge of     researchers and teachers of higher education. It is argued that the creation of knowledge and its dissemination can be conceived as and through translation     processes. These processes exist through and by means of the funds of knowledge, which can be measured and described, in its structure and content, through     personal knowledge networks. Egonetworks can, thus, be defined as epistemic conduits. </p>     <p><b>     Keywords</b>: funds of knowledge; egonetworks; translation. </p><hr size="1" noshade>     <p><b>     R&Eacute;SUM&Eacute;</b> </p>     <p>     Cet article explore la relation entre l'analyse des r&eacute;seaux sociaux et les fonds de connaissances des chercheurs et des professeures. Pour ce faire, on     d&eacute;veloppe une r&eacute;flexion interdisciplinaire sur les fonds de connaissances dans les &eacute;tablissements d'enseignement sup&eacute;rieur. On pr&eacute;tend que la cr&eacute;ation de     connaissances et sa diffusion peut se concevoir comme des processus de traduction. Ces processus existent &agrave; travers des fonds de connaissances, qui peuvent     &ecirc;tre mesur&eacute;s et d&eacute;crits, dans sa structure et son contenu, par le analyse de r&eacute;seaux de connaissances personnelles. </p>     <p><b>     Mots-cl&eacute;s</b>: fonds de connaissances; ego-r&eacute;seaux; traduction. </p><hr size="1" noshade>     <p><b>     RESUMEN</b> </p>     <p>     Este art&iacute;culo es una reflexi&oacute;n interdisciplinar sobre la relaci&oacute;n entre el an&aacute;lisis de redes sociales y los fondos de conocimientos de los investigadores y     profesores de la ense&ntilde;anza superior. Se argumenta que la creaci&oacute;n de conocimiento y su difusi&oacute;n pueden ser concebidas como y a trav&eacute;s de procesos de     traducci&oacute;n. Estos procesos existen mediante los fondos de conocimiento, que pueden ser medidos, en su estructura y contenido, a trav&eacute;s de redes de     conocimiento personal. Por lo tanto, las egoredes pueden definirse como conductos epist&eacute;micos. </p>     <p><b>     Palabras clave</b>: fondos de conocimiento; egoredes; traducci&oacute;n. </p><hr size="1" noshade>    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>     1. Fundos de conhecimento: movimento, mudan&ccedil;a e analogias</b><a href="#2"><sup>2</sup></a><a name="top2"></a> </p>     <p>         Este artigo visa apresentar as bases de dispositivo te&oacute;rico-metodol&oacute;gico para o estudo dos processos de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento, servindo-se para isso de         contributos oriundos de diversas disciplinas, com especial destaque para a an&aacute;lise das redes sociais. Para isso, nesta sec&ccedil;&atilde;o, aludindo ao conhecimento         cient&iacute;fico criado nas universidades, define-se a perspetiva sob a qual se entende o conceito de conhecimento para depois ent&atilde;o apresentar a an&aacute;lise de         redes de conhecimento como ferramenta de estudo dos processos de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento e seus contextos. Os fundos de conhecimento ser&atilde;o vistos como         movimentos sociais, nos quais predominam fen&oacute;menos de tradu&ccedil;&atilde;o dos quais ser&atilde;o dados exemplos.         <br/>         O conhecimento muda e move-se. Estas formas verbais s&atilde;o, simultaneamente, transitivas e intransitivas. O conhecimento acad&eacute;mico n&atilde;o se desenvolve ao longo     ]]></body>
<body><![CDATA[    de uma linha pr&eacute;-determinada, mas sim num caminho historicamente contingente, em que cada gera&ccedil;&atilde;o de cientistas herda pressupostos, t&eacute;cnicas e conceitos da         gera&ccedil;&atilde;o anterior, transformando-os e transmitindo-os. Devido a esse processo, percebemos o conhecimento acad&eacute;mico como estruturado de uma forma particular,         com uma certa ontologia e com diferentes fen&oacute;menos atribu&iacute;dos a dom&iacute;nios distintos. Essa heran&ccedil;a flui atrav&eacute;s de diferentes tipos de dispositivos         (equa&ccedil;&otilde;es, leis, teorias, conceitos), alguns dos quais se tornam &iacute;cones na medida que crescem como formas de pensamento que tendem a tornar-se mais         autorit&aacute;rios, precisos e eternos. O tipo de dispositivos analisado aqui &eacute; as redes pessoais de conhecimento como componentes e canais para os fundos de         conhecimento dos investigadores e professores universit&aacute;rios.         <br/>         A quest&atilde;o do desenvolvimento do conhecimento utiliza a ideia de “problematizar o existencial” da sociedade, a fim de refletir sobre o seu significado         (Young, 2008). O conceito de “problematizar o existencial” (<i>problem posing</i>) significa que professores e alunos usam o di&aacute;logo para construir a         compreens&atilde;o de como a vida, a realidade e o mundo funcionam atrav&eacute;s da intencionalidade para indagar sobre a exist&ecirc;ncia humana (por exemplo, identidade,     ]]></body>
<body><![CDATA[    l&iacute;ngua e discurso, ciclos de poder, g&eacute;nero, ra&ccedil;a, coloniza&ccedil;&atilde;o, imperialismo, justi&ccedil;a social, democracia, emancipa&ccedil;&atilde;o, desigualdade e equidade, entre         outros).         <br/>         Urge, ent&atilde;o, uma compreens&atilde;o mais profunda de como essa diversidade de conex&otilde;es permite que professores e alunos desenvolvam um ciclo de questionamento que         come&ccedil;a a construir o pensamento cr&iacute;tico sobre as suas pr&oacute;prias experi&ecirc;ncias pessoais como conex&otilde;es. Isso gera novos desafios e efeitos sobre o processo de         cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento.         <br/>         Neste artigo argumenta-se que o conceito de fundos de conhecimento permite vislumbrar as estruturas mais profundas sobre a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento, de uma         forma que revela uma profunda liga&ccedil;&atilde;o entre a forma como o mundo &eacute; e como os investigadores o experimentam. Isso anda de m&atilde;os dadas com a imagem de ca&ccedil;a ao         tesouro de aquisi&ccedil;&atilde;o de conhecimento, pois simplifica e condensa as emo&ccedil;&otilde;es, os valores e as cren&ccedil;as abaixo dela.     ]]></body>
<body><![CDATA[    <br/>         Os fundos de conhecimento s&atilde;o um conceito, derivado dos estudos socioculturais e antropol&oacute;gicos, sobre ensino e aprendizagem que remete para o conhecimento         intelectual e social aquirido por um indiv&iacute;duo ou comunidade (Gonz&aacute;lez, Moll e Amanti, 2005). Outros autores real&ccedil;aram outras dimens&otilde;es deste conceito         (Bensimon e Neuman, 1993; Argyris e Schon, 1996; Cole, 1985; Gallimore e Goldenberg, 2001), mas o importante a reter &eacute; que o conceito inclui quer a         atividade comportamental quer as componentes cognitiva e afetiva. Assim, os fundos de conhecimento refletem como os investigadores e professores definem         problemas, situa&ccedil;&otilde;es e criam sentido dos fen&oacute;menos. S&atilde;o o <i>know-how </i>e o <i>know–why </i>que os indiv&iacute;duos mobilizam (muitas vezes inconscientemente)         para realizar o seu trabalho. Sabemos que os investigadores e professores universit&aacute;rios desenvolvem os seus fundos de conhecimento por meios formais e n&atilde;o         formais, tais como experi&ecirc;ncias di&aacute;rias de conversa com colegas, observa&ccedil;&atilde;o dos estudantes, leitura de revistas cient&iacute;ficas e de relat&oacute;rios, educa&ccedil;&atilde;o         formal ou outras atividades profissionais de socializa&ccedil;&atilde;o nas normas da pr&aacute;tica cient&iacute;fica e docente na cultura da institui&ccedil;&atilde;o a que pertencem (Bensimon,         2007), mas sabe-se muito pouco sobre os fundos de conhecimento que moldam as pr&aacute;ticas de investiga&ccedil;&atilde;o e de ensino nas universidades porque n&atilde;o se analisa     ]]></body>
<body><![CDATA[    em profundidade o envolvimentos dos investigadores e professores que refletem o seu compromisso, esfor&ccedil;o e empenho. Em termos operacionais, o conceito de         fundos de conhecimento &eacute; inerentemente din&acirc;mico. Contudo, o fen&oacute;meno correspondente continua a ser mal compreendido e as abordagens existentes para a sua         modelagem e descri&ccedil;&atilde;o (por exemplo, textos de linguagem natural e figuras) s&atilde;o fundamentalmente est&aacute;ticas e, em grande parte, amb&iacute;guas. A an&aacute;lise de redes         sociais e pessoais permitem esta an&aacute;lise contemplando as mudan&ccedil;as que esses fundos e rela&ccedil;&otilde;es sofrem ao longo do tempo.         <br/>         O conhecimento, neste artigo, &eacute; entendido como uma constru&ccedil;&atilde;o social, o que significa que &eacute; constru&iacute;do e reconstru&iacute;do por grupos sociais que est&atilde;o, eles         pr&oacute;prios, situados num contexto marcado pelo seu pr&oacute;prio passado e por fortes tra&ccedil;os pessoais (Polanyi, 1958). J&aacute; o conceito de fundos de conhecimento         traduz a no&ccedil;&atilde;o de contextualidade do conhecimento; o conhecimento n&atilde;o &eacute; apenas sobre “o que se sabe”, &eacute; tamb&eacute;m sobre “quem &eacute; que sabe” e as representa&ccedil;&otilde;es         entre um e outro. N&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel conhecer &agrave; dist&acirc;ncia da reprova&ccedil;&atilde;o, permanecendo na superficialidade da apar&ecirc;ncia. Para conhecer &eacute; preciso fazer um         esfor&ccedil;o para nos colocarmos no lugar do outro, cal&ccedil;armos as suas sand&aacute;lias gastas de viajante dos tempos. &Eacute; um trabalho dif&iacute;cil, mas necess&aacute;rio para     ]]></body>
<body><![CDATA[    entender o movimento e a mudan&ccedil;a, as caracter&iacute;sticas mais perenes do conhecimento enquanto objeto.         <br/>         A contextualidade do conhecimento e no&ccedil;&otilde;es como “comunidade de conhecimento” ou “cultura do conhecimento local” devem ser consideradas simultaneamente,         visando uma pluralidade de “n&iacute;veis”, “contextos”, “espa&ccedil;os” ou “comunidades”, quer sejam de &acirc;mbito nacional, um setor, uma comunidade de agentes ou         “espa&ccedil;os” investidos e criados pelas comunidades de conhecimento, como &eacute; o caso das universidades. O estudo de fundos de conhecimento facilita a         compreens&atilde;o da sua complexidade e resili&ecirc;ncia, porque: 1) analisa em conjunto o conhecimento em si e os atores que conhecem; 2) possibilita a an&aacute;lise das         representa&ccedil;&otilde;es, racionalidades e contextos sociais do conhecimento; 3) promove o reconhecimento ou nega&ccedil;&atilde;o da diversidade de conhecimentos.         </p>     	    <p>     1) Fundos de conhecimento e seus atores     </p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>     O desenvolvimento da teoria de redes sociais trouxe evid&ecirc;ncias de que as rela&ccedil;&otilde;es que formam um sistema influem na mudan&ccedil;a, nos fluxos e nas estrat&eacute;gias de     difus&atilde;o pelas redes formais e informais de rela&ccedil;&otilde;es sociais que criam redes de entendimentos, influ&ecirc;ncia e conhecimento antes, durante e ap&oacute;s qualquer     implementa&ccedil;&atilde;o de estrat&eacute;gias de mudan&ccedil;a ou inova&ccedil;&atilde;o (Daly, 2010). Rawlings e McFarland (2011), por exemplo, abordaram um problema semelhante quando     analisaram os fluxos de influ&ecirc;ncia nas universidades, analisando os diferentes tipos de impacto de afilia&ccedil;&otilde;es em mudan&ccedil;as na produtividade e atribui&ccedil;&atilde;o de     financiamento. Usando dados j&aacute; dispon&iacute;veis sobre redes de afilia&ccedil;&atilde;o, os autores tentaram identificar os padr&otilde;es de influ&ecirc;ncia de caracter&iacute;sticas     individuais e di&aacute;dica influenciam os investigadores. J&aacute; em trabalhos anteriores (Johri, Ramage, McFarland e Jurafsky, 2011), os autores tinham determinado     os diferentes tipos de colabora&ccedil;&otilde;es dentro de campos e subcampos cient&iacute;ficos, usando a an&aacute;lise lingu&iacute;stica, de forma a modelarem computacionalmente essas     diferen&ccedil;as. Foi um passo importante para compreender as contribui&ccedil;&otilde;es dos autores individuais, com base nas suas redes de colabora&ccedil;&otilde;es. J&aacute; Ribeiro e     Lubbers (2013) estudaram os mecanismos interpessoais que afetam a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento, nomeadamente a similitude em termos de posi&ccedil;&atilde;o acad&eacute;mica e de     disciplina e a for&ccedil;a de la&ccedil;o entre investigadores. Atrav&eacute;s da an&aacute;lise das redes pessoais de conhecimento de 32 investigadores e professores de     universidades e institutos de investiga&ccedil;&atilde;o na Catalunha, os resultados sugerem que a similitude n&atilde;o &eacute; um fator determinante para a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento     e que a for&ccedil;a de la&ccedil;o &eacute; determinada por valores pessoais, interpessoais e acad&eacute;micos, afinidade entre os indiv&iacute;duos, frequ&ecirc;ncia de contacto e presen&ccedil;a em     mais do que uma rede (colabora&ccedil;&atilde;o, influ&ecirc;ncia, social, discuss&atilde;o, etc.). Verificou-se ainda que apenas 32% dos colaboradores dos entrevistados eram     considerados importantes para a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento individual. Assim, as          redes de colabora&ccedil;&atilde;o n&atilde;o explicam por si s&oacute; a cria&ccedil;&atilde;o e motiva&ccedil;&atilde;o de conhecimento. </p>     <p>     Redes de conhecimento s&atilde;o geralmente definidas como um conjunto de atores que s&atilde;o reposit&oacute;rios de conhecimento que criam, transferem e adotam o     conhecimento (Phelps, Heidl e Wadhwa, 2012). As conex&otilde;es sociais entre esses atores s&atilde;o vistas como canais de informa&ccedil;&atilde;o e conhecimento. Estamos de acordo     com esta defini&ccedil;&atilde;o, mas acrescentamos que, particularmente no que diz respeito a processos de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento, as redes de conhecimento     configuram-se tamb&eacute;m como canais epist&eacute;micos. Esta defini&ccedil;&atilde;o implica que o valor associado &agrave; forma&ccedil;&atilde;o de la&ccedil;os &eacute; n&atilde;o s&oacute; ex&oacute;geno e exogenamente determinado     e conhecido de todos os agentes. Em vez disso, para investigar redes de conhecimento &eacute; importante a &ecirc;nfase na sua dimens&atilde;o epist&eacute;mica, ou seja, nos estados     epist&eacute;micos individuais, coletivos e interpessoais dos atores envolvidos na rede. Dessa forma &eacute; poss&iacute;vel ver a real import&acirc;ncia e a fun&ccedil;&atilde;o de pr&aacute;ticas     epist&eacute;micas como as redes de colabora&ccedil;&atilde;o ou de influ&ecirc;ncia. A principal vantagem de ver uma rede como um canal epist&eacute;mico, onde ocorrem processos de     tradu&ccedil;&atilde;o dos estados epist&eacute;micos e de conhecimento &eacute; que permite um avan&ccedil;o significativo na an&aacute;lise n&atilde;o s&oacute; estrutural, mas tamb&eacute;m do conte&uacute;do das rela&ccedil;&otilde;es     que formam essa rede. Os processos de tradu&ccedil;&atilde;o de conhecimento que ocorrem nesses canais s&atilde;o tamb&eacute;m um processo de coprodu&ccedil;&atilde;o e evocam as formas em que     cada tipo de conhecimento &eacute; convertido noutro, e como ele ganha a fiabilidade. Entendidas desta forma, as redes sociais podem passar a considerar e a     contemplar o significado social e o contexto pessoal, oferecer as lentes te&oacute;ricas e metodol&oacute;gicas, atrav&eacute;s das quais a teoria de redes e a Sociologia     tentam responder a perguntas relacionadas com a cria&ccedil;&atilde;o e a autoridade epistemol&oacute;gica do conhecimento, no nosso caso espec&iacute;fico do ensino superior. Ao     mesmo tempo oferecem uma rota para um compromisso com as quest&otilde;es que, apesar de antigas, ainda s&atilde;o importantes e certamente adquiriram uma renovada     proemin&ecirc;ncia nas universidades contempor&acirc;neas.     <br/>     O mapa de redes de colabora&ccedil;&atilde;o entre os membros das equipas de investiga&ccedil;&atilde;o da Universidade Aut&oacute;noma de Barcelona (UAB) (Martinez <i>et al</i>., 2007), com     enfoque nos diferentes atributos dos atores: g&eacute;nero, campo cient&iacute;fico e o papel mediador de cada elemento mostra que, entre 2004 e 2006, houve um aumento     significativo de colabora&ccedil;&otilde;es dentro da UAB. Esse aumento, que tem sido continuado, deve-se principalmente a uma rede mais ampla dentro do <i>campus</i>.     Mas n&atilde;o sabemos se esse aumento das redes de colabora&ccedil;&atilde;o significou mais cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento em termos de diversidade (por exemplo,     interdisciplinaridade) e produ&ccedil;&atilde;o cient&iacute;fica. Tamb&eacute;m n&atilde;o se conhecem os fatores que levaram a este aumento da colabora&ccedil;&atilde;o. Uma an&aacute;lise mais fina das redes     de conhecimento de investigadores de 4 institui&ccedil;&otilde;es de ensino superior da Catalunha, entre as quais a UAB, destaca dois fatores de rede como prop&iacute;cios &agrave;     interdisciplinaridade: centralidade e la&ccedil;os fortes. Esses dois mecanismos s&atilde;o mais fortes que os atributos pessoais dos investigadores (por exemplo,     estilos de trabalho e criatividade) e o seu peso &eacute; maior em redes com mais investigadores afiliados em departamentos da faculdade do que em investigadores     afiliados em institutos de investiga&ccedil;&atilde;o (Ribeiro, no prelo).     </p> 	    <p>     2) An&aacute;lise das representa&ccedil;&otilde;es, racionalidades e contextos sociais do conhecimento     </p> 	    <p>     Ao contr&aacute;rio de uma forte tend&ecirc;ncia nas ci&ecirc;ncias sociais, &eacute; importante compreender que na base de qualquer conhecimento est&aacute; uma qualquer representa&ccedil;&atilde;o     entendida n&atilde;o como um espelho do mundo externo nem como constru&ccedil;&otilde;es mentais, mas antes como formas de constru&ccedil;&atilde;o de significado e de cria&ccedil;&atilde;o de realidades     interrelacionadas entre sujeitos e entre estes e o mundo. Por isso &eacute; importante perceber essas representa&ccedil;&otilde;es como processos inerentemente sociais. Ambos –     significado e contexto social – facultam lentes te&oacute;ricas atrav&eacute;s das quais podemos olhar a transforma&ccedil;&atilde;o do conhecimento, as suas rela&ccedil;&otilde;es com os contextos     sociais e culturais e a diversidade de formas que assume nas esferas contempor&acirc;neas. Um exemplo deste tipo de trabalho &eacute; o de Gervais (1997), em que o     autor estudou as representa&ccedil;&otilde;es sobre o ambiente por altura de um desastre ambiental que teve lugar numa comunidade remota da Esc&oacute;cia. No confronto com o     “estranho” e o “diferente” que se seguiram ao derrame de petr&oacute;leo, a comunidade reformulou as suas representa&ccedil;&otilde;es sobre o ambiente e a natureza por forma a     acomodar as novas pessoas e h&aacute;bitos que chegavam &agrave; localidade.     <br/>     Tome-se ainda o exemplo dos trabalhos de Hern&aacute;ndez-Serrano e Stefanou (2009) sobre a transfer&ecirc;ncia de <i>expertise </i>atrav&eacute;s do ato de contar hist&oacute;rias,     no qual os autores desenvolveram um modelo de resolu&ccedil;&atilde;o de problemas baseado precisamente na pr&aacute;tica de contar hist&oacute;rias. Os autores propuseram um modelo     para a resolu&ccedil;&atilde;o de problemas por meio de hist&oacute;rias como um enquadramento geral que explica o fen&oacute;meno da constru&ccedil;&atilde;o de significado alcan&ccedil;ado por quem     tenta resolver esses problemas. O modelo identifica como condi&ccedil;&atilde;o causal um desafio &agrave; nossa compreens&atilde;o do problema que &eacute; enaltecido pelas hist&oacute;rias     contadas. Este modelo &eacute; hoje aproveitado, por exemplo, na &aacute;rea da estrat&eacute;gia e comunica&ccedil;&atilde;o de conte&uacute;dos nos mais variados tipos de empresas e neg&oacute;cios.     </p> 	    <p>     3) Reconhecimento ou nega&ccedil;&atilde;o da diversidade de conhecimentos     </p> 	    <p>     Sendo o conhecimento um fen&oacute;meno din&acirc;mico, pl&aacute;stico, plural e derivado quer das esferas objetivas como subjetivas, o conhecimento &eacute; diverso. A quest&atilde;o &eacute;     como &eacute; que essa diversidade se faz representar em arenas espec&iacute;ficas, como as universidades, por exemplo. O que acontece quando os cientistas falam entre     si? Ou quando um fil&oacute;sofo d&aacute; uma aula a soci&oacute;logos? Ou quando soci&oacute;logos europeus ouvem soci&oacute;logos asi&aacute;ticos? Ou quando um investigador n&atilde;o pode ensinar o     que investiga na sua universidade? O que est&aacute; em jogo quando decisores pol&iacute;ticos decidem o que se ensinar a crian&ccedil;as que vivem em aldeias rurais? Todas     estas situa&ccedil;&otilde;es envolvem pontos de contacto entre o conhecimento de si e o conhecimento do outro, entre formas de representa&ccedil;&atilde;o em competi&ccedil;&atilde;o, entre     pr&aacute;ticas que privilegiam determinadas representa&ccedil;&otilde;es dominantes.     </p> 	    <p>     A investiga&ccedil;&atilde;o educacional mostra que curr&iacute;culo e ensino sempre terminam num ato de conhecimento pessoal. Podemos argumentar que uma compreens&atilde;o cr&iacute;tica     das rela&ccedil;&otilde;es pessoais de investigadores e de professores onde o conhecimento acontece tamb&eacute;m abrange as rela&ccedil;&otilde;es de domina&ccedil;&atilde;o e subordina&ccedil;&atilde;o de saberes,     onde cada ator tem um papel. A investiga&ccedil;&atilde;o sobre redes pessoais &eacute; um subcampo de an&aacute;lise de redes egoc&ecirc;ntricas, que, por sua vez, &eacute; um subconjunto de     an&aacute;lise de redes sociais, disciplina que estuda os padr&otilde;es de rela&ccedil;&otilde;es entre atores sociais. Como Pablo de Grande (2013) define, uma rede pessoal &eacute; o     conjunto de rela&ccedil;&otilde;es de um indiv&iacute;duo com as pessoas que ele conhece mais o conjunto de rela&ccedil;&otilde;es entre estas pessoas. A diferen&ccedil;a entre an&aacute;lise de redes     pessoais e outros tipos de redes egoc&ecirc;ntricas &eacute; que n&atilde;o h&aacute; limites na delimita&ccedil;&atilde;o dos membros dessas redes (McCarty e Molina, no prelo).     <br/>     Pelo que ficou dito at&eacute; aqui fica claro que os fundos de conhecimento s&atilde;o tamb&eacute;m movimentos sociais. Mas o que pensamos quando pensamos em movimentos     sociais? Parte da resposta remete para palavras, documentos, textos e ideias que esses movimentos representam. Um movimento existe apenas em virtude das     comunica&ccedil;&otilde;es que lhe conferem algum grau m&iacute;nimo de coes&atilde;o e coer&ecirc;ncia. Outra parte da resposta remete para a no&ccedil;&atilde;o de espa&ccedil;os abertos (Kimble, 1939).     Atente-se, a este prop&oacute;sito, em duas analogias distintas. </p>     <p>     A primeira analogia: as equa&ccedil;&otilde;es. Estas t&ecirc;m uma influ&ecirc;ncia subtil sobre o tecido da nossa linguagem e do nosso pensamento que vai muito al&eacute;m dos limites do     campo cient&iacute;fico em que foram produzidas, o que se traduz, por exemplo, nas seguintes express&otilde;es: “Poder = conhecimento”; “Guerra = matar pessoas”. Com     efeito, as equa&ccedil;&otilde;es podem seduzir-nos a considerar que esta &eacute; a maneira de pensar e que outras formas s&atilde;o inferiores ou at&eacute; mesmo defeituosas. J&aacute;     Heisenberg (1974) afirma que quase todo o progresso em ci&ecirc;ncia tem sido pago por um sacrif&iacute;cio, pois para quase cada nova conquista intelectual foi preciso     desistir de conce&ccedil;&otilde;es e de posi&ccedil;&otilde;es anteriores. Assim, de certa forma, o aumento de conhecimento e de perce&ccedil;&atilde;o diminui continuamente a reivindica&ccedil;&atilde;o do     cientista sobre “o conhecimento da natureza”. No entanto, a ci&ecirc;ncia de hoje tem pouco em comum com a ci&ecirc;ncia do tempo de Heisenberg.     <br/>     A segunda analogia: <i>Our bodies, ourselves </i>teve a sua primeira publica&ccedil;&atilde;o em 1973. Tratou-se da primeira publica&ccedil;&atilde;o comercial do que tinha sido uma     s&eacute;rie de artigos produzidos por um grupo de discuss&atilde;o sobre sa&uacute;de das mulheres em Boston, Massachusetts. Desde ent&atilde;o, o texto tem evolu&iacute;do atrav&eacute;s de cinco     edi&ccedil;&otilde;es e v&aacute;rias tradu&ccedil;&otilde;es para outras l&iacute;nguas. A primeira grande revis&atilde;o – <i>The new our bodies, ourselves </i>– foi produzida em 1984 e continuou em 	1996; uma segunda revis&atilde;o de <i>Our Bodies, Ourselves for the New Century </i>surgiu em 1998. Uma s&eacute;rie de trabalhos paralelos inclui    <i>Ourselves and Our Children </i>(1978), <i>Changing Bodies, Changing Lives </i>(1980) e <i>Ourselves Growing Older </i>(1987, revisto em 1994). O livro     foi traduzido primeiro para italiano (1974), depois para japon&ecirc;s, espanhol, franc&ecirc;s, grego, sueco, alem&atilde;o e hebreu, holand&ecirc;s, &aacute;rabe e para bengali, havendo     ainda vers&otilde;es em russo, arm&eacute;nio, s&eacute;rvio e b&uacute;lgaro, em 2001<a href="#3"><sup>3</sup></a><a name="top3"></a>. Posto isto, a identidade autoral de <i>Our bodies, </i>ourselves &eacute; coletiva, mas n&atilde;o &eacute; sempre     espec&iacute;fica. A primeira pessoa do plural &eacute; usada com um deslocamento referente, que evoca, por vezes, todas as mulheres nos Estados Unidos e, noutras vezes,     quem colaborou na produ&ccedil;&atilde;o de uma parte espec&iacute;fica do texto. Os processos de tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o complicam (enriquecem) ainda mais a identidade autoral.     Na introdu&ccedil;&atilde;o &agrave; primeira edi&ccedil;&atilde;o brit&acirc;nica, em 1978, Phillips e Rakusen (1978) escrevem que “decidimos continuar a usar o pronome, mas, como as mulheres de     Boston explicam o seu pref&aacute;cio, isso n&atilde;o significa que estamos todos de acordo com tudo o que foi escrito” (Philips e Rakusen, 1978: 10). O pronome “n&oacute;s”     refere-se, portanto, &agrave; experi&ecirc;ncia coletiva de todas as mulheres que trabalharam sobre este livro. </p>     <p> 	Shapiro (n.d.) descreve o processo de tradu&ccedil;&atilde;o de <i>Our Bodies, Ourselves </i>para um p&uacute;blico latino-americano, que resultou na publica&ccedil;&atilde;o de    <i>Nuestros Cuerpos, Nuestras Vidas</i>, em 2000. No in&iacute;cio de 1990, reconheceu-se que a primeira tradu&ccedil;&atilde;o em espanhol (1976) ficou datada e surgiu uma     nova tradu&ccedil;&atilde;o direta da edi&ccedil;&atilde;o em ingl&ecirc;s (americano) de 1992. Diferentes cap&iacute;tulos foram, ent&atilde;o, reescritos por 20 grupos de sa&uacute;de feminina em 11 pa&iacute;ses do     Norte, do Sul e da Am&eacute;rica Central e Caribe. Isto representou uma tentativa de desenvolver uma vers&atilde;o em espanhol para sul-americanas e latinas nos Estados     Unidos, o que significou, por sua vez, a apresenta&ccedil;&atilde;o destas duas comunidades uma &agrave; outra. Posteriormente foram editadas novas vers&otilde;es em Boston, apoiadas     por um m&eacute;dico tradutor experiente. Nesta fase foram introduzidas as altera&ccedil;&otilde;es feitas para a nova edi&ccedil;&atilde;o de 1998, nos Estados Unidos da Am&eacute;rica. A produ&ccedil;&atilde;o     de <i>Nuestros cuerpos, nuestras vidas </i>teve um enquadramento, com altera&ccedil;&otilde;es na ordem e conce&ccedil;&atilde;o de se&ccedil;&otilde;es e cap&iacute;tulos. Por exemplo, foram introduzidas     altera&ccedil;&otilde;es substantivas em v&aacute;rios cap&iacute;tulos, como aquela sobre o aborto, tornando a tem&aacute;tica mais adequada para diferentes condi&ccedil;&otilde;es s&oacute;cio-econ&oacute;micas e     pol&iacute;ticas. Inclu&iacute;ram-se novos recursos materiais, nomeadamente os t&iacute;tulos de livros e algumas capas foram alteradas, e alguns dos termos principais tamb&eacute;m     foram reformulados. Os “<i>selves</i>” em ingl&ecirc;s passam a “vidas” em espanhol e “<i>self-help</i>” tornou-se “<i>ayuda mutua</i>”, porque se acredita que     ningu&eacute;m cuida de si por si. Isso &eacute; o mais significativo, porque a tradu&ccedil;&atilde;o espanhola torna-se uma fonte para novas vers&otilde;es de <i>Our Bodies, Ourselves</i>.     A principal fonte para a edi&ccedil;&atilde;o b&uacute;lgara foi uma tradu&ccedil;&atilde;o para o ingl&ecirc;s da vers&atilde;o espanhola <i>Nuestros Cuerpos, Nuestras Vidas</i>. Tradu&ccedil;&otilde;es geram     tradu&ccedil;&otilde;es e o que os tradutores denominariam como texto de destino &eacute; reconstru&iacute;do como uma fonte. No entanto, parece dif&iacute;cil pensar em tradu&ccedil;&otilde;es em s&eacute;rie     ou em paralelo; em vez disso, as tradu&ccedil;&otilde;es acumulam-se num corpo de conhecimento, numa forma de pensar e numa forma de express&atilde;o caracter&iacute;stica de um 	conjunto de textos sem estarem totalmente ou definitivamente concretizados em nenhum deles. A origem ou centro &eacute; cada vez mais evasivo e obscurecido.    <i>Our Bodies, Ourselves </i>&eacute; reproduzido, reconstru&iacute;do, reescrito na medida em que &eacute; traduzido. Normalmente, o trabalho de tradu&ccedil;&atilde;o &eacute; frequentemente     escondido, tratado como um aspeto t&eacute;cnico da produ&ccedil;&atilde;o de um livro, tal como a formata&ccedil;&atilde;o de texto. Neste caso, por&eacute;m, &eacute; um processo aberto, deliberado,     vis&iacute;vel, informado por uma &eacute;tica pol&iacute;tica que, segundo Shapiro (n.d.), se inspira no ideal de educa&ccedil;&atilde;o participativa de Freire: a educa&ccedil;&atilde;o participativa 	enfatiza um processo relacional, dial&oacute;gico entre professor e aluno. No entanto, o processo de adapta&ccedil;&atilde;o que deu origem a <i>Nuestros Cuerpos, </i>    <i>Nuestras Vidas</i> resultou muito mais parecido com a representa&ccedil;&atilde;o textual de uma teia de relacionamentos e a cria&ccedil;&atilde;o de uma comunidade virtual. A     teoria educacional de Paulo Freire tem um corol&aacute;rio em teoria liter&aacute;ria, ao entender o leitor como autor ou coprodutor de um texto e a leitura como um     processo em que o leitor completa o texto. Da mesma forma, e claramente relevante para Our Bodies, Ourselves, s&atilde;o os trabalhos feministas recentes em     estudos da tradu&ccedil;&atilde;o que afirmam a “ag&ecirc;ncia” do tradutor, bem como as possibilidades de participa&ccedil;&atilde;o entre escritor e tradutor. “A tradu&ccedil;&atilde;o feminista     implica alargar e desenvolver a inten&ccedil;&atilde;o do texto original” (Simon, 2000: 32). Baseado no trabalho de Barbara Godard, argumenta-se que traduzir &eacute; um     processo transferencial, no qual o assunto da leitura torna-se um assunto de escrita. Pr&aacute;tica de escrita e tradu&ccedil;&atilde;o feminista re&uacute;nem-se para transformar     tudo o que &eacute; escrito e reescrito (Simon, 2000). As sucessivas tradu&ccedil;&otilde;es de Our Bodies, Ourselves formam um sistema cujo significado &eacute; emergente e     reproduzido continuamente. A tradu&ccedil;&atilde;o pode ser considerada de tr&ecirc;s formas: construtiva, na medida em que inventa o objeto que traduz; constitutiva, na     medida em que cria comunidades de escritores e leitores; e contingente, na medida em que &eacute; determinada pela sua inteligibilidade e utilidade para o leitor     e pelo contexto para o qual ele &eacute; feito. A reprodu&ccedil;&atilde;o de significado &eacute; inevit&aacute;vel e imperfeita. A tradu&ccedil;&atilde;o compromete-se, pois, entre a verdade do original     e as exig&ecirc;ncias da nova situa&ccedil;&atilde;o a que se destina. Para ser lida e recebida no novo contexto, a tradu&ccedil;&atilde;o deve operar segundo uma l&oacute;gica de adequa&ccedil;&atilde;o e de     efici&ecirc;ncia. Assim, a tradu&ccedil;&atilde;o &eacute; simultaneamente um reconhecimento e uma forma de trai&ccedil;&atilde;o. </p>     <p><b>     2. Teoria e m&eacute;todo: tradu&ccedil;&atilde;o, fundos de conhecimento e redes</b> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>     Nesta sec&ccedil;&atilde;o faz-se a explora&ccedil;&atilde;o te&oacute;rica dos constructos te&oacute;ricos que s&atilde;o objeto de reuni&atilde;o te&oacute;rica e metodol&oacute;gica neste artigo: fundos de conhecimento e     egoredes em que estas s&atilde;o sistemas complexos (canais epist&eacute;micos, como definido na sec&ccedil;&atilde;o anterior), onde se processa a tradu&ccedil;&atilde;o de conhecimento(s) em e     pelos fundos de conhecimento de professores universit&aacute;rios e investigadores. </p>     <p><b>     2.1. Sistemas complexos</b> </p>     <p>     H&aacute; uma distin&ccedil;&atilde;o importante entre o que &eacute; complexo e o que &eacute; simplesmente complicado. Um sistema complicado &eacute; um intrincado de muitas partes, embora as     rela&ccedil;&otilde;es entre as partes sejam mensur&aacute;veis e o comportamento do sistema como um todo seja previs&iacute;vel. Um sistema complexo, por outro lado, &eacute; aquele em que     as rela&ccedil;&otilde;es entre as partes s&atilde;o flex&iacute;veis ou n&atilde;o especificadas e o seu comportamento global incerto. Um sistema pode ser um organismo ou uma esp&eacute;cie, um     corpo humano, uma fam&iacute;lia, uma organiza&ccedil;&atilde;o ou um estado. Pode ser definido como um conjunto de rela&ccedil;&otilde;es entre as partes ou unidades. &Eacute; definido pela     natureza dessas rela&ccedil;&otilde;es e n&atilde;o pelo car&aacute;ter dos seus componentes; dito de outra forma, os seus elementos s&atilde;o rela&ccedil;&otilde;es e n&atilde;o entidades.     <br/>     Os elementos do sistema (as rela&ccedil;&otilde;es que o comp&otilde;em) s&atilde;o delimitados de alguma forma at&eacute; que seja feita uma distin&ccedil;&atilde;o entre o sistema e seu ambiente.     Geralmente, este ambiente comp&otilde;e-se de outros sistemas. O sistema &eacute; aberto, dependente do interc&acirc;mbio com o seu ambiente e essencialmente preocupado com a     manuten&ccedil;&atilde;o e reprodu&ccedil;&atilde;o de si mesmo. Os sistemas coevoluem com outros sistemas. Tens&atilde;o, contradi&ccedil;&atilde;o e paradoxo dentro e entre eles s&atilde;o normais e podem ser     produtivos. A intera&ccedil;&atilde;o entre os sistemas e elementos dentro de sistemas leva a um comportamento emergente, a algo novo. “Um sistema adaptativo complexo &eacute;     uma cole&ccedil;&atilde;o de agentes individuais com liberdade para agir de maneiras que n&atilde;o s&atilde;o sempre totalmente previs&iacute;veis, e cujas a&ccedil;&otilde;es est&atilde;o interconectadas para     que as a&ccedil;&otilde;es de atores alterem o contexto para outros atores” (Plsek e Greenhalgh, 2001: 625).     <br/>     As rela&ccedil;&otilde;es dentro e entre os sistemas consistem em fluxos de pessoas, artefactos, dinheiro, informa&ccedil;&otilde;es, regulamentos, emo&ccedil;&otilde;es e ideias, entre outras     coisas. Estas podem ser compreendidas de maneiras diferentes como tipos de comunica&ccedil;&atilde;o e o sistema pode ser considerado como sendo regulado pela sua     intera&ccedil;&atilde;o no seu ambiente (geralmente expresso em termos de <i>feedback </i>positivo e negativo). Desta forma, o problema da complexidade pode ser     interpretado, em grande parte, como um problema de comunica&ccedil;&atilde;o. Comunica&ccedil;&otilde;es que atravessam as fronteiras entre um sistema e o seu ambiente podem ser     pensadas como tradu&ccedil;&otilde;es. Um sistema mant&eacute;m e reproduz-se na medida em que decreta ou realiza tradu&ccedil;&otilde;es. As tradu&ccedil;&otilde;es, em si mesmas, formam um sistema, bem     como os documentos, textos e aqueles que escrevem, leem e interagem. O significado &eacute; produzido na intera&ccedil;&atilde;o e est&aacute; em constante evolu&ccedil;&atilde;o. Isso &eacute; o que se     entende por intertextualidade. </p>     <p><b>     2.2. Tradu&ccedil;&atilde;o</b> </p>     <p>     A tradu&ccedil;&atilde;o come&ccedil;a e baseia-se num ato inicial de confiar (Steiner amplifica este ato com o conceito franc&ecirc;s de <i>&eacute;lancement</i>). O tradutor assume, em     boa f&eacute;, que um texto faz sentido ou que o sentido pode ser reproduzido de forma diferente. O sentido procede por meio de incurs&atilde;o e extra&ccedil;&atilde;o. O tradutor     invade o sentido original e traz de volta o que &eacute; poss&iacute;vel encontrar. Em seguida, tenta dar forma e corpo ao significado apropriado. Os recursos para isso     s&atilde;o fornecidos pelo idioma nativo (rece&ccedil;&atilde;o). Fundamentalmente a l&iacute;ngua nativa ou conjunto simb&oacute;lico local corre o risco de ser transformada ligeiramente no     ato de apropria&ccedil;&atilde;o. O movimento final da tradu&ccedil;&atilde;o &eacute; um ato de reciprocidade ou restitui&ccedil;&atilde;o, no qual um efeito refor&ccedil;a o original atrav&eacute;s da tradu&ccedil;&atilde;o: a     aten&ccedil;&atilde;o dos tradutores dignifica e engrandece o texto de origem. Curiosamente, Steiner postula um sistema que &eacute; colocado fora de equil&iacute;brio pelos tr&ecirc;s     primeiros movimentos das tradu&ccedil;&otilde;es. O seu equil&iacute;brio din&acirc;mico deve ser mantido por um processo de troca. Houve uma sa&iacute;da de energia a partir da fonte e um     ingresso para o recetor, alterando a harmonia de todo o sistema. O tradutor, o exegeta ou o leitor s&atilde;o <i>fieis </i>ao seu texto e tornam a sua resposta     respons&aacute;vel, somente quando se esfor&ccedil;am para restabelecer o equil&iacute;brio de for&ccedil;as que a sua compreens&atilde;o disruptiva desestruturou. Assim, a tradu&ccedil;&atilde;o pode ser     retratada como a nega&ccedil;&atilde;o da entropia; a ordem &eacute; preservada em ambas as extremidades do ciclo: fonte e recetor (Steiner, 1998, it&aacute;licos no original).     <br/>     Neste ponto vale a pena referir que a aten&ccedil;&atilde;o para um determinado tipo de tradu&ccedil;&atilde;o &eacute; conseguida atrav&eacute;s da compara&ccedil;&atilde;o e da categoriza&ccedil;&atilde;o. Comparar algo com     outra coisa implica o reconhecimento logicamente pr&eacute;vio ou suposi&ccedil;&atilde;o de que eles s&atilde;o compar&aacute;veis. Consiste em usar a justaposi&ccedil;&atilde;o de coisas para lhes dar     sentido, separadamente e juntos. Isso &eacute; o que James Boyd White se prepara para fazer em <i>Justi&ccedil;a como Tradu&ccedil;&atilde;o </i>(White, 1990). Este tipo de trabalho, 	no Direito e na Literatura e em qualquer &aacute;rea de produ&ccedil;&atilde;o de conhecimento, “n&atilde;o &eacute; a transfer&ecirc;ncia de resultados de campo para campo, nem o transporte de    <i>m&eacute;todo </i>(considerado como uma esp&eacute;cie de m&aacute;quina intelectual que pode ir trabalhar novos temas sem ser modificada), mas antes resulta da esperan&ccedil;a de     mant&ecirc;-los na mente ao mesmo tempo de forma a alterar o nosso sentido de ambos” (White, 1990: 19).     <br/>     Ao desenhar este paralelismo, recorrendo a analogias entre tradu&ccedil;&atilde;o erela&ccedil;&otilde;es em sistemas complexos, consubstancio a sugest&atilde;o de que a cria&ccedil;&atilde;o de 	conhecimento e a sua difus&atilde;o podem ser pensadas como e atrav&eacute;s de processos de tradu&ccedil;&atilde;o. Esse processo existe e acontece atrav&eacute;s de    <i>fundos de conhecimento</i>, os quais podem ser medidos e descritos na sua infraestrutura, atrav&eacute;s das redes pessoais dos atores que produzem esse     conhecimento. </p>     <p><b>     3. M&eacute;todo de investiga&ccedil;&atilde;o: fases do conhecimento e redes pessoais</b> </p>     <p>     Furusten (1999, baseando-se em Latour, 1987) discute as maneiras complementares de compreender como um texto funciona ou produz significado. Podemos olhar     para o texto propriamente dito ou para o seu contexto. O texto em si &eacute; examinado em tr&ecirc;s n&iacute;veis: significado de superf&iacute;cie; argumento impl&iacute;cito ou     subjacente; rela&ccedil;&otilde;es que estabelece com outros textos. O contexto inclui tanto as circunst&acirc;ncias (a forma) em que o texto &eacute; escrito ou produzido e aquelas     em que &eacute; lido. Quando n&atilde;o for poss&iacute;vel apreciar esses processos de produ&ccedil;&atilde;o e de rece&ccedil;&atilde;o participando e observando- os, podemos tentar reconstru&iacute;-los     estudando com aqueles que o produziram.     <br/>     Analogamente &eacute; disto que se trata quando analisamos os fundos de conhecimento recorrendo &agrave; an&aacute;lise das redes pessoais de quem o produz. Afinal, no conceito     de fundos de conhecimento est&aacute; tamb&eacute;m presente uma das mais populares formas de conceber a din&acirc;mica de movimento entre as ci&ecirc;ncias humanas: o conceito de     fluxo, que deriva em parte das press&otilde;es e das unidades da din&acirc;mica de fluidos, na qual as intensidades circulam (Deleuze e Guattari, 1988). Henriques     prop&otilde;e uma conce&ccedil;&atilde;o de movimento, onde o que &eacute; transmitido n&atilde;o &eacute; um objeto, mas sim uma frequ&ecirc;ncia de repeti&ccedil;&atilde;o ou padr&atilde;o de energia. Portanto, a &ecirc;nfase &eacute;     sobre a rela&ccedil;&atilde;o de movimento entre processos. Como Henriques sugere: &eacute; o padr&atilde;o din&acirc;mico que se move, n&atilde;o &eacute; uma coisa (Henriques, 2010).     <br/>     A premissa b&aacute;sica proposta pela abordagem te&oacute;rico-metodol&oacute;gica da an&aacute;lise de redes sociais &eacute; o estudo de sistemas como sendo redes. Uma das vantagens &eacute;     usar a visualiza&ccedil;&atilde;o como meio de compreens&atilde;o. </p>     <p><b>     4. An&aacute;lise de redes sociais e cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento</b> </p>     <p>     Neste ponto importa retomar a defini&ccedil;&atilde;o de redes sociais e, dentro destas, as redes pessoais. Uma rede social &eacute; um conjunto de indiv&iacute;duos (comumente     chamado de atores) e uma enumera&ccedil;&atilde;o de rela&ccedil;&otilde;es (ou la&ccedil;os) entre esses indiv&iacute;duos (Kindermann, 2008). O termo rede social deriva do trabalho de Barnes     (1954), em que era usado para designar as rela&ccedil;&otilde;es sociais encontradas numa comunidade em Bremmes, na Noruega. Desde ent&atilde;o, o termo tem sido associado a     diferentes tipos de rela&ccedil;&otilde;es entre diferentes tipos de indiv&iacute;duos. Redes contempor&acirc;neas, ao contr&aacute;rio das comunidades locais, n&atilde;o s&atilde;o apenas centradas na     filia&ccedil;&atilde;o local, mas muito mais em afilia&ccedil;&otilde;es culturais de nicho e comunidades de conhecimento. Essas novas maneiras de partilhar cultura e conhecimento t&ecirc;m     grandes implica&ccedil;&otilde;es nas rela&ccedil;&otilde;es entre produ&ccedil;&atilde;o e consumo e as fontes tradicionais de autoridade para a cultura e o conhecimento. Os padr&otilde;es de cria&ccedil;&atilde;o de     conhecimento est&atilde;o a ser reformatados continuamente, na medida em que as redes se tornaram a l&oacute;gica cultural dominante (Varnelis, 2008). Como acontece     noutros dom&iacute;nios, as universidades tamb&eacute;m se comp&otilde;em de atores em rede e, assim, as culturas que emergem s&atilde;o variadas. Nesta sociedade em rede, a cria&ccedil;&atilde;o     de conhecimento e a especializa&ccedil;&atilde;o aumentam a probabilidade de que o conhecimento atual seja mantido e multiplicado em novos conhecimentos e pr&aacute;ticas.     <br/>     A an&aacute;lise de redes sociais (ARS) cartografa e mede rela&ccedil;&otilde;es e fluxos entre pessoas, grupos ou organiza&ccedil;&otilde;es. Desde o seu in&iacute;cio, a ARS tem sido um m&eacute;todo     multidimensional e interdisciplinar. A ARS pressup&otilde;e que os atores participam em sistemas sociais que os conectam a outros atores, cujas rela&ccedil;&otilde;es     influenciam comportamentos uns dos outros. A identifica&ccedil;&atilde;o, a medi&ccedil;&atilde;o e a verifica&ccedil;&atilde;o de hip&oacute;teses sobre o conte&uacute;do substantivo das rela&ccedil;&otilde;es entre atores e     formas estruturais tem sido a caracter&iacute;stica distintiva da ARS, em compara&ccedil;&atilde;o com outras tradi&ccedil;&otilde;es mais individualistas, centradas em vari&aacute;veis     espec&iacute;ficas, mais utilizadas em ci&ecirc;ncias sociais (Knoke e Yang, 2008). Assim, a ARS visa medir e representar as rela&ccedil;&otilde;es estruturais, explicando como estas     ocorrem e quais as suas consequ&ecirc;ncias. A utiliza&ccedil;&atilde;o da ARS no estudo dos processes emergentes de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento justifica-se pela forma&ccedil;&atilde;o de     fluxos localizados e localiz&aacute;veis do conhecimento, uma vez que &eacute; atrav&eacute;s de interc&acirc;mbios entre pares e n&atilde;o pares que estes corpos de conhecimento crescem e     se transformam. O conhecimento &eacute; sempre um processo emergente, modificado e descartado consoante as circunst&acirc;ncias. Em suma, compreender se e como as redes     sociais modelam os fluxos de conhecimento nas universidades e nos processos de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento &eacute; de fundamental import&acirc;ncia.     <br/>     Diane Crane (1972) desenvolveu um trabalho seminal na tentativa de compreender de onde vem o conhecimento que se estuda nas universidades. Quem &eacute;     respons&aacute;vel? Quem deve exerc&ecirc;-lo? A autora argumenta que o problema da rela&ccedil;&atilde;o entre a estrutura interna de uma institui&ccedil;&atilde;o cultural particular e os     produtos culturais nela desenvolvidos tem sido negligenciado pela Sociologia do Conhecimento. Segundo a autora, esta falha deve-se &agrave; tend&ecirc;ncia para definir     os grupos sociais como entidades abstratas, em vez de cole&ccedil;&otilde;es de indiv&iacute;duos cujos modos de intera&ccedil;&atilde;o podem ser observados de forma precisa. Essa tarefa     exige, segundo Diane Crane, a an&aacute;lise do desenvolvimento dos sistemas de cren&ccedil;as destes grupos, bem como a an&aacute;lise sociom&eacute;trica das rela&ccedil;&otilde;es entre os seus     membros, das rela&ccedil;&otilde;es entre esses grupos e as rela&ccedil;&otilde;es de tais grupos na estrutura social mais abrangente. O desenvolvimento da an&aacute;lise de redes sociais     tem vindo a dar uma contribui&ccedil;&atilde;o relevante neste dom&iacute;nio.     <br/>     Com efeito, o desenvolvimento subsequente da teoria das redes representou um contributo importante para lidar com a quest&atilde;o do conhecimento, pois combinou     o que intuitivamente sabemos com um crescente corpo de investiga&ccedil;&atilde;o sobre redes sociais, sugerindo que os relacionamentos dentro de um sistema importam ao     influenciarem a mudan&ccedil;a, os fluxos, as estrat&eacute;gias de difus&atilde;o, atrav&eacute;s de redes formais e informais de rela&ccedil;&otilde;es sociais (Daly, 2010).     <br/>     Estudos educacionais mais recentes salientam a import&acirc;ncia de redes sociais fortes entre os professores para a propaga&ccedil;&atilde;o e para a implementa&ccedil;&atilde;o pol&iacute;tica     de reformas ou de inova&ccedil;&otilde;es (por exemplo, Coburn e Russel, 2012; Moolenaar e Sleegers, 2010; Penuel, Frank e Krause, 2009). O papel das redes sociais para     a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento tamb&eacute;m foi estudado fora do campo educacional, destacando o papel crucial das redes formais e informais na aprendizagem     organizacional por estimular novos conhecimentos e novas pr&aacute;ticas (Ahuja e Carley, 1999; McGrath e Krackhardt, 2003).     <br/>     Forman e Markus (2005), Drejer e Jorgensen (2005) e Hlupic<i>, </i>Pouloudi e Rzevski (2002) estudaram a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento e o papel da colabora&ccedil;&atilde;o.     Os autores identificaram a necessidade de mais investiga&ccedil;&atilde;o sobre a rela&ccedil;&atilde;o entre as caracter&iacute;sticas das redes sociais e a cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento num     ambiente de investiga&ccedil;&atilde;o colaborativa. Tamb&eacute;m Drejer e Jorgensen (2005) e Hlupic, Pouloudi e Rzevski (2002) detetaram a necessidade de mais investiga&ccedil;&atilde;o,     integrando os dom&iacute;nios da cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento e das redes sociais. Estes investigadores reconheceram que, embora a colabora&ccedil;&atilde;o e a investiga&ccedil;&atilde;o     interdisciplinar sejam frequentemente recomendadas, ainda h&aacute; uma falta de trabalhos emp&iacute;ricos ou te&oacute;ricos que validem o papel da sociologia das redes no     contexto da cria&ccedil;&atilde;o do conhecimento. </p>     <p><b>     4.1 Redes pessoais: atractores estranhos</b> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>     No que respeita &agrave; ARS, existem duas op&ccedil;&otilde;es principais. Na an&aacute;lise de redes sociais completas, o foco est&aacute; num conjunto de n&oacute;s que servem como a popula&ccedil;&atilde;o     do estudo. Neste caso, o n&uacute;mero de la&ccedil;os mede-se sistematicamente para cada par de n&oacute;s na popula&ccedil;&atilde;o. Por exemplo, se se fosse analisar todas as rela&ccedil;&otilde;es do     corpo docente de uma universidade inteira, a popula&ccedil;&atilde;o de n&oacute;s corresponderia a algum tipo de grupo. A outra op&ccedil;&atilde;o s&atilde;o as egoredes, cuja an&aacute;lise tem como     foco as rela&ccedil;&otilde;es de um ator (ego) e o seu meio social. Por meio desse m&eacute;todo, a rede pessoal do ego &eacute; estabelecida a partir do seu ponto de vista     subjetivo. As egoredes representam o padr&atilde;o global de relacionamentos de um indiv&iacute;duo. O foco situa-se na inser&ccedil;&atilde;o dos atores no seu ambiente social. A     an&aacute;lise de egoredes &eacute; usada quando o grupo sob investiga&ccedil;&atilde;o &eacute; dif&iacute;cil de delinear ou o tamanho do conjunto sugere o estudo de casos individuais (Fischer,     2010; McCarty e Molina, no prelo; Wellman e Berkowitz, 1988). A an&aacute;lise das egoredes combina elementos da abordagem cient&iacute;fica tradicional que &eacute; baseada     nos atributos dos atores e na abordagem que &eacute; baseada na ci&ecirc;ncia das rela&ccedil;&otilde;es. A investiga&ccedil;&atilde;o sobre redes pessoais abrange as seguintes categorias: 1)     identifica&ccedil;&atilde;o de padr&otilde;es e processos de socializa&ccedil;&atilde;o e integra&ccedil;&atilde;o; 2) previs&atilde;o da varia&ccedil;&atilde;o interindividual nesses padr&otilde;es; 3) dete&ccedil;&atilde;o da influ&ecirc;ncia das     redes pessoais sobre resultados individuais; 4) uso das redes pessoais como um meio para outros objetivos, tais como estudar popula&ccedil;&otilde;es de dif&iacute;cil acesso;     5) desenvolvimento do m&eacute;todo em si. </p>     <p>&nbsp;</p> 	<a name="f1"> 	<img src="/img/revistas/soc/v28/v28a10f1.jpg"> 	    
<p>&nbsp;</p>      <p>     A an&aacute;lise das redes de rela&ccedil;&otilde;es permite compreender como a topologia dessas redes influencia os processos de cria&ccedil;&atilde;o de conhecimento, em que fase os n&oacute;s     (atores) convergem e a que ritmo, bem como perceber os processos inerentes a mecanismos de coordena&ccedil;&atilde;o ou de aprendizagem.     <br/>     Conforme argumentado neste artigo, a an&aacute;lise de egoredes, pela sua natureza te&oacute;rica e operacional, apresenta uma forma diferenciadora na an&aacute;lise de fundos     de conhecimento, entendidos como processos de tradu&ccedil;&atilde;o, como explicitado e exemplificado nas sec&ccedil;&otilde;es anteriores. Isto acontece porque a an&aacute;lise de egoredes     permite a identifica&ccedil;&atilde;o de padr&otilde;es que podem ser identificados e descritos, de forma anal&oacute;gica, como sendo processos de atractor estranho e de afinidade     eletiva. O atractor estranho &eacute; um conceito oriundo da teoria do caos. Um atractor estranho &eacute; um princ&iacute;pio matem&aacute;tico segundo o qual um padr&atilde;o regular num     sistema din&acirc;mico se decomp&otilde;e e outro emerge: &eacute; a matem&aacute;tica de transi&ccedil;&atilde;o dentro e entre sistemas complexos. Tais atractores s&atilde;o denominados estranhos     porque precipitam a “sa&iacute;da de” ao inv&eacute;s de conformidade com as normas do sistema. A frase &eacute; atribu&iacute;da a Ruelle e Takens, que discutem entre si sobre quem a     inventou (Ruelle e Takens, 1971; Gleick, 1998). O conceito de afinidade eletiva est&aacute; associado nas ci&ecirc;ncias sociais a Weber, que se inspirou no romance de     Goethe com o mesmo nome (em alem&atilde;o, <i>Die Wahlverwandschaften</i>, 1809). A ideia era corrente na ci&ecirc;ncia do final do s&eacute;culo XVIII e ter&aacute; sido encontrado     por Goethe no seu trabalho em F&iacute;sica. O an&uacute;ncio da pr&eacute;-publica&ccedil;&atilde;o do romance explica como o termo &eacute; usado em qu&iacute;mica para compreender a forma como as     subst&acirc;ncias se combinam, separam e recombinam. Como um dos personagens do romance explica, “por exemplo, o que chamamos de calc&aacute;rio &eacute; mais ou menos puro     &oacute;xido de c&aacute;lcio bem combinado com um &aacute;cido fraco, conhecido para n&oacute;s no estado gasoso. Se um peda&ccedil;o dessa rocha for dilu&iacute;da com &aacute;cido sulf&uacute;rico dilu&iacute;do,     dar-se-&aacute; uma combina&ccedil;&atilde;o que resultar&aacute; em gesso; o &aacute;cido fraco gasoso, por outro lado, escapa. Deram-se, portanto, uma separa&ccedil;&atilde;o e uma nova combina&ccedil;&atilde;o     surgiram e sentimo-nos tentados em usar o termo afinidade eletiva, porque realmente parece que aconteceu um relacionamento que foi preferido em detrimento     do outro” (Goethe, 1994: 33). Este &eacute; o processo de tradu&ccedil;&atilde;o exposto neste artigo e que consubstancia os fundos de conhecimento pass&iacute;veis de ser analisados     pelas egoredes. Goethe observa tamb&eacute;m essa afinidade eletiva um conceito antropom&oacute;rfico tirado de assuntos humanos usados por cientistas para descrever e     explicar o comportamento da mat&eacute;ria inanimada. Nesta medida, Goethe<a href="#4"><sup>4</sup></a><a name="top4"></a> reapropria-se do conceito para o mundo social, usando-o como met&aacute;fora. O mesmo se faz nesta argumenta&ccedil;&atilde;o.     <br/>     Por &uacute;ltimo, a an&aacute;lise de egoredes propicia uma representa&ccedil;&atilde;o dos fundos de conhecimento, mostrando os la&ccedil;os que formam esse ato de media&ccedil;&atilde;o entre origem e     destino e estabelece uma rela&ccedil;&atilde;o entre autores em contextos diferentes, a qual tem efeitos rec&iacute;procos. A t&iacute;tulo ilustrativo, incluo aqui uma amostra de     fundos de conhecimento de um investigador de uma institui&ccedil;&atilde;o de ensino superior da Catalunha: 	    <p>&nbsp;</p> 	<a name="a"> 	<img src="/img/revistas/soc/v28/v23a10a.jpg"> 	    
<p>&nbsp;</p>  </p>     <p><b>     Conclus&atilde;o</b> </p>     <p>     Em suma, mas sem fechar este debate, neste artigo argumenta-se como as egoredes, pelos seus fundamentos metodol&oacute;gicos e te&oacute;ricos, s&atilde;o um dispositivo     adequado para estudar os fundos de conhecimento de investigadores e professores universit&aacute;rios, j&aacute; que o conhecimento tem uma natureza relacional e     acontece numa s&eacute;rie de acumula&ccedil;&otilde;es e emerg&ecirc;ncias, isto &eacute;, numa tradu&ccedil;&atilde;o. As egoredes s&atilde;o um ponto de partida para perceber as estruturas e os padr&otilde;es dos     processos de negocia&ccedil;&atilde;o, um ato compartilhado de reconfigura&ccedil;&atilde;o, explica&ccedil;&atilde;o e amplia&ccedil;&atilde;o, adapta&ccedil;&atilde;o e transforma&ccedil;&atilde;o.     <br/>     Neste artigo optou-se por uma abordagem e argumenta&ccedil;&atilde;o interdisciplinar para justificar a rela&ccedil;&atilde;o entre egoredes e o estudo dos fundos de conhecimento,     pois “a criatividade cient&iacute;fica &eacute; ‘uma conce&ccedil;&atilde;o estreita do profissionalismo que conduz insensivelmente a uma especializa&ccedil;&atilde;o for&ccedil;ada e a uma normaliza&ccedil;&atilde;o     das pesquisas e dos pesquisadores’” (Lopes, 2012: 25). Por outro lado, este cruzamento de perspetivas oriundas de diferentes campos de estudo contribui     para aumentar o potencial cr&iacute;tico interno e interventivo da sociologia, pois “a sociologia s&oacute; ser&aacute; sociologia se for um conhecimento cr&iacute;tico” (Lopes, 2012:     25).     <br/>     O prop&oacute;sito deste trabalho n&atilde;o era o de chegar a algum ponto final espec&iacute;fico ou a conclus&otilde;es emp&iacute;ricas, estas apresentadas noutros trabalhos (por exemplo,     Ribeiro e Lubbers, 2013 e Ribeiro, no prelo). Era antes o de servir como base para a discuss&atilde;o mais prolongada sobre a natureza dos fundos de conhecimento.     Por isso, estabelecemos o paralelismo entre aqueles e o processo de tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o, no caso, da obra <i>Our bodies, Ourselves</i>. Este paralelismo     espoleta certamente v&aacute;rios pontos de discuss&atilde;o sobre temas relacionados com sistemas complexos, a tradu&ccedil;&atilde;o e as redes sociais. Neste artigo, fi-lo como se     contasse uma hist&oacute;ria. A utilidade das egoredes para estudar os fundos de conhecimento pode ser maior ou menor conforme o tipo de conhecimentos a que nos     referimos. O caso trazido para este artigo &eacute; o do conhecimento produzido em institui&ccedil;&otilde;es de ensino superior. O que &eacute; interessante &eacute; que as egoredes s&atilde;o um     dispositivo performativo (McKenzie e Schweitzer, 2001), justificado na maneira como constitui e representa os movimentos e as mudan&ccedil;as pr&oacute;prias do processo     de cria&ccedil;&atilde;o do conhecimento, sobretudo porque essas egoredes s&atilde;o sistemas complexos, abertos, adaptativos. Isso comporta um aspeto material, em que a forma     de uma rede surge e o que a une &eacute; a produ&ccedil;&atilde;o e distribui&ccedil;&atilde;o de artefactos culturais e pessoais. A dimens&atilde;o ideacional dessas redes traduz-se nas conex&otilde;es     que perfazem a pr&oacute;pria “metacultura” do conhecimento e da ci&ecirc;ncia. </p>    <p>&nbsp;</p>     <p><b>     Refer&ecirc;ncias bibliogr&aacute;ficas</b> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     AHUJA, M.; CARLEY, K. (1999), “Network Structure in Virtual Organizations”, <i>in Organization </i>Science, 10 (6), pp. 741-747.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S0872-3419201400020001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     ARGYRIS, C.; SCHON, D. A. (1996), <i>Organizational learning II: Theory, method, and practice</i>, New York, Addison-Wesley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S0872-3419201400020001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     BARNES, J. A. (1954), “Class and Committees in a Norwegian Island Parish”, <i>in Human </i>Relations, 7, pp. 39-58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S0872-3419201400020001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     BENJAMIN, W. (1977), <i>Illuminationen. Ausgew&auml;hlte Schriften</i>, Frankfurt, Suhrkamp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S0872-3419201400020001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	BENSIMON, E. (2007), “The Underestimated Significance of Practitioner Knowledge in the scholarship on Student Success”,    <i>in The Review of Higher Education</i>, 30 (4), pp. 441-469.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S0872-3419201400020001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     BENSIMON, E.; NEUMANN, A. (1993), <i>Redesigning collegiate leadership</i>, Baltimore, Johns Hopkins Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S0872-3419201400020001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	COBURN, C.; RUSSELL, J. (2012), “Supporting sustainability: Teachers’ advice networks and ambitious instructional reform”,    <i>in American Journal of Education</i>, 119 (1), pp. 137-182.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S0872-3419201400020001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	COLE, M. (1985), “The zone of proximal development: Where culture and cognition create each other”, <i>in </i>J. V. Wertsch (Ed.),    <i>Culture, communication, and cognition: Vygotskian perspectives</i>, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 146-161.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S0872-3419201400020001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     CRANE, D. (1972), <i>Invisible colleges: diffusion of knowledge in scientific communities</i>, Chicago, Chicago University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S0872-3419201400020001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     DALY, A. J. (2010), <i>Social Network Theory and educational change</i>, Harvard, Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000131&pid=S0872-3419201400020001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     DE GRANDE, P. (2013), “Aportes de Norbert Elias, Erving Goffman y Pierre Bourdieu al estudio de las redes personales”, <i>in Andamios</i>, 10 (22), pp.     237-258.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000133&pid=S0872-3419201400020001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     DELEUZE, G.; GUATTARI, F. (1988), <i>A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia</i>, London, Athlone Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000135&pid=S0872-3419201400020001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     DREJER, I.; JORGENSEN, B. H. (2005), “The dynamic creation of knowledge: Analysing public- private collaborations”, <i>in Technovation</i>, 25, pp. 83-94.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000137&pid=S0872-3419201400020001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     FISCHER, M. (2010),  <i>         Birds of a feather flock together” reloaded: homophily in the context of web 2.0 in online social Networking sites such as facebook. Master of arts in         Communication   </i> , Charleston, The Graduate School Of The College Of Charleston.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000139&pid=S0872-3419201400020001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     FORMAN, J.; MARKUS, M. L. (2005), “Research on collaboration, business communication, and technology: Reflections on an interdisciplinary academic     collaboration”, <i>in Journal of Business Communication</i>, 24 (1), pp. 78-102.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000141&pid=S0872-3419201400020001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     FURUSTEN, S. (1999), <i>Popular Management Books. How they are made and what they mean for </i>organisations, London, Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000143&pid=S0872-3419201400020001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	GALLIMORE, R.; GOLDENBERG, C. (2001), “Analyzing cultural models and settings to connect minority achievement and school improvement research”,    <i>in Educational Psychologist</i>, 36 (1), pp. 45-56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000145&pid=S0872-3419201400020001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     GERVAIS, M. C. (1997), <i>Social representations of nature: the case of the Braer oil spill in </i>Shetland, PhD thesis (unpublished), London, University     of London.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000147&pid=S0872-3419201400020001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     GLEICK, J. (1998), <i>Chaos. The amazing science of the unpredictable</i>, London, Vintage Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000149&pid=S0872-3419201400020001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     GOETHE, J. W. von (1994), <i>Elective Affinities, translated with an introduction and notes by </i>David Constantine, Oxford, Oxford UP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000151&pid=S0872-3419201400020001000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     GONZ&Aacute;LEZ, N.; MOLL, L.; AMANTI, C. (2005), <i>Funds of Knowledge – theoryzing practices in households, communities and classrooms</i>, New York and London,     Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000153&pid=S0872-3419201400020001000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     HEISENBERG, W. (1974), <i>Across the frontiers</i>, New York, Harper &amp; Row.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000155&pid=S0872-3419201400020001000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     HENRIQUES, J. (2010), “The Vibrations of Affect and their Propagation on a Night Out on Kingston’s Dancehall Scene”, <i>in Body &amp; Society</i>, 16 (1),     pp. 57-89.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000157&pid=S0872-3419201400020001000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	HERN&Aacute;NDEZ-SERRANO, J.; STEFANOU, S. (2009), “Knowledge at work: learning and transferring expert reasoning through storytelling”,    <i>in Education, Knowledge and Economy</i>, 3 (1), pp. 55-80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000159&pid=S0872-3419201400020001000024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	HLUPIC, V.; POULOUDI, A.; RZEVSKI, G. (2002), “Towards an Integrated Approach to Knowledge Management: Hard, Soft, and Abstract Issues”,    <i>in Knowledge and Process Management</i>, 9 (2), pp. 90-102.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000161&pid=S0872-3419201400020001000025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     JOHRI, N.; RAMAGE, D.; MCFARLAND, D.; JURAFSKY, D. (2011), “A Study of Academic Collaborations in Computational Linguistics using a Latent Mixture of     Authors Model”, <i>Proceedings </i>do <i>5&ordm; ACL-HLT Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences and Humanities</i>, June 24,     Portland, Oregon, pp. 124-132.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000163&pid=S0872-3419201400020001000026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     KIMBLE, G. H. T. (1939), <i>The world's open spaces</i>, London, Thomas Nelson and sons.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000165&pid=S0872-3419201400020001000027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	KINDERMANN, T. (2008), “Can we make causal inferences about the influence of children's naturally-existing social networks on their school motivation?”,    <i>in </i>T. Little, N. Card e J. Selig (Eds.), <i>Interdependent data in developmental psychology</i>, Mahwah, NJ, Erlbaum, pp. 343-376.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000167&pid=S0872-3419201400020001000028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     KNOKE, D.; YANG, S. (2008), <i>Social Network Analysis</i>, 2nd ed., California, Sage.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000169&pid=S0872-3419201400020001000029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	LOPES, J. T. (2012), “Da especificidade da sociologia na transforma&ccedil;&atilde;o do mundo”, <i>in </i>M. J. Casa-Nova <i>et al</i>. (Eds.),    <i>Cientistas sociais e responsabilidade social no mundo actual</i>, Vila Nova de Famalic&atilde;o, H&uacute;mus, pp. 25-34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000171&pid=S0872-3419201400020001000030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     MARTINEZ, I. <i>et al</i>. (2007), <i>Mapa de la Recerca a la UAB Barcelona</i>, Barcelona, Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona<i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000173&pid=S0872-3419201400020001000031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i> </p>     <!-- ref --><p>     MCCARTY, C.; MOLINA, J. L. (no prelo), <i>Personal networks: Research and Applications</i>, Barcelona, Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000175&pid=S0872-3419201400020001000032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     MCGRATH, C.; KRACKHARDT, D. (2003), “Network conditions for organizational change”, <i>in </i>The Journal of Applied Behavioural Science, 39 (3), pp.     324-336.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000177&pid=S0872-3419201400020001000033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	MCKENZIE, K.; SCHWEITZER, R. (2001). “Who succeeds at university? Factors predicting academic performance in first year Australian university students”,    <i>in Higher Education Research &amp; Development</i>, 20, pp. 21-33.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000179&pid=S0872-3419201400020001000034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     MOOLENAAR, N. M.; SLEEGERS, P. J. C. (2010), “Social Networks, Trust and Innovation – The role of relationships in supporting an innovative climate in     Dutch schools”, <i>in </i>A. J. Daly (Ed.), <i>Social Network Theory and educational change</i>, Cambridge, Harvard Education Press, pp. 97-115.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000181&pid=S0872-3419201400020001000035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     PENUEL, W. R.; FRANK, K. A.; KRAUSE, A. E. (2009), “Analyzing Teachers' Professional Interactions in a School as Social Capital: A Social Network     Approach”, <i>in Teachers College Record</i>, 111 (1), pp. 124-163.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000183&pid=S0872-3419201400020001000036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     PHELPS, C.; HEIDL, R.; WADHWA, A. (2012), “Knowledge, Networks, and Knowledge Networks”, <i>in Journal of Management</i>, 38 (4), pp. 1115-1166.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000185&pid=S0872-3419201400020001000037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	PHILLIPS, A.; RAKUSEN, J. (1978), “‘Preface to the UK edition’”, <i>in </i>Angela Phillips e Jill Rakusen (Ed.),    <i>Boston Women's Health Book Collective, Our Bodies Ourselves. A health book by and for women</i>, Harmondsworth, Penguin, pp. i-ix.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000187&pid=S0872-3419201400020001000038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     PLSEK, P. E.; GREENHALGH, T. (2001), “The challenge of complexity in health care”, <i>in British </i>Medical Journal, 323, pp. 625-628.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000189&pid=S0872-3419201400020001000039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     POLANYI, M. (1958), <i>Personal knowledge: towards a post-critical philosophy</i>, Chicago, University of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000191&pid=S0872-3419201400020001000040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     POTTER, A. (1998), <i>Building a New Bodies. The classic women's health manual is updated for the age of corporate medicine</i>              , (Consult. a 25.02.2013). Dispon&iacute;vel em: <a href="http://www.bostonphoenix.com/archives/1998/documents/00521329.htm" target="_blank">http://www.bostonphoenix.com/archives/1998/documents/00521329.htm</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000193&pid=S0872-3419201400020001000041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p> 	RAWLINGS, C. M.; MCFARLAND, D. A. (2011), “Influence flows in the academy: Using affiliation networks to assess peer effects among researchers”,    <i>in Social Science Research</i>, 40 (3), pp. 1001-1017.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S0872-3419201400020001000042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p> 	RIBEIRO, F. M. (no prelo), “Interdisciplinarity in ferment: the role of knowledge networks and department affiliation”,    <i>in International Journal of Science and Policy</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0872-3419201400020001000043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     RIBEIRO, F. M.; LUBBERS, M. (2013), “Social networks and knowledge creation in higher education: the role of similarity and tie strength”, Paper presented     at the <i>10th Conference of Applications of Social Network Analysis</i>, Zurich, August 25, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0872-3419201400020001000044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     RUELLE, D.; TAKENS, F (1971), “On the nature of turbulence”, <i>in Communications in </i>Mathematical Physics, 20, pp. 167-192.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0872-3419201400020001000045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     SHAPIRO, E. R. (n/d),  <i>         Crossing cultural boundaries with our bodies, ourselves:linking women’s health education and political participation in nuestros cuerpos, nuestras         vidas  </i>     , (Consult. a 19.01.2013). Dispon&iacute;vel em: <a href="http://www.philanthropy.org/GN/KEN/gntext/fullview_economicrights_crossing_divides_shapiro.htm" target="_blank">http://www.philanthropy.org/GN/KEN/gntext/fullview_economicrights_crossing_divides_shapiro.htm</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000202&pid=S0872-3419201400020001000046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>     SIMON, S. (2000), “Gender in translation”, <i>in </i>P. France (Ed.), <i>The Oxford Guide to Literature in </i>English Translation, Oxford, Oxford     University Press, pp. 26-34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S0872-3419201400020001000047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     STEINER, G. (1998), <i>After Babel. Aspects of language and translation</i>, Oxford, Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S0872-3419201400020001000048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     VARNELIS, K. (2008), <i>Networked Publics</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000207&pid=S0872-3419201400020001000049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     WELLMAN, B.; BERKOWITZ, S. D. (1988), <i>Social Structures: A Network Approach</i>, Cambridge, Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000209&pid=S0872-3419201400020001000050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     WHELAN, S.; PINCUS, J. (2001), “Crossing cultural borders with Our Bodies, Ourselves”, <i>in News from the Boston Women's Health Book Collective</i>,     Volume Fall/Winter 2001, pp. 3-5.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000211&pid=S0872-3419201400020001000051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>     WHITE, J. B. (1990), <i>Justice as Translation. An essay in cultural and legal criticism</i>, Chicago, University Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000213&pid=S0872-3419201400020001000052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>     YOUNG, M. (2008), “From Constructivism to Realism in the Sociology of the Curriculum”, <i>in </i>Review of Research in Education, 32 (1), pp. 1-28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000215&pid=S0872-3419201400020001000053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>    <p>&nbsp;</p>     <p>     Artigo recebido a 1 de mar&ccedil;o de 2013. Publica&ccedil;&atilde;o aprovada a 20 de janeiro de 2014. </p>    <p>&nbsp;</p>     <p>     <b>Notas</b> </p>     <p>     <a href="#top1">1</a><a name="1"></a> Doutoranda na Faculdade de Psicologia e de Ci&ecirc;ncias da Educa&ccedil;&atilde;o da Universidade do Porto (FPCEUP) (Porto, Portugal) e <i>visiting researcher </i>na     Universidade Aut&oacute;noma de Barcelona (Barcelona, Espanha). Endere&ccedil;o de correspond&ecirc;ncia: Faculdade de Psicologia e Ci&ecirc;ncias da Educa&ccedil;&atilde;o da Universidade do     Porto, Rua Alfredo Allen, 4200-135 Porto, Portugal. <i>E-mail</i>:  <a href="mailto:filipa.ribeiro@gmail.com">filipa.ribeiro@gmail.com</a> </p>     <p>     <a href="#top2">2</a><a name="2"></a> Este artigo baseia-se num trabalho realizado no &acirc;mbito de uma bolsa de doutoramento financiada pela Funda&ccedil;&atilde;o para a Ci&ecirc;ncia e a Tecnologia. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>     <a href="#top3">3</a><a name="3"></a> Sobre a evolu&ccedil;&atilde;o do texto, consulte a refer&ecirc;ncia de Potter (1998). Para uma breve descri&ccedil;&atilde;o e discuss&atilde;o de alguns desses projetos de tradu&ccedil;&atilde;o mais     recentes, consulte Whelan e Pincus (2001). </p>     <p>     <a href="#top4">4</a><a name="4"></a> &Eacute; a teoria da tradu&ccedil;&atilde;o de Goethe que baseia grande parte da teoria de Steiner (1998). Na sele&ccedil;&atilde;o que Unseld fez dos trabalhos de Benjamin (1977) consta um ensaio, de 1924, sobre a obra <i>Wahlverwandschaften</i>, de Goethe, que segue a sua discuss&atilde;o cl&aacute;ssica da tarefa do tradutor. </p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AHUJA]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CARLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Network Structure in Virtual Organizations]]></article-title>
<source><![CDATA[Organization Science]]></source>
<year>1999</year>
<volume>10</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>741-747</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARGYRIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SCHON]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Organizational learning II: Theory, method, and practice]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Addison-Wesley]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BARNES]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Class and Committees in a Norwegian Island Parish]]></article-title>
<source><![CDATA[Human Relations]]></source>
<year>1954</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>39-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Illuminationen. Ausgewählte Schriften]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Suhrkamp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENSIMON]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Underestimated Significance of Practitioner Knowledge in the scholarship on Student Success]]></article-title>
<source><![CDATA[The Review of Higher Education]]></source>
<year>2007</year>
<volume>30</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>441-469</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENSIMON]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[NEUMANN]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Redesigning collegiate leadership]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Baltimore ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Johns Hopkins Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COBURN]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RUSSELL]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Supporting sustainability: Teachers’ advice networks and ambitious instructional reform]]></article-title>
<source><![CDATA[American Journal of Education]]></source>
<year>2012</year>
<volume>119</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>137-182</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COLE]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The zone of proximal development: Where culture and cognition create each other]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wertsch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture, communication, and cognition: Vygotskian perspectives]]></source>
<year>1985</year>
<page-range>146-161</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CRANE]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Invisible colleges: diffusion of knowledge in scientific communities]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Chicago University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DALY]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social Network Theory and educational change]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harvard ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DE GRANDE]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Aportes de Norbert Elias, Erving Goffman y Pierre Bourdieu al estudio de las redes personales]]></article-title>
<source><![CDATA[Andamios]]></source>
<year>2013</year>
<volume>10</volume>
<numero>22</numero>
<issue>22</issue>
<page-range>237-258</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DELEUZE]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GUATTARI]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Athlone Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DREJER]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[JORGENSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The dynamic creation of knowledge: Analysing public- private collaborations]]></article-title>
<source><![CDATA[Technovation]]></source>
<year>2005</year>
<numero>25</numero>
<issue>25</issue>
<page-range>83-94</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FISCHER]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Birds of a feather flock together” reloaded: homophily in the context of web 2.0 in online social Networking sites such as facebook. Master of arts in Communication]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Charleston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Graduate School Of The College Of Charleston]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FORMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MARKUS]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Research on collaboration, business communication, and technology: Reflections on an interdisciplinary academic collaboration]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Business Communication]]></source>
<year>2005</year>
<volume>24</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>78-102</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FURUSTEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Popular Management Books: How they are made and what they mean for organisations]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GALLIMORE]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GOLDENBERG]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Analyzing cultural models and settings to connect minority achievement and school improvement research]]></article-title>
<source><![CDATA[Educational Psychologist]]></source>
<year>2001</year>
<volume>36</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>45-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GERVAIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social representations of nature: the case of the Braer oil spill in Shetland]]></source>
<year>1997</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GLEICK]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Chaos: The amazing science of the unpredictable]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vintage Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GOETHE]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. W. von]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elective Affinities]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford UP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONZÁLEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MOLL]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[AMANTI]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Funds of Knowledge: theoryzing practices in households, communities and classrooms]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[New YorkLondon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HEISENBERG]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Across the frontiers]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harper & Row]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HENRIQUES]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Vibrations of Affect and their Propagation on a Night Out on Kingston’s Dancehall Scene]]></article-title>
<source><![CDATA[Body & Society]]></source>
<year>2010</year>
<volume>16</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>57-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERNÁNDEZ-SERRANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[STEFANOU]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Knowledge at work: learning and transferring expert reasoning through storytelling]]></article-title>
<source><![CDATA[Education, Knowledge and Economy]]></source>
<year>2009</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>55-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HLUPIC]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[POULOUDI]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RZEVSKI]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Towards an Integrated Approach to Knowledge Management: Hard, Soft, and Abstract Issues]]></article-title>
<source><![CDATA[Knowledge and Process Management]]></source>
<year>2002</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>90-102</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JOHRI]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RAMAGE]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MCFARLAND]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[JURAFSKY]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Study of Academic Collaborations in Computational Linguistics using a Latent Mixture of Authors Model]]></source>
<year>2011</year>
<conf-name><![CDATA[5 ACL-HLT Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences and Humanities, June 24]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
<page-range>124-132</page-range><publisher-loc><![CDATA[Portland^eOregon Oregon]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KIMBLE]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. H. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The world's open spaces]]></source>
<year>1939</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thomas Nelson and sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KINDERMANN]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Can we make causal inferences about the influence of children's naturally-existing social networks on their school motivation?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Little]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Card]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Selig]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interdependent data in developmental psychology]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>343-376</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mahwah^eNJ NJ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Erlbaum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KNOKE]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[YANG]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social Network Analysis]]></source>
<year>2008</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[California ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LOPES]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Da especificidade da sociologia na transformação do mundo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Casa-Nova]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cientistas sociais e responsabilidade social no mundo actual]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>25-34</page-range><publisher-loc><![CDATA[Vila Nova de Famalicão ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Húmus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARTINEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mapa de la Recerca a la UAB Barcelona]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat Autònoma de Barcelona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MCCARTY]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MOLINA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Personal networks: Research and Applications]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat Autònoma de Barcelona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MCGRATH]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KRACKHARDT]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Network conditions for organizational change]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Applied Behavioural Science]]></source>
<year>2003</year>
<volume>39</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>324-336</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MCKENZIE]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SCHWEITZER]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Who succeeds at university?: Factors predicting academic performance in first year Australian university students]]></article-title>
<source><![CDATA[Higher Education Research & Development]]></source>
<year>2001</year>
<numero>20</numero>
<issue>20</issue>
<page-range>21-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MOOLENAAR]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SLEEGERS]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. J. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social Networks, Trust and Innovation: The role of relationships in supporting an innovative climate in Dutch schools]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Daly]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social Network Theory and educational change]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>97-115</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard Education Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PENUEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[FRANK]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KRAUSE]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Analyzing Teachers' Professional Interactions in a School as Social Capital: A Social Network Approach]]></article-title>
<source><![CDATA[Teachers College Record]]></source>
<year>2009</year>
<volume>111</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>124-163</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PHELPS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HEIDL]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WADHWA]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Knowledge, Networks, and Knowledge Networks]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Management]]></source>
<year>2012</year>
<volume>38</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>1115-1166</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PHILLIPS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RAKUSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[‘Preface to the UK edition’]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Phillips]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rakusen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jill]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Boston Women's Health Book Collective, Our Bodies Ourselves: A health book by and for women]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>i-ix</page-range><publisher-loc><![CDATA[Harmondsworth ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PLSEK]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GREENHALGH]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The challenge of complexity in health care]]></article-title>
<source><![CDATA[British Medical Journal]]></source>
<year>2001</year>
<numero>323</numero>
<issue>323</issue>
<page-range>625-628</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[POLANYI]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Personal knowledge: towards a post-critical philosophy]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[POTTER]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Building a New Bodies: The classic women's health manual is updated for the age of corporate medicine]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RAWLINGS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MCFARLAND]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Influence flows in the academy: Using affiliation networks to assess peer effects among researchers]]></article-title>
<source><![CDATA[Social Science Research]]></source>
<year>2011</year>
<volume>40</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>1001-1017</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Interdisciplinarity in ferment: the role of knowledge networks and department affiliation]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Science and Policy]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[LUBBERS]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social networks and knowledge creation in higher education: the role of similarity and tie strength]]></source>
<year>2013</year>
<conf-name><![CDATA[10 Conference of Applications of Social Network Analysis]]></conf-name>
<conf-date>August 25, 2013</conf-date>
<conf-loc>Zurich </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RUELLE]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[TAKENS]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On the nature of turbulence]]></article-title>
<source><![CDATA[Communications in Mathematical Physics]]></source>
<year>1971</year>
<numero>20</numero>
<issue>20</issue>
<page-range>167-192</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SHAPIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crossing cultural boundaries with our bodies, ourselves: linking women’s health education and political participation in nuestros cuerpos, nuestras vidas]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SIMON]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Gender in translation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[France]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Oxford Guide to Literature in English Translation]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>26-34</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STEINER]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[After Babel: Aspects of language and translation]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VARNELIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Networked Publics]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WELLMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[BERKOWITZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social Structures: A Network Approach]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WHELAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PINCUS]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Crossing cultural borders with Our Bodies, Ourselves]]></article-title>
<source><![CDATA[News from the Boston Women's Health Book Collective]]></source>
<year>2001</year>
<month>20</month>
<day>01</day>
<volume>Fall/Winter</volume>
<page-range>3-5</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WHITE]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Justice as Translation: An essay in cultural and legal criticism]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[YOUNG]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Constructivism to Realism in the Sociology of the Curriculum]]></article-title>
<source><![CDATA[Review of Research in Education]]></source>
<year>2008</year>
<volume>32</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
