<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0873-6529</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Sociologia, Problemas e Práticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Sociologia, Problemas e Práticas]]></abbrev-journal-title>
<issn>0873-6529</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editora Mundos Sociais]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0873-65292016000200001</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.7458/SPP2016817155</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Regresso e circulação de emigrantes portugueses no início do século XXI]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Return and circulation of Portuguese emigrants in the early 21st century]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Rétour et circulation des émigrés portugais au début du XXIe siècle]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Regreso y circulación de emigrantes portugueses a principios del siglo XXI]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oliveira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel Tiago de]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Candeias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peixoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[João]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Azevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malheiros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Macaísta]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,ISCTE-IUL Centro de Investigação e Estudos de Sociologia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisboa ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidade de Lisboa Instituto de Ciências Sociais ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisboa ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidade de Lisboa Instituto Superior de Economia e Gestão Centro de Investigação em Sociologia Económica e das Organizações]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisboa ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Universidade de Lisboa Instituto de Geografia e Ordenamento do Território ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisboa ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<numero>81</numero>
<fpage>11</fpage>
<lpage>35</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0873-65292016000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0873-65292016000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0873-65292016000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[O principal objetivo deste artigo é avaliar a importância do regresso de emigrantes portugueses durante a década de 2001-2011, tendo em conta o volume do regresso, os perfis sociodemográficos, as variações por países de emigração e a emergência de novas formas de mobilidade. Um objetivo particular consiste em produzir uma tipologia das formas de regresso: algumas mais associadas à visão tradicional da emigração na idade ativa e regresso na fase da reforma, outras indiciadoras de movimentos de tipo diferente, com regressos mais precoces durante a vida ativa. A observação de dados recentes permite descortinar algumas das novas modalidades de emigração, incluindo uma tendência crescente para a circulação.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This text's main objective is to assess the importance of the return of Portuguese emigrants in 2001-2011, in the light of the number of people who came back, their sociodemographic profiles, the variations in the countries they came from, and the emergence of new forms of mobility. A more particular goal is to produce a typology of forms of return: some more associated with the traditional view of people emigrating when they are of working age and coming home in the retirement phase of their lives; others that suggest movements of a different type, with earlier returns while the returnee is still working. The authors also look at how an increase in complex mobility patterns can lead to a different pattern of returns. Recent data reveal some of the new mobility formats, including a growing trend towards circulation.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Le principal objectif de ce texte est d'évaluer l'importance du retour des émigrés portugais au cours la décennie 2001-2011, compte tenu du nombre de retours, des profils sociodémographiques, des variations par pays d'émigration et de l'émergence de nouvelles formes de mobilité. Un objectif particulier est de produire une typologie des formes de retour: certaines plus associées à la vision traditionnelle de l'émigration à l'âge actif et du retour à l'âge de la retraite, d'autres révélant des mouvements d'un type différent, comme les retours plus précoces à l'âge actif. En outre, le développement de modèles complexes de mobilité peut donner lieu à différentes logiques de retour. L'observation de données récentes permet de déceler certaines des nouvelles modalités de déplacement, notamment une tendance croissante à la circulation.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El principal objetivo de este texto es evaluar la importancia del regreso de emigrantes portugueses durante la década de 2001-2011, teniendo en cuenta el volumen del regreso, los perfiles sociodemográficos, las variaciones por países de emigración y la emergencia de nuevas formas de movilidad. Un objetivo particular es producir una tipología de las formas de regreso: algunas más asociadas a la visión tradicional de la emigración en la edad activa y regreso en la etapa de la jubilación, otras indiciadoras de tipos distintos de movimientos, con regresos más precoces en la vida activa. Además de esto, el incremento de patrones complejos de movilidad puede originar un diferente patrón de regresos. La observación de datos recientes permite revelar algunas de las nuevas modalidades de desplazamiento, incluyendo una tendencia creciente para la circulación.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[emigração]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[regresso]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[transnacionalismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[circulação]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[emigration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[return]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnationalism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[circulation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[émigration]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[retour]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[transnationalisme]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[circulation]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[emigración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[regreso]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[transnacionalismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[circulación]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p style="text-align: right;"><b>ARTIGO ORIGINAL</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Regresso e circula&ccedil;&atilde;o de emigrantes portugueses no in&iacute;cio do s&eacute;culo XXI </b></p>     <p><b>Return and circulation of Portuguese emigrants in the early 21st century</b></p>     <p><b>R&eacute;tour et circulation des &eacute;migr&eacute;s portugais au d&eacute;but du XXIe si&egrave;cle</b></p>     <p><b>Regreso y circulaci&oacute;n de emigrantes portugueses a principios del siglo XXI</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Isabel Tiago de Oliveira*, Pedro Candeias**, Jo&atilde;o Peixoto***, Joana Azevedo****, Jorge Maca&iacute;sta Malheiros*****</b></p>     <p>* Professora auxiliar. Instituto Universit&aacute;rio de Lisboa (ISCTE-IUL), Centro de Investiga&ccedil;&atilde;o e Estudos de Sociologia (CIES-IUL), Av. das For&ccedil;as Armadas, 1649-026 Lisboa, Portugal. <i>E-mail</i>:&nbsp;<a href="mailto:isabel.oliveira@iscte.pt">isabel.oliveira@iscte.pt</a></p>     <p>** Bolseiro de doutoramento. Instituto de Ci&ecirc;ncias Sociais (ICS), Universidade de Lisboa, Av. Prof. An&iacute;bal de Bettencourt, 9, 1600-189 Lisboa, Portugal. <i>E-mail</i>: <a href="mailto:pedromecandeias@gmail.com">pedromecandeias@gmail.com</a></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>*** Professor catedr&aacute;tico. Instituto Superior de Economia e Gest&atilde;o (ISEG), Centro de Investiga&ccedil;&atilde;o em Sociologia Econ&oacute;mica e das Organiza&ccedil;&otilde;es (SOCIUS/CSG), Universidade de Lisboa, Rua Miguel Lupi, 20, 1249-078 Lisboa, Portugal. <i>E-mail</i>: <a href="mailto:jpeixoto@iseg.ulisboa.pt">jpeixoto@iseg.ulisboa.pt</a></p>     <p>**** Professora auxiliar convidada. Instituto Universit&aacute;rio de Lisboa (ISCTE-IUL), Centro de Investiga&ccedil;&atilde;o e Estudos de Sociologia (CIES-IUL), Av. das For&ccedil;as Armadas, 1649-026 Lisboa, Portugal. <i>E-mail</i>: <a href="mailto:joana.azevedo@iscte.pt">joana.azevedo@iscte.pt</a></p>     <p>***** Professor associado. Instituto de Geografia e Ordenamento do Territ&oacute;rio (IGOT), Universidade de Lisboa, Rua Branca Edm&eacute;e Marques, 1600-276 Lisboa, Portugal. <i>E-mail</i>: <a href="mailto:jmalheiros@campus.ul.pt">jmalheiros@campus.ul.pt</a></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>RESUMO</b></p>     <p>O principal objetivo deste artigo &eacute; avaliar a import&acirc;ncia do regresso de emigrantes portugueses durante a d&eacute;cada de 2001-2011, tendo em conta o volume do regresso, os perfis sociodemogr&aacute;ficos, as varia&ccedil;&otilde;es por pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o e a emerg&ecirc;ncia de novas formas de mobilidade. Um objetivo particular consiste em produzir uma tipologia das formas de regresso: algumas mais associadas &agrave; vis&atilde;o tradicional da emigra&ccedil;&atilde;o na idade ativa e regresso na fase da reforma, outras indiciadoras de movimentos de tipo diferente, com regressos mais precoces durante a vida ativa. A observa&ccedil;&atilde;o de dados recentes permite descortinar algumas das novas modalidades de emigra&ccedil;&atilde;o, incluindo uma tend&ecirc;ncia crescente para a circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p><b>Palavras-chave</b> Portugal, emigra&ccedil;&atilde;o, regresso, transnacionalismo, circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p>This text&rsquo;s main objective is to assess the importance of the return of Portuguese emigrants in 2001-2011, in the light of the number of people who came back, their sociodemographic profiles, the variations in the countries they came from, and the emergence of new forms of mobility. A more particular goal is to produce a typology of forms of return: some more associated with the traditional view of people emigrating when they are of working age and coming home in the retirement phase of their lives; others that suggest movements of a different type, with earlier returns while the returnee is still working. The authors also look at how an increase in complex mobility patterns can lead to a different pattern of returns. Recent data reveal some of the new mobility formats, including a growing trend towards circulation.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Keywords</b> Portugal, emigration, return, transnationalism, circulation.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>R&Eacute;SUM&Eacute;</b></p>     <p>Le principal objectif de ce texte est d&rsquo;&eacute;valuer l&rsquo;importance du retour des &eacute;migr&eacute;s portugais au cours la d&eacute;cennie 2001-2011, compte tenu du nombre de retours, des profils sociod&eacute;mographiques, des variations par pays d&rsquo;&eacute;migration et de l&rsquo;&eacute;mergence de nouvelles formes de mobilit&eacute;. Un objectif particulier est de produire une typologie des formes de retour: certaines plus associ&eacute;es &agrave; la vision traditionnelle de l&rsquo;&eacute;migration &agrave; l&rsquo;&acirc;ge actif et du retour &agrave; l&rsquo;&acirc;ge de la retraite, d&rsquo;autres r&eacute;v&eacute;lant des mouvements d&rsquo;un type diff&eacute;rent, comme les retours plus pr&eacute;coces &agrave; l&rsquo;&acirc;ge actif. En outre, le d&eacute;veloppement de mod&egrave;les complexes de mobilit&eacute; peut donner lieu &agrave; diff&eacute;rentes logiques de retour. L&rsquo;observation de donn&eacute;es r&eacute;centes permet de d&eacute;celer certaines des nouvelles modalit&eacute;s de d&eacute;placement, notamment une tendance croissante &agrave; la circulation.</p>     <p><b>Mots-cl&eacute;s</b> Portugal, &eacute;migration, retour, transnationalisme, circulation.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>RESUMEN</b></p>     <p>El principal objetivo de este texto es evaluar la importancia del regreso de emigrantes portugueses durante la d&eacute;cada de 2001-2011, teniendo en cuenta el volumen del regreso, los perfiles sociodemogr&aacute;ficos, las variaciones por pa&iacute;ses de emigraci&oacute;n y la emergencia de nuevas formas de movilidad. Un objetivo particular es producir una tipolog&iacute;a de las formas de regreso: algunas m&aacute;s asociadas a la visi&oacute;n tradicional de la emigraci&oacute;n en la edad activa y regreso en la etapa de la jubilaci&oacute;n, otras indiciadoras de tipos distintos de movimientos, con regresos m&aacute;s precoces en la vida activa. Adem&aacute;s de esto, el incremento de patrones complejos de movilidad puede originar un diferente patr&oacute;n de regresos. La observaci&oacute;n de datos recientes permite revelar algunas de las nuevas modalidades de desplazamiento, incluyendo una tendencia creciente para la circulaci&oacute;n.</p>     <p><b>Palabras-clave</b> Portugal, emigraci&oacute;n, regreso, transnacionalismo, circulaci&oacute;n.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Introdu&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>Apesar da sua import&acirc;ncia, os estudos sobre o regresso de emigrantes n&atilde;o assumiram, ao longo das d&eacute;cadas, um papel de grande destaque nas teorias migrat&oacute;rias.<sup><a href="#1">1</a></sup><a name="top1"></a> <sup><a href="#2">2</a></sup><a name="top2"></a> Na maioria dos trabalhos dedicados &agrave;s migra&ccedil;&otilde;es contempor&acirc;neas assume-se, pelo menos implicitamente, a unidirecionalidade dos fluxos: o estudo da emigra&ccedil;&atilde;o, a partir do pa&iacute;s de origem, ou do da imigra&ccedil;&atilde;o, na perspetiva do pa&iacute;s de chegada, &eacute; efetuado sem preocupa&ccedil;&atilde;o com a eventual revers&atilde;o do percurso migrat&oacute;rio. &Eacute;&nbsp;certo que o facto de o retorno poder suceder num prazo muito extenso, ao longo do ciclo de vida do migrante, dificulta a operacionaliza&ccedil;&atilde;o da investiga&ccedil;&atilde;o. Em qualquer caso, a teoria raramente deu prioridade ao tema. O melhor exemplo &eacute; o das obras cl&aacute;ssicas sobre imigra&ccedil;&atilde;o, com relevo para as de tradi&ccedil;&atilde;o norte-americana, que assumiram que a integra&ccedil;&atilde;o implicava uma mudan&ccedil;a definitiva de resid&ecirc;ncia &mdash; situa&ccedil;&atilde;o que o paradigma da &ldquo;assimila&ccedil;&atilde;o&rdquo; ilustra de forma emblem&aacute;tica (<i>e.g.</i>, Park e Burgess, 1921). Seriam sobretudo os projetos migrat&oacute;rios fracassados que incluiriam um regresso (Cassarino, 2013). Por&eacute;m, no caso das migra&ccedil;&otilde;es intraeuropeias do p&oacute;s-guerra, supostamente organizadas segundo uma l&oacute;gica tempor&aacute;ria, os anos subsequentes ao encerramento formal do ciclo migrat&oacute;rio em 1973/74, que envolveu bastantes regressos, levaram ao aparecimento de diversos trabalhos sobre o retorno (King e Christou, 2011), de que s&atilde;o exemplo os estudos de Poinard (1983a e 1983b) e Silva <i>et al</i>. (1984), para Portugal, de Pascual de Sans (1983), &Aacute;lvarez Silvar (1997) e Vilar (2003), para a Espanha, ou de Unger (1986), para a Gr&eacute;cia.</p>     <p>Nos &uacute;ltimos anos, em grande medida como consequ&ecirc;ncia da difus&atilde;o da teoria do transnacionalismo, o panorama alterou-se, sendo crescentes as refer&ecirc;ncias a padr&otilde;es m&uacute;ltiplos de mobilidade. Estes incluem um peso assinal&aacute;vel de regressos ao pa&iacute;s de origem, muitos casos de migra&ccedil;&atilde;o tempor&aacute;ria (com sa&iacute;das e regressos repetidos ao longo do tempo), percursos complexos de reemigra&ccedil;&atilde;o entre diferentes pa&iacute;ses, e m&uacute;ltiplas resid&ecirc;ncias e atividades, onde a desloca&ccedil;&atilde;o internacional deixa de assumir a in&eacute;rcia e a monotonia dos movimentos do passado (Cavalcanti e Parella, 2013; Carling e Erdal, 2014). Mais do que o conceito cl&aacute;ssico de migra&ccedil;&atilde;o, hoje tende-se a enfatizar o peso da mobilidade e da circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>No caso portugu&ecirc;s, os estudos sobre o regresso t&ecirc;m sido significativos, mas nunca atingiram a relev&acirc;ncia dos que se referem &agrave;s sa&iacute;das (Rato, 2001; Candeias, Ferreira e Peixoto, 2014). Quando se observa a produ&ccedil;&atilde;o cient&iacute;fica sobre o tema nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas, verificamos que a investiga&ccedil;&atilde;o tem focado sobretudo o regresso dos &ldquo;brasileiros&rdquo;, em finais do s&eacute;culo XIX e in&iacute;cio do s&eacute;culo XX (<i>e.g.</i>, Alves, 1994; Piloto 2010), o regresso dos emigrantes europeus ap&oacute;s a Segunda Guerra Mundial e ap&oacute;s a mudan&ccedil;a econ&oacute;mica de meados dos anos 70 do s&eacute;culo XX (<i>e.g.</i>, Antunes, 1981; Poinard, 1983a). Curiosamente, os estudos s&atilde;o notoriamente escassos para as d&eacute;cadas mais recentes, quando se come&ccedil;ou a discutir a circula&ccedil;&atilde;o e o transnacionalismo. Eles s&atilde;o ainda mais escassos no que se refere &agrave; primeira d&eacute;cada do s&eacute;culo XXI, quando a emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa se reanimou (Pires <i>et al.</i>, 2010).</p>     <p>Este texto procura preencher esta lacuna na investiga&ccedil;&atilde;o. O seu principal objetivo &eacute; avaliar a import&acirc;ncia do regresso de emigrantes portugueses nos &uacute;ltimos anos, em particular durante a d&eacute;cada de 2001-2011, tendo em conta o volume do regresso, os perfis sociodemogr&aacute;ficos, as varia&ccedil;&otilde;es por pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o e a emerg&ecirc;ncia de novas formas de mobilidade. Um objetivo particular &eacute; produzir uma tipologia das formas de regresso: algumas mais associadas &agrave; vis&atilde;o tradicional da emigra&ccedil;&atilde;o na idade ativa e regresso na fase da reforma, outras indiciadoras de movimentos de tipo diferente, com regressos mais precoces na idade ativa. Um dos problemas a equacionar &eacute; o facto de a emigra&ccedil;&atilde;o assumir diferentes perfis, em v&aacute;rios per&iacute;odos do tempo e em v&aacute;rios pa&iacute;ses de destino, o que pode implicar novos perfis de emigrantes regressados. Espera-se, precisamente, que a emigra&ccedil;&atilde;o ocorrida nos anos mais recentes possa originar novas caracter&iacute;sticas do regresso. Para al&eacute;m disto, o incremento de padr&otilde;es complexos de mobilidade pode originar um diferente padr&atilde;o de regressos. A observa&ccedil;&atilde;o de dados recentes pode descortinar algumas das novas modalidades de desloca&ccedil;&atilde;o, incluindo uma tend&ecirc;ncia crescente para a circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>O texto encontra-se dividido em tr&ecirc;s partes. Na primeira ser&aacute; efetuado o enquadramento te&oacute;rico do problema, examinando as teorias sobre o regresso e a circula&ccedil;&atilde;o migrat&oacute;ria, bem como a investiga&ccedil;&atilde;o acumulada em Portugal. Na segunda ser&aacute; descrita a metodologia utilizada. Na terceira ser&atilde;o examinados os resultados do estudo emp&iacute;rico, baseados sobretudo em material proveniente do Censo de 2011. Num primeiro momento apresentam-se os volumes do regresso e as caracter&iacute;sticas sociodemogr&aacute;ficas dos emigrantes regressados, de acordo com o pa&iacute;s de emigra&ccedil;&atilde;o; num segundo momento &eacute; efetuada uma an&aacute;lise de <i>clusters</i>, que agrega os emigrantes regressados em grupos homog&eacute;neos; finalmente, avaliam-se as taxas de regresso por pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o e problematiza-se o fen&oacute;meno da migra&ccedil;&atilde;o circular.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Enquadramento</b></p>     <p><i>Teorias sobre regresso e circula&ccedil;&atilde;o </i></p>     <p>A no&ccedil;&atilde;o de &ldquo;regresso&rdquo; de migrantes est&aacute; relativamente bem consolidada na literatura existente. A ideia de que o regresso implica uma fixa&ccedil;&atilde;o definitiva ou, pelo menos, uma perman&ecirc;ncia de longa dura&ccedil;&atilde;o no pa&iacute;s de origem est&aacute; na base da maior parte dos estudos sobre o tema. Mesmo trabalhos recentes, como o de King e Christou (2011: 452), indicam que a migra&ccedil;&atilde;o de retorno (<i>return migration</i>) deve ser entendida como &ldquo;a physical relocation of the migrant with the intention of staying for some time, maybe permanently, in the place of origin&rdquo;. &Eacute; verdade que, como discutiremos &agrave; frente, esta no&ccedil;&atilde;o tem sido questionada, enfatizando-se a fluidez e o car&aacute;ter tempor&aacute;rio de muitos movimentos de retorno. Ainda assim, na maior parte dos casos, o regresso &eacute; apresentado como relativamente duradouro (como sucede com a pr&oacute;pria emigra&ccedil;&atilde;o).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Podemos admitir que o estudo do regresso &eacute; t&atilde;o antigo como o da emigra&ccedil;&atilde;o. A emigra&ccedil;&atilde;o de retorno era j&aacute; apontada nas leis das migra&ccedil;&otilde;es de Ravenstein, quando referia que &ldquo;each main current of migration produces a compensating counter-current&rdquo; (Ravenstein, 1885: 199). V&aacute;rios estudos sobre a emigra&ccedil;&atilde;o foram, tamb&eacute;m, provando que o retorno sempre fez parte da experi&ecirc;ncia migrat&oacute;ria, mesmo quando n&atilde;o se concretizava. Por exemplo, a prop&oacute;sito da emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa para Fran&ccedil;a, Rocha-Trindade (1983: 89) escreveu que, &ldquo;para al&eacute;m de um facto concretizado, o Retorno constitui uma ideia e um objetivo, geralmente presente desde o momento da primeira partida&rdquo;. Sayad (2000), com base em reflex&otilde;es sobre a migra&ccedil;&atilde;o magrebina para Fran&ccedil;a, demonstra que o retorno &eacute; um &ldquo;elemento constitutivo da condi&ccedil;&atilde;o do imigrante&rdquo;, acompanhando todo o projeto migrat&oacute;rio. Segundo ele, o retorno tende a adquirir uma forma ilus&oacute;ria, porque o contexto de partida passa a ser mais imaginado do que real. Monteiro (1994), no estudo etnogr&aacute;fico levado a cabo sobre os portugueses em Connecticut, nos EUA, entende o retorno como reflexo do imagin&aacute;rio e da ret&oacute;rica, tanto dos que partem, como dos que ficam, mas que raramente se concretiza. Esta ideia &eacute; ainda suportada por outros estudos, como o dos senegalenses emigrados em It&aacute;lia (Sinatti, 2011).</p>     <p>Observando a evolu&ccedil;&atilde;o do n&uacute;mero de refer&ecirc;ncias, o interesse da academia pelo retorno de emigrantes &eacute; relativamente recente. Segundo Cassarino (2013), teve o seu in&iacute;cio nos anos 60 do s&eacute;culo passado. As refer&ecirc;ncias aumentaram na d&eacute;cada seguinte, quando se registaram os primeiros movimentos de retorno de elevado porte, com o choque petrol&iacute;fero dos anos 70 e a mudan&ccedil;a econ&oacute;mica que lhe sucedeu. Este acontecimento interrompeu o recrutamento de migrantes laborais para os pa&iacute;ses da Europa Ocidental, o que afetou especialmente os trabalhadores oriundos de pa&iacute;ses mediterr&acirc;nicos. Datam do in&iacute;cio dos anos 80 processos de est&iacute;mulo ao regresso por parte das autoridades dos pa&iacute;ses de acolhimento. O fen&oacute;meno levou a que se produzisse um quantitativo elevado de literatura sobre o tema (King e Christou, 2011) &mdash; o que, como veremos, tamb&eacute;m se passou em Portugal. Gradualmente, o foco dos estudos acad&eacute;micos sobre os regressos passou a incidir nos impactos do retorno nos pa&iacute;ses de origem (Cassarino, 2013).</p>     <p>J&aacute; na d&eacute;cada de 2000 deu-se um recrudescimento do interesse pelo tema, n&atilde;o tanto pela sua relev&acirc;ncia estat&iacute;stica, mas mais pela sua reconceptualiza&ccedil;&atilde;o te&oacute;rica (King e Christou, 2011). Tal resultou, sobretudo, do aumento das refer&ecirc;ncias ao transnacionalismo migrante. A rela&ccedil;&atilde;o desta perspetiva te&oacute;rica com os regressos &eacute; substancial, colocando em causa a forma cl&aacute;ssica de o pensar (Cavalcanti e Parella, 2013; Cassarino, 2013; Carling e Erdal, 2014). A ideia de que podem existir m&uacute;ltiplos regressos (e partidas), ou a de que as duplas resid&ecirc;ncias se vulgarizam, diminuem a capacidade heur&iacute;stica das teorias que encaravam o regresso como &ldquo;permanente&rdquo; e definitivo. Neste sentido, chamou-se a aten&ccedil;&atilde;o para as &ldquo;fronteiras porosas&rdquo; entre o retorno de longa dura&ccedil;&atilde;o e as visitas frequentes, colocando em causa o paradigma cl&aacute;ssico do estudo dos regressos (Carling e Erdal, 2014).</p>     <p>Por seu lado, o conceito de migra&ccedil;&atilde;o circular &eacute; entendido na bibliografia contempor&acirc;nea como <i>&ldquo;</i>the systematic and regular movement of migrants between their homelands and foreign countries, typically seeking work<i>&rdquo;</i> (Constant e Zimmermann, 2011: 498). A sua adapta&ccedil;&atilde;o &agrave;s migra&ccedil;&otilde;es internacionais tem obrigado a romper com a teoria cl&aacute;ssica, que toma habitualmente a migra&ccedil;&atilde;o como um movimento permanente (Constant e Zimmermann, 2011). A migra&ccedil;&atilde;o circular costuma ser aferida atrav&eacute;s da dupla resid&ecirc;ncia e liga&ccedil;&atilde;o a mais do que um local (Posel e Marx, 2013). Neste sentido, Duany (2002: 360) afirma que <i>&ldquo;</i>such dual or multiple residences allow circular migrants to combine various sources of support from work, family, and the state<i>&rdquo;.</i></p>     <p>A ideia de uma crescente circula&ccedil;&atilde;o dos migrantes &eacute; anterior &agrave;s teorias do transnacionalismo, embora se tenha vindo progressivamente a cruzar com elas. Provavelmente, a primeira refer&ecirc;ncia te&oacute;rica &eacute; a de Zelinsky (1971), na sua teoria da transi&ccedil;&atilde;o para a mobilidade (<i>mobility transition</i>), quando afirma: &ldquo;circulation denotes a great variety of movements, usually short-term, repetitive, or cyclical in nature, but all having in common the lack of any declared intention of a permanent or long-lasting change in residence&rdquo; (Zelinsky, 1971: 226). Em termos operat&oacute;rios, o conceito foi inicialmente utilizado para cunhar as migra&ccedil;&otilde;es internas de sentido rural-urbano, durante os anos 70 do s&eacute;culo XX (Hugo, 1977). Entendeu-se nessa altura que as migra&ccedil;&otilde;es circulares se caracterizam por descrever movimentos de pessoas que procuram o pa&iacute;s de destino, de forma tempor&aacute;ria, por motivos de trabalho ou neg&oacute;cios, normalmente sem a fam&iacute;lia (Hugo, 1977).</p>     <p>Mais recentemente, a multiplica&ccedil;&atilde;o das formas de mobilidade tempor&aacute;ria e o aumento dos contactos transnacionais vieram dar novo alento a este conceito. Durante a d&eacute;cada de 2000, para al&eacute;m das teorias do transnacionalismo j&aacute; referidas, diversos autores iniciaram a tese de que as sociedades contempor&acirc;neas protagonizaram uma <i>mobility turn</i>, mudan&ccedil;a que cobre n&atilde;o s&oacute; a mobilidade humana, mas tamb&eacute;m de capital, de transportes, de informa&ccedil;&atilde;o, de objetos, e ainda a mobilidade social (ver, entre outros, King e Christou, 2011; Faist, 2013). Numa l&oacute;gica menos abstrata, a proximidade geogr&aacute;fica ou o acesso a meios de transporte permitem uma maior circula&ccedil;&atilde;o entre pa&iacute;ses (Hagan, Eschbach e Rodriguez, 2008). A&nbsp;migra&ccedil;&atilde;o circular pode ser ainda uma estrat&eacute;gia de otimiza&ccedil;&atilde;o de recursos e um modo de reduzir a ansiedade resultante do facto de o emigrante se encontrar longe da sua fam&iacute;lia, pois o sujeito mant&eacute;m as op&ccedil;&otilde;es em aberto em ambos os pa&iacute;ses, reduzindo assim os riscos de um compromisso de longo prazo (Constant e Zimmermann, 2011).</p>     <p>Por fim, o processo de integra&ccedil;&atilde;o europeia e a possibilidade de livre circula&ccedil;&atilde;o no espa&ccedil;o europeu vieram dar origem a um conjunto de an&aacute;lises interessadas em compreender a mobilidade jovem e altamente qualificada dentro da Uni&atilde;o Europeia, composta por uma minoria de &ldquo;<i>eurostars</i>&rdquo; (Favell 2008; Recchi e Favell 2009), com caracter&iacute;sticas distintas da maioria dos imigrantes. Numa l&oacute;gica p&oacute;s-moderna, as &ldquo;<i>eurostars</i>&rdquo; seriam os indiv&iacute;duos com maiores benef&iacute;cios de viver num mundo globalizado, em que a liberdade de movimento &eacute; tida como um recurso escasso e desigualmente distribu&iacute;do (Bauman, 1998).</p>     <p><i>Investiga&ccedil;&atilde;o sobre o regresso em Portugal </i></p>     <p>Apesar da sua import&acirc;ncia, os estudos sobre o regresso representam uma minoria da produ&ccedil;&atilde;o cient&iacute;fica relacionada com a emigra&ccedil;&atilde;o em Portugal. Segundo Rato (2001), os trabalhos sobre o tema s&atilde;o escassos e apresentam grandes lacunas (no mesmo sentido, ver Cairns, Sardinha e Tiesler, 2014). A an&aacute;lise bibliom&eacute;trica divulgada por Candeias, Ferreira e Peixoto (2014), com base num levantamento bibliogr&aacute;fico sobre a emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa referente ao per&iacute;odo 1980-2013 (Candeias <i>et al.</i>, 2014), indica que estes representam cerca de 8% do total de refer&ecirc;ncias. Ainda assim, trata-se do sexto tema mais tratado na bibliografia, &agrave; frente do mercado de trabalho ou das pol&iacute;ticas migrat&oacute;rias. Ainda segundo estes autores, as refer&ecirc;ncias sobre o regresso adquiriram maior peso nos anos 80 do s&eacute;culo XX, embora nunca tenham deixado de estar na agenda dos investigadores.</p>     <p>Apesar da sua escassez relativa, o estudo do regresso tem uma longa tradi&ccedil;&atilde;o em Portugal. Um primeiro conjunto de refer&ecirc;ncias incide sobre a emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa para o Brasil. V&aacute;rios trabalhos t&ecirc;m focado, desde h&aacute; muito, o regresso dos portugueses emigrados para esse pa&iacute;s durante o s&eacute;culo XIX e o princ&iacute;pio do s&eacute;culo XX &mdash; os designados &ldquo;brasileiros&rdquo; ou &ldquo;torna-viagem&rdquo;. Esta produ&ccedil;&atilde;o, que ainda hoje se mant&eacute;m, confirma que mesmo os movimentos transoce&acirc;nicos do passado n&atilde;o eram irrevers&iacute;veis. Um segundo conjunto de refer&ecirc;ncias dedica-se ao regresso de emigrantes da Europa ap&oacute;s a d&eacute;cada de 1970. Em Portugal, &agrave; semelhan&ccedil;a de outros pa&iacute;ses emissores, muitos estudos focaram ent&atilde;o o regresso e o seu impacto nas regi&otilde;es de origem (Baganha e G&oacute;is, 1998-1999). O trabalho de Silva <i>et al.</i> (1984) &eacute; um dos melhores exemplos da produ&ccedil;&atilde;o dessa &eacute;poca, revelando a expectativa de um elevado n&uacute;mero de regressos &mdash; mas, ao mesmo tempo, relativizando o seu impacto no desenvolvimento nacional e regional.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Os estudos sobre os regressos ocorridos no &uacute;ltimo quartel do s&eacute;culo XX estabeleceram ainda algumas indica&ccedil;&otilde;es importantes. Algumas disseram respeito ao perfil dos regressados. Segundo Rato (2001: 165), este podia ser sintetizado da seguinte forma:</p>     <p>sexo masculino, casado e com filhos, ainda em idade ativa, apesar de prolongada perman&ecirc;ncia no estrangeiro; motivo do regresso : &ldquo;j&aacute; ter ganho o suficiente&rdquo; ou o &ldquo;desejo de educar os filhos em Portugal&rdquo;; baixo n&iacute;vel de instru&ccedil;&atilde;o e de qualifica&ccedil;&atilde;o profissional; regresso &agrave; freguesia de origem, onde retomava a atividade agr&iacute;cola ou ficava inativo; fraca propens&atilde;o ao investimento produtivo, aplicando as poupan&ccedil;as essencialmente na constru&ccedil;&atilde;o ou compra de casa; principais altera&ccedil;&otilde;es comportamentais ao n&iacute;vel dos padr&otilde;es de consumo.</p>     <p>Por exemplo, adotando uma perspetiva comparativa entre Portugal e Espanha, pode destacar-se a an&aacute;lise sobre o regresso de emigrantes na segunda metade dos anos 80 com base nos censos de 1991 (Rallu, Mu&ntilde;oz-Perez e Carrilho, 2000). No caso portugu&ecirc;s, o estudo foca em particular as caracter&iacute;sticas sociodemogr&aacute;ficas dos regressados de Fran&ccedil;a, Alemanha e Su&iacute;&ccedil;a. Nele &eacute; revelada a import&acirc;ncia quantitativa dos regressos de Fran&ccedil;a, apesar de aqui se encontrarem menores taxas de retorno, mas tamb&eacute;m o facto de a larga maioria dos regressos ocorrer durante a idade ativa, em que o desemprego &eacute; mais frequente que na popula&ccedil;&atilde;o residente.</p>     <p>Estes estudos acrescentaram ainda alguns elementos inovadores, ao sublinharem a exist&ecirc;ncia de movimentos repetidos (regressos tempor&aacute;rios), transnacionalismo crescente e maior circula&ccedil;&atilde;o. A express&atilde;o &ldquo;vaiv&eacute;m&rdquo; foi nessa altura cunhada para caracterizar os regressos tempor&aacute;rios e as visitas frequentes, antecipando assim os argumentos transnacionalistas que seriam desenvolvidos a partir de meados dos anos 90. Neste sentido, Rocha-Trindade (1983: 89) escreveu que &ldquo;a vizinhan&ccedil;a europeia torna vi&aacute;veis as visitas anuais que quase assumem aspetos de regressos c&iacute;clicos. A decis&atilde;o de retorno definitivo n&atilde;o &eacute; premente, tornando-se, por conseguinte, facilmente adi&aacute;vel&rdquo;. Poinard (1983a) argumentou que o &ldquo;vaiv&eacute;m&rdquo; resultava sobretudo da conjuntura econ&oacute;mica e pol&iacute;tica favor&aacute;vel aos movimentos bidirecionais at&eacute; meados dos anos 70, sendo depois seguido pela op&ccedil;&atilde;o entre fixa&ccedil;&atilde;o no destino e regresso definitivo (devido &agrave; menor facilidade de emprego e &agrave;s restri&ccedil;&otilde;es pol&iacute;ticas &agrave; reentrada).</p>     <p>A partir do final dos anos 80 do s&eacute;culo XX, j&aacute; depois do acesso de Portugal &agrave; Uni&atilde;o Europeia e com a grande melhoria dos meios de comunica&ccedil;&atilde;o ent&atilde;o verificada, a ideia do &ldquo;vaiv&eacute;m&rdquo; seria retomada para caracterizar os movimentos de muitos portugueses na Europa, em particular em Fran&ccedil;a (ver, entre outros, Castro-Almeida, 1989; Cordeiro, 2002). Estes estudos indicaram que o regresso em massa dos portugueses n&atilde;o se iria verificar, sendo substitu&iacute;do por novas formas de mobilidade ou, quando muito, por um regresso apenas ap&oacute;s a reforma.</p>     <p>A partir dos anos 80 do s&eacute;culo XX, os estudos sobre a emigra&ccedil;&atilde;o assinalaram uma importante viragem quantitativa e qualitativa nos fluxos (Pires <i>et al.</i>, 2010). Antes de mais, acreditou-se que as sa&iacute;das se manteriam em n&iacute;veis residuais &mdash; previs&atilde;o que n&atilde;o se viria a confirmar. Ao mesmo tempo, assinalou-se a grande mudan&ccedil;a nas caracter&iacute;sticas da emigra&ccedil;&atilde;o. Por um lado, as sa&iacute;das de longa dura&ccedil;&atilde;o foram, cada vez mais, substitu&iacute;das por movimentos tempor&aacute;rios. Por outro, o perfil dos emigrantes mudou, sendo mais comuns as sa&iacute;das de contextos urbanos e de popula&ccedil;&atilde;o qualificada. Os estudos sobre os regressos ocorridos nesta nova conjuntura, em particular ap&oacute;s a viragem do s&eacute;culo, s&atilde;o muito escassos. As exce&ccedil;&otilde;es mais not&oacute;rias s&atilde;o as dos trabalhos dedicados ao &ldquo;regresso&rdquo; da segunda gera&ccedil;&atilde;o (os luso-descendentes, nalguns casos j&aacute; nascidos nos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o) (<i>e.g.</i>, Neto, 2010; Sardinha 2011) e ao regresso de cientistas e investigadores (<i>e.g.</i>, Delicado 2010a e 2010b). Permanecem assim quase desconhecidas as tend&ecirc;ncias de regresso da nova emigra&ccedil;&atilde;o, decorrentes do surgimento de novos perfis de migrantes, novos destinos e um novo contexto mundial das migra&ccedil;&otilde;es internacionais.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Metodologia</b></p>     <p>Para estudar o regresso dos emigrantes portugueses nos anos mais recentes privilegiou-se como fonte o Censo de 2011. No &uacute;ltimo recenseamento populacional foram efetuadas algumas perguntas que podem ser utilizadas para conhecer as caracter&iacute;sticas dos emigrantes regressados. A primeira destas perguntas era: &ldquo;Alguma vez residiu fora de Portugal por um per&iacute;odo cont&iacute;nuo de pelo menos um ano?&rdquo; Esta era complementada com duas outras quest&otilde;es para quem respondia afirmativamente: qual o pa&iacute;s de resid&ecirc;ncia anterior e qual o ano de entrada em Portugal.</p>     <p>Estas perguntas sobre resid&ecirc;ncia anterior foram respondidas positivamente, quer por emigrantes portugueses que regressaram e residiam em Portugal em 2011, quer por imigrantes origin&aacute;rios de outros pa&iacute;ses que viviam em Portugal &agrave; data do Censo. Diferenciar estes dois tipos de migrantes obriga a pensar na escolha entre os crit&eacute;rios da naturalidade e da nacionalidade. Optou-se por adotar o primeiro, tendo a an&aacute;lise focado os indiv&iacute;duos que nasceram em Portugal e responderam afirmativamente &agrave; pergunta (isto &eacute;, residiram no estrangeiro por um per&iacute;odo cont&iacute;nuo de pelo menos um ano). Quem nasceu em Portugal e residiu noutro pa&iacute;s &eacute; necessariamente um emigrante que regressa, mesmo que a sua nacionalidade n&atilde;o seja portuguesa. A op&ccedil;&atilde;o pela nacionalidade levaria a trabalhar com uma grande propor&ccedil;&atilde;o de indiv&iacute;duos nascidos noutro pa&iacute;s, enquanto a sele&ccedil;&atilde;o pela naturalidade resolve, na pr&aacute;tica, o problema (os regressados nascidos em Portugal s&atilde;o sobretudo cidad&atilde;os com nacionalidade portuguesa: 98%).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>A an&aacute;lise sobre o regresso dos emigrantes portugueses efetuada neste texto incide fundamentalmente sobre cerca de 233 mil indiv&iacute;duos regressados na &uacute;ltima d&eacute;cada, com especial enfoque na popula&ccedil;&atilde;o adulta: cerca de 214 mil indiv&iacute;duos com pelo menos 20 anos &agrave; data do Censo, para os quais se colocam importantes quest&otilde;es relativas ao enquadramento profissional e/ou &agrave; condi&ccedil;&atilde;o perante a atividade econ&oacute;mica.</p>     <p>Podemos admitir, ainda, que estes valores est&atilde;o avaliados por defeito, n&atilde;o representando o total de regressos verificados durante a d&eacute;cada. A principal limita&ccedil;&atilde;o decorre do facto de o recenseamento contabilizar apenas os emigrantes que, tendo regressado durante a d&eacute;cada, n&atilde;o reemigraram at&eacute; ao momento do Censo. Por outro lado, existir&atilde;o tamb&eacute;m emigrantes regressados que morreram antes do momento censit&aacute;rio.</p>     <p>Finalmente, uma vez que n&atilde;o se disp&otilde;e dos dados individuais dos emigrantes regressados, toda a an&aacute;lise ser&aacute; efetuada com base nos principais pa&iacute;ses de onde regressam. Foram considerados os 18 pa&iacute;ses com mais de 1000 regressos (considerando apenas os indiv&iacute;duos adultos) e uma categoria residual de &ldquo;outros&rdquo;. Estes 18 pa&iacute;ses incluem 94% da popula&ccedil;&atilde;o adulta que regressou na d&eacute;cada e fornecem, por isso, uma imagem bastante completa dos regressos segundo o pa&iacute;s de emigra&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Regressos e caracter&iacute;sticas dos emigrantes regressados</b></p>     <p>Entre 2001 e 2011 regressaram cerca de 233 mil emigrantes portugueses ao seu pa&iacute;s de origem, dos quais cerca de 214 mil tinham 20 ou mais anos de idade. &Eacute; sobre esta popula&ccedil;&atilde;o em idade adulta que incide a an&aacute;lise. Considerando a dimens&atilde;o do per&iacute;odo, estes valores significam mais de 20 mil emigrantes regressados por ano. Tendo ainda em conta que estes valores se encontram avaliados por defeito, trata-se de um fluxo consider&aacute;vel, quando o comparamos com os fluxos de imigrantes nascidos no estrangeiro ou os de emigra&ccedil;&atilde;o (ver Pires <i>et al.</i>, 2010).</p>     <p>Em rela&ccedil;&atilde;o &agrave; origem, o pa&iacute;s de onde retornaram mais emigrantes na &uacute;ltima d&eacute;cada &eacute; a Fran&ccedil;a, com 27% do total (<a href="#q1">quadro 1</a>). Este &eacute; tamb&eacute;m o pa&iacute;s com maior <i>stock</i> de emigrantes portugueses e de onde j&aacute; h&aacute; muitas d&eacute;cadas regressa o maior quantitativo de emigrantes. Todos os outros pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o t&ecirc;m comparativamente muito menor express&atilde;o. Muito abaixo situam-se dois outros pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais recente: a Su&iacute;&ccedil;a, para onde se emigrou muito a partir da d&eacute;cada de 1980 (Marques, 2008); e a Espanha, um destino importante na &uacute;ltima d&eacute;cada e onde foram particularmente expressivos os efeitos recessivos da crise (Pinho e Pires, 2013). Logo ap&oacute;s, encontram-se os emigrantes que regressam do Reino Unido, sendo este um pa&iacute;s para o qual a vaga de emigra&ccedil;&atilde;o &eacute; tamb&eacute;m recente (a partir de 2000) (Pires <i>et al.</i>, 2014). A Alemanha, um destino mais antigo da emigra&ccedil;&atilde;o (Pires <i>et al.</i>, 2010), &eacute; tamb&eacute;m uma importante origem de emigrantes regressados. Cada um destes quatro &uacute;ltimos pa&iacute;ses compreende entre 8% a 13% dos regressos. Estes cinco destinos europeus representam cerca de 70% do regresso de emigrantes.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="q1"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01q1.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>Estes dados confirmam tratar-se de uma contracorrente migrat&oacute;ria de regresso muito polarizada em pa&iacute;ses europeus. Tal reflete, por um lado, o peso hist&oacute;rico de uma emigra&ccedil;&atilde;o de mais longa data (Fran&ccedil;a, Alemanha e Su&iacute;&ccedil;a) e, por outro lado, a maior tend&ecirc;ncia para migra&ccedil;&otilde;es de menor dura&ccedil;&atilde;o temporal em estados que se constitu&iacute;ram como destino no per&iacute;odo mais recente (Espanha e Reino Unido). Pa&iacute;ses com uma forte hist&oacute;ria na emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa e, por isso, com um grande <i>stock</i> de emigrantes &mdash; os EUA, o Canad&aacute; e o Brasil &mdash;, mas mais distantes geograficamente, possuem comparativamente um peso reduzido nos regressos. &Eacute; poss&iacute;vel que a maior dist&acirc;ncia e uma conce&ccedil;&atilde;o da imigra&ccedil;&atilde;o baseada na fixa&ccedil;&atilde;o definitiva propiciem uma maior tend&ecirc;ncia para a emigra&ccedil;&atilde;o ser mais permanente.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>Caracteriza&ccedil;&atilde;o</i></p>     <p>Os emigrantes regressados na &uacute;ltima d&eacute;cada apresentam um perfil genericamente similar ao da popula&ccedil;&atilde;o residente, embora com algumas diferen&ccedil;as relevantes (<a href="#q2">quadro 2</a>).<sup><a href="#3">3</a></sup><a name="top3"></a> No que se refere &agrave; distribui&ccedil;&atilde;o por sexos, apresentam uma maior percentagem de homens do que a m&eacute;dia da popula&ccedil;&atilde;o portuguesa, o que estar&aacute; relacionado com a maior emigra&ccedil;&atilde;o habitualmente verificada no sexo masculino. S&atilde;o tamb&eacute;m ligeiramente mais jovens, o que aponta desde logo para a import&acirc;ncia dos retornos durante a idade ativa e n&atilde;o apenas na fase da reforma &mdash; situa&ccedil;&atilde;o j&aacute; detetada no estudo sobre os regressos na segunda metade dos anos 80 (Rallu, Mu&ntilde;oz-Perez e Carrilho, 2000).</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="q2"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01q2.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>Quanto aos n&iacute;veis de escolaridade, s&atilde;o relativamente pr&oacute;ximos da popula&ccedil;&atilde;o em geral, com m&eacute;dias situadas entre 7,3 e 7,8 anos de escolaridade. O trabalho altamente qualificado e o n&atilde;o qualificado assumem valores praticamente id&ecirc;nticos. O mesmo acontece com a propor&ccedil;&atilde;o de reformados. Uma diferen&ccedil;a importante acontece relativamente ao desemprego: os emigrantes regressados apresentam maior propor&ccedil;&atilde;o de desempregados do que a popula&ccedil;&atilde;o em geral. (tamb&eacute;m Rallu, Mu&ntilde;oz-Perez e Carrilho<i>, </i>2000, tinham salientado esta tend&ecirc;ncia). Por&eacute;m, como veremos adiante, esta caracteriza&ccedil;&atilde;o global dos emigrantes que regressaram na &uacute;ltima d&eacute;cada esconde as grandes diferen&ccedil;as existentes entre emigrantes que regressam de diferentes destinos (mais e menos recentes) e com diferentes idades (mais e menos jovens).</p>     <p><i>Idade e reforma </i></p>     <p>Os pa&iacute;ses para onde os emigrantes foram h&aacute; mais tempo s&atilde;o aqueles de onde eles regressaram mais velhos e mais frequentemente em situa&ccedil;&atilde;o de reforma: Fran&ccedil;a, &Aacute;frica do Sul, Canad&aacute;, EUA, Alemanha e Venezuela (ver <a href="#q3">quadro 3</a>). No entanto, &eacute; de destacar que enquanto de Fran&ccedil;a os emigrantes voltam mais frequentemente na situa&ccedil;&atilde;o de reforma do que a sua idade faria prever, da Venezuela regressam menos na condi&ccedil;&atilde;o de reformados do que seria de esperar. Atendendo a que s&atilde;o emigrantes com m&eacute;dias et&aacute;rias pr&oacute;ximas &eacute; de destacar a import&acirc;ncia dos sistemas de seguran&ccedil;a social nos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o para explicar esta diferen&ccedil;a.<sup><a href="#4">4</a></sup><a name="top4"></a> No polo oposto, encontram-se os emigrantes que regressam da Irlanda, de Espanha, Andorra, It&aacute;lia e Reino Unido, que s&atilde;o dos mais jovens e possuem uma propor&ccedil;&atilde;o de reformados muito baixa. Trata-se de pa&iacute;ses de onde os emigrantes regressam ainda em idade jovem ativa. A correla&ccedil;&atilde;o entre a idade m&eacute;dia dos emigrantes regressados e a propor&ccedil;&atilde;o que se encontra na situa&ccedil;&atilde;o de reforma &eacute; de 0,89.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="q3"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01q3.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p><i>Escolaridade e trabalho qualificado </i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>A escolaridade e a import&acirc;ncia relativa do trabalho qualificado tamb&eacute;m apresentam uma rela&ccedil;&atilde;o quase linear. Quanto maior &eacute; o n&iacute;vel m&eacute;dio de escolaridade dos emigrantes que regressaram, maior &eacute; a propor&ccedil;&atilde;o dos que exercem trabalho qualificado em Portugal, sendo a correla&ccedil;&atilde;o entre as duas vari&aacute;veis de 0,86. Tamb&eacute;m aqui se identifica o grupo de pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais tradicional, tanto a mais antiga como a que se desenvolveu a partir dos anos 80 (Fran&ccedil;a, Su&iacute;&ccedil;a, Luxemburgo, Canad&aacute;, Venezuela e Andorra): possuem baixos n&iacute;veis de escolaridade e, quando regressam ao pa&iacute;s, encontram pouco trabalho qualificado (ver <a href="#q3">quadro 3</a>). Na situa&ccedil;&atilde;o oposta, encontram-se os emigrantes que regressam de It&aacute;lia e de Mo&ccedil;ambique &mdash; os mais escolarizados e com maior propor&ccedil;&atilde;o de pessoas empregadas em profiss&otilde;es qualificadas. Ligeiramente abaixo encontram-se os emigrantes que retornam do Brasil e de Angola. Estes &uacute;ltimos, tal como os de Mo&ccedil;ambique, apresentam idades atuais entre os 45 e os 50 anos, o que refor&ccedil;a a ideia de se tratar de movimentos com caracter&iacute;sticas semelhantes.</p>     <p><i>Idade e escolaridade </i></p>     <p>A an&aacute;lise conjunta da idade e da escolaridade (<a href="#f1">figura 1</a>) confirma a tend&ecirc;ncia para os emigrantes das gera&ccedil;&otilde;es mais antigas apresentarem uma escolariza&ccedil;&atilde;o muito baixa. O caso dos emigrantes retornados de Fran&ccedil;a &eacute; o mais saliente (19% n&atilde;o possuem nenhum n&iacute;vel de ensino e 51% t&ecirc;m o 1.&ordm; ciclo), tal como os da Venezuela (13% e 53%), &Aacute;frica do Sul (11% e 48%) e Canad&aacute; (12% e 42%). Este grupo &eacute; constitu&iacute;do por emigrantes bastante mais velhos e muito pouco escolarizados.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="f1"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01f1.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>Os emigrantes que regressaram da Alemanha, Luxemburgo, Su&iacute;&ccedil;a e Andorra tamb&eacute;m s&atilde;o pouco escolarizados, mas s&atilde;o claramente mais novos que os anteriores. Parece tratar-se de uma emigra&ccedil;&atilde;o na continuidade da emigra&ccedil;&atilde;o tradicional. Ainda em idades semelhantes aos deste grupo de pa&iacute;ses encontram-se os emigrantes que regressam de pa&iacute;ses lus&oacute;fonos. Por&eacute;m, eles diferenciam-se por apresentarem n&iacute;veis de escolaridade muito mais elevados.</p>     <p>Finalmente, encontra-se um grupo que, em termos comparativos, &eacute; bastante jovem e que tem n&iacute;veis de escolaridade elevados, se comparado com a emigra&ccedil;&atilde;o tradicional. Neste grupo, os regressados de It&aacute;lia apresentam os n&iacute;veis de escolaridade mais elevados. Os emigrantes que retornaram da Irlanda, Reino Unido, Pa&iacute;ses Baixos, B&eacute;lgica e, em menor grau, de Espanha apresentam escolaridades pr&oacute;ximas dos emigrantes que regressaram dos pa&iacute;ses lus&oacute;fonos, mas distinguem-se por serem mais jovens.</p>     <p><i>Desemprego e trabalho qualificado </i></p>     <p>A baixa propor&ccedil;&atilde;o de trabalho qualificado encontrada para os pa&iacute;ses de onde os emigrantes regressam ainda relativamente jovens e com n&iacute;veis razo&aacute;veis de escolaridade est&aacute; claramente associada &agrave; import&acirc;ncia do desemprego em Portugal. A <a href="#f2">figura 2</a> mostra como os n&iacute;veis de desemprego para os emigrantes que voltaram da Irlanda, do Reino Unido, de Espanha e dos Pa&iacute;ses Baixos est&atilde;o muito acima dos valores encontrados para os oriundos de outras regi&otilde;es.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="f2"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01f2.jpg">     
]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>Para os emigrantes que regressam de todos os outros pa&iacute;ses, os n&iacute;veis de desemprego s&atilde;o substancialmente mais baixos. Para uns &mdash; os de emigra&ccedil;&atilde;o tradicional &mdash;, porque est&atilde;o muito frequentemente em situa&ccedil;&atilde;o de reforma (especialmente no caso de Fran&ccedil;a, Canad&aacute;, &Aacute;frica do Sul e EUA). Para outros, os que regressam dos pa&iacute;ses lus&oacute;fonos e, tamb&eacute;m, os que regressaram de It&aacute;lia, Estados Unidos e B&eacute;lgica, porque t&ecirc;m bons n&iacute;veis de trabalho qualificado.</p>     <p><i>An&aacute;lise de clusters </i></p>     <p>Com o objetivo de sintetizar a informa&ccedil;&atilde;o relativa a este conjunto de vari&aacute;veis e agregar os pa&iacute;ses de regresso dos emigrantes em grupos homog&eacute;neos foi ensaiada uma an&aacute;lise de <i>clusters</i>. As vari&aacute;veis consideradas foram: sexo (percentagem de emigrantes do sexo masculino no total de regressados), idade (m&eacute;dia et&aacute;ria), escolaridade (m&eacute;dia do n&uacute;mero de anos de escolaridade correspondentes ao n&iacute;vel de ensino completado), reforma (percentagem de regressados nesta situa&ccedil;&atilde;o), desempregados (percentagem de desempregados nas idades entre os 20 e os 60 anos), import&acirc;ncia das profiss&otilde;es qualificadas (percentagem de emigrantes que tem profiss&otilde;es nas categorias &ldquo;representantes do poder legislativo e de &oacute;rg&atilde;os executivos, dirigentes, diretores e gestores executivos&rdquo; e &ldquo;especialistas das atividades intelectuais e cient&iacute;ficas&rdquo;. As caracter&iacute;sticas sociodemogr&aacute;ficas de cada <i>cluster</i>,<sup><a href="#5">5</a></sup><a name="top5"></a> indicando os principais pa&iacute;ses em causa, s&atilde;o detalhadas no <a href="#q3">quadro 3</a>.</p>     <p>O primeiro <i>cluster</i> integra os emigrantes que regressam dos destinos com uma longa tradi&ccedil;&atilde;o de emigra&ccedil;&atilde;o. Representam quase metade dos regressos verificados durante a d&eacute;cada (47,7%). Este grupo de emigrantes &eacute; caracterizado por uma ligeira predomin&acirc;ncia do sexo masculino (55,5%), m&eacute;dias et&aacute;rias elevadas (54,5 anos), escolaridade muito baixa (5,6 anos) e uma important&iacute;ssima percentagem de reformados (43,6%). Dentro deste grupo destaca-se a Fran&ccedil;a pelo seu peso relativo (mais de metade dos regressados que est&atilde;o neste grupo), mas tamb&eacute;m por ser o pa&iacute;s que melhor expressa duas das caracter&iacute;sticas do grupo: a baixa escolaridade (4,9 anos em m&eacute;dia) e a import&acirc;ncia da reforma (52,8%). Podemos consider&aacute;-lo um <i>cluster</i> tradicional: destinos antigos e regresso predominantemente no final da vida ativa.</p>     <p>O segundo <i>cluster </i>diz respeito aos emigrantes que retornam de novos destinos europeus. Inclui quase 40% dos emigrantes adultos regressados na d&eacute;cada. Possui caracter&iacute;sticas diversas do anterior: h&aacute; uma maior percentagem de homens (60,4%), &eacute; o grupo mais jovem (em m&eacute;dia 40,6 anos), a escolaridade &eacute; mais elevada (8,3 anos) e tem a menor propor&ccedil;&atilde;o de reformados (8,0%). Para al&eacute;m de serem o grupo mais jovem, s&atilde;o tamb&eacute;m o conjunto onde a incid&ecirc;ncia do desemprego &eacute; maior (17,2%). A sua juventude e a import&acirc;ncia relativa do desemprego podem indiciar uma maior tend&ecirc;ncia para a reemigra&ccedil;&atilde;o e circula&ccedil;&atilde;o, para os mesmos ou para outros destinos.</p>     <p>Neste grupo de pa&iacute;ses t&ecirc;m grande import&acirc;ncia a Su&iacute;&ccedil;a, a Espanha e o Reino Unido. Os emigrantes que regressaram da Su&iacute;&ccedil;a apresentam um perfil parcialmente semelhante ao do primeiro <i>cluster</i>: s&atilde;o os mais velhos (44,2 anos) e os menos escolarizados (6,7 anos de escolaridade) deste grupo; caracterizam-se ainda pelas reduzidas propor&ccedil;&otilde;es de desempregados (12,0%) e de trabalhadores qualificados (9,0%). No entanto, distinguem-se claramente do primeiro <i>cluster </i>porque t&ecirc;m uma menor propor&ccedil;&atilde;o de reformados. De Espanha e do Reino Unido regressam emigrantes mais jovens (em m&eacute;dia 38,5 e 38,3 anos), que raramente s&atilde;o reformados (4,7% e 6,6%), apresentam escolaridades interm&eacute;dias (8,6 e 9,6 anos), empregam-se com alguma frequ&ecirc;ncia em profiss&otilde;es qualificadas (25,6% e 25,4%), mas t&ecirc;m uma grande percentagem de desempregados (20,5% e 19,5%) No caso de Espanha retornam fundamentalmente homens (69,2%) e de Inglaterra volta uma emigra&ccedil;&atilde;o mais equilibrada relativamente a este aspeto (55,9%).</p>     <p>Globalmente, e apesar de alguma heterogeneidade, este segundo <i>cluster</i> parece ser um grupo que pode ser caracterizado como uma renova&ccedil;&atilde;o com elementos de continuidade: destinos europeus, para trabalhos mais e menos qualificados, e situa&ccedil;&otilde;es ap&oacute;s o regresso bastante diferenciadas entre si.</p>     <p>No terceiro <i>cluster</i> encontramos os emigrantes que regressam de pa&iacute;ses lus&oacute;fonos e de It&aacute;lia, entre outros. Representam a minoria dos emigrantes que voltaram nesta d&eacute;cada: apenas 13,3%. &Eacute; tamb&eacute;m uma emigra&ccedil;&atilde;o tendencialmente mais masculina (especialmente no caso de Angola &mdash; 75%), com uma m&eacute;dia et&aacute;ria que se situa entre os dois grupos anteriores, e &eacute;, fundamentalmente, o grupo onde a escolaridade &eacute; mais elevada (em m&eacute;dia estudaram durante 10,4 anos). &Eacute; por isso natural que aqui se encontre a maior propor&ccedil;&atilde;o de indiv&iacute;duos com emprego qualificado (39,6%). Em compensa&ccedil;&atilde;o, o desemprego e a reforma t&ecirc;m valores interm&eacute;dios (14,2% e 14,5%), tal como acontecia com a idade. &Eacute; um grupo onde tamb&eacute;m se encontram perfis diferenciados: os regressados do Brasil s&atilde;o mais velhos e incluem mais reformados, os origin&aacute;rios de It&aacute;lia e de Mo&ccedil;ambique s&atilde;o aqueles em que o trabalho qualificado tem uma maior express&atilde;o, enquanto de Angola regressam fundamentalmente homens.<sup><a href="#6">6</a></sup><a name="top6"></a></p>     <p>Com a exce&ccedil;&atilde;o de It&aacute;lia, este &uacute;ltimo <i>cluster</i> agrupa sobretudo pa&iacute;ses de fora da Europa que conheceram uma reativa&ccedil;&atilde;o recente dos fluxos. Este grupo corresponde tendencialmente aos emigrantes mais escolarizados e com uma melhor inser&ccedil;&atilde;o no mercado de trabalho quando regressam.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>Regresso e circula&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>Como referimos no enquadramento te&oacute;rico inicial, v&aacute;rios ind&iacute;cios apontam para uma import&acirc;ncia significativa da circula&ccedil;&atilde;o nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas. A an&aacute;lise do regresso de emigrantes pode dar pistas no sentido da confirma&ccedil;&atilde;o desta hip&oacute;tese, nomeadamente atrav&eacute;s da considera&ccedil;&atilde;o das taxas de regresso de cada um dos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o. A probabilidade de, na &uacute;ltima d&eacute;cada, um emigrante portugu&ecirc;s regressar a Portugal pode ser aproximada a partir da combina&ccedil;&atilde;o do n&uacute;mero de regressos registado, entre 2001 e 2011, com a popula&ccedil;&atilde;o de origem portuguesa residente nesses pa&iacute;ses nessas duas datas.</p>     <p>Para al&eacute;m disso, uma vez que a probabilidade de emigra&ccedil;&atilde;o pode aumentar com o n&uacute;mero de sa&iacute;das anteriores (DaVanzo, 1981), devido &agrave; posse de melhor informa&ccedil;&atilde;o ou &agrave; aquisi&ccedil;&atilde;o de compet&ecirc;ncias que podem ser usadas noutro contexto, podemos admitir como hip&oacute;tese de trabalho que, quanto maior for a taxa de regresso de um pa&iacute;s, maior ser&aacute; a possibilidade de um emigrante se envolver em novas sa&iacute;das &mdash; isto &eacute;, dar in&iacute;cio a um processo de circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>A taxa de regresso calculada neste texto resulta do r&aacute;cio entre os regressos que aconteceram entre janeiro de 2001 e mar&ccedil;o de 2011 (consideradas todas as idades), segundo o Censo portugu&ecirc;s de 2011, e o <i>stock</i> m&eacute;dio de popula&ccedil;&atilde;o com naturalidade portuguesa durante esse mesmo per&iacute;odo, segundo os censos dos pa&iacute;ses de destino (Dumont e Spielvogel, 2008). Recorde-se que este <i>stock </i>m&eacute;dio resulta quer de chegadas acontecidas em d&eacute;cadas anteriores, quer de chegadas durante a d&eacute;cada mais recente. Do mesmo modo, os regressos de emigrantes verificados em 2001-2011 tamb&eacute;m resultam de fluxos desta e de outras d&eacute;cadas. Assim, a taxa de regressos pode ser interpretada como a probabilidade de um emigrante portugu&ecirc;s que residia durante a d&eacute;cada passada num pa&iacute;s estrangeiro regressar nessa d&eacute;cada a Portugal.<sup><a href="#7">7</a></sup><a name="top7"></a></p>     <p>Para um emigrante portugu&ecirc;s residente num pa&iacute;s estrangeiro durante a primeira d&eacute;cada do s&eacute;culo XXI, a probabilidade de regressar a Portugal &eacute; muito diferenciada consoante o pa&iacute;s de destino (<a href="#q4">quadro 4</a>). Os pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais antiga t&ecirc;m taxas de regresso muito baixas, situando-se abaixo de 11,5% (Canad&aacute;, Brasil, Venezuela, Fran&ccedil;a e Luxemburgo).<sup><a href="#8">8</a></sup><a name="top8"></a> Na posi&ccedil;&atilde;o contr&aacute;ria, encontram-se os emigrantes portugueses na Irlanda e na It&aacute;lia, onde as taxas excedem os 50%. Logo a seguir encontram-se as taxas de regresso dos emigrantes portugueses nos Pa&iacute;ses Baixos, Reino Unido e Espanha, situadas entre 34% e 40%.<sup><a href="#9">9</a></sup><a name="top9"></a> Os pa&iacute;ses com maior taxa de regressos s&atilde;o tamb&eacute;m aqueles para os quais se sabe que a emigra&ccedil;&atilde;o &eacute; relativamente recente, o que sugere migra&ccedil;&otilde;es de menor dura&ccedil;&atilde;o, eventualmente repet&iacute;veis. Estes valores traduzem tamb&eacute;m o facto de muitos regressos tenderem a ocorrer n&atilde;o muito tempo depois da emigra&ccedil;&atilde;o. Recorde-se ainda que, em alguns destes pa&iacute;ses, a popula&ccedil;&atilde;o que regressou era bastante jovem e detinha uma elevada taxa de desemprego.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="q4"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01q4.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p><i>Taxa de regresso e popula&ccedil;&atilde;o emigrada </i></p>     <p>Comparando os valores da taxa de regresso com a popula&ccedil;&atilde;o de naturalidade portuguesa a residir nesses mesmos pa&iacute;ses, destacam-se, por um lado, pa&iacute;ses como a Irlanda e a It&aacute;lia, por possu&iacute;rem um baixo contingente de popula&ccedil;&atilde;o residente e uma elevada taxa de retorno. Mediante este cen&aacute;rio podemos estar perante situa&ccedil;&otilde;es de: (a) pessoas que emigraram, n&atilde;o conseguiram integrar-se e regressaram, o que significaria um fracasso &agrave; luz das perspetivas tradicionais; ou (b) migra&ccedil;&atilde;o circular. Tendo em conta a elevada escolaridade e propor&ccedil;&atilde;o de sujeitos a desempenhar profiss&otilde;es qualificadas ap&oacute;s o regresso, &eacute; mais prov&aacute;vel que se esteja perante a segunda hip&oacute;tese.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>No extremo oposto destaca-se a Fran&ccedil;a, pelo elevado n&uacute;mero de popula&ccedil;&atilde;o residente e reduzida taxa de retorno. Neste caso, por&eacute;m, n&atilde;o &eacute; garantido falar de uma baixa propens&atilde;o para o retorno, uma vez que muitos dos fluxos antigos para este pa&iacute;s se t&ecirc;m transformado em regressos ao longo das d&eacute;cadas, n&atilde;o se concentrando estes &uacute;ltimos na d&eacute;cada mais recente. Apenas uma perspetiva longitudinal permitiria apurar a verdadeira dimens&atilde;o do retorno de Fran&ccedil;a.</p>     <p><i>Taxa de regresso e idade </i></p>     <p>Tendo em conta a rela&ccedil;&atilde;o entre taxa de regresso e idade, os regressos s&atilde;o mais expressivos a partir dos pa&iacute;ses de onde regressa uma popula&ccedil;&atilde;o mais jovem e muito menos expressivos quando dos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o regressam emigrantes com uma m&eacute;dia et&aacute;ria mais elevada (<a href="#f3">figura 3</a>). Esta rela&ccedil;&atilde;o inversa entre a idade m&eacute;dia em que regressam os emigrantes e a propens&atilde;o para o regresso &eacute; um dos sinais que aponta para um aumento dos movimentos de circula&ccedil;&atilde;o: &eacute; dos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais recente que regressa, agora, uma popula&ccedil;&atilde;o jovem, enquanto os pa&iacute;ses com maior tradi&ccedil;&atilde;o de emigra&ccedil;&atilde;o apresentam taxas de regresso mais baixas.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="f3"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01f3.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p><i>Taxa de regresso e escolaridade </i></p>     <p>Uma outra linha central desta an&aacute;lise prende-se com a qualifica&ccedil;&atilde;o da popula&ccedil;&atilde;o que partiu e que regressou na &uacute;ltima d&eacute;cada (<a href="#f4">figura 4</a>). Parece haver uma estreita rela&ccedil;&atilde;o entre a maior propens&atilde;o para o regresso de emigrantes e a escolaridade dos que regressam: os pa&iacute;ses com menor taxa de regresso s&atilde;o aqueles de onde regressam emigrantes menos escolarizados &mdash; o <i>cluster</i> da emigra&ccedil;&atilde;o de destinos e regressos tradicionais centrados no final da vida ativa, para onde foi e de onde regressa uma popula&ccedil;&atilde;o muito pouco escolarizada.</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="f4"></a> <img src="/img/revistas/spp/n81/n81a01f4.jpg">     
<p>&nbsp;</p>     <p>Por seu lado, &agrave; medida que aumenta a escolaridade verifica-se que tamb&eacute;m aumenta a taxa de regresso dos emigrantes. &Eacute; pouco prov&aacute;vel que regressem fundamentalmente os mais escolarizados e que permane&ccedil;am nos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o os menos escolarizados. &Eacute; natural que esta maior escolariza&ccedil;&atilde;o traduza os maiores n&iacute;veis de educa&ccedil;&atilde;o do pr&oacute;prio fluxo de emigra&ccedil;&atilde;o para esses pa&iacute;ses, associado ao aumento dos n&iacute;veis de escolariza&ccedil;&atilde;o verificado nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas na sociedade portuguesa.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Parece indiciar-se, assim, uma tend&ecirc;ncia para a circula&ccedil;&atilde;o dos mais jovens e dos mais escolarizados, se comparados com a tend&ecirc;ncia para o regresso verificada nos emigrantes que voltam de pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o tradicional. Por&eacute;m, h&aacute; que ter em conta que, destes pa&iacute;ses, j&aacute; houve muitos regressos nas d&eacute;cadas anteriores.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Considera&ccedil;&otilde;es finais</b></p>     <p>Os n&uacute;meros apresentados neste texto confirmam que o regresso de emigrantes continua a ser uma realidade no in&iacute;cio do s&eacute;culo XXI. Mais do que um projeto imaginado, os fluxos s&atilde;o numerosos e consistentes ao longo da primeira d&eacute;cada do s&eacute;culo. Como vimos na sec&ccedil;&atilde;o inicial deste texto, esta realidade n&atilde;o &eacute; muito diferente da que se conhece para contextos hist&oacute;ricos anteriores. S&atilde;o assim de novo desmentidas algumas perspetivas simplistas sobre a emigra&ccedil;&atilde;o, quando se admite o car&aacute;ter tendencialmente unilateral dos movimentos ou a irreversibilidade da fixa&ccedil;&atilde;o nos pa&iacute;ses de destino. Apesar de o tema do regresso nem sempre constar da agenda dos investigadores, este movimento &eacute; frequente e adquire contornos complexos &mdash; como prova a experi&ecirc;ncia portuguesa mais recente.</p>     <p>Antes de mais, o volume de regressos apurado para o per&iacute;odo de 2001-2011 &eacute; consider&aacute;vel. Segundo os resultados do Censo de 2011, existiam cerca de 233 mil indiv&iacute;duos nascidos em Portugal que residiram durante um per&iacute;odo cont&iacute;nuo de mais de um ano no estrangeiro e que, durante aquela d&eacute;cada, regressaram ao pa&iacute;s. Como foi notado, esse n&uacute;mero subavalia o n&uacute;mero real de regressos, pois muitos indiv&iacute;duos nesta situa&ccedil;&atilde;o poder&atilde;o ter reemigrado ou falecido antes de 2011. Ora admitir que ter&atilde;o regressado a Portugal mais do que 23 mil emigrantes por ano &eacute; confirmar a import&acirc;ncia quantitativa deste movimento, quando comparado com os fluxos anuais de emigra&ccedil;&atilde;o da d&eacute;cada passada e com a imigra&ccedil;&atilde;o de popula&ccedil;&atilde;o estrangeira ocorrida no mesmo per&iacute;odo.</p>     <p>A an&aacute;lise das caracter&iacute;sticas dos emigrantes regressados permite concluir, por sua vez, por perfis muito distintos &mdash; o que confirma a hip&oacute;tese adiantada no in&iacute;cio deste texto segundo a qual novos padr&otilde;es de emigra&ccedil;&atilde;o poder&atilde;o originar novos tipos de regresso.</p>     <p>O perfil tradicional do regresso encontra-se no caso dos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais antiga, exemplarmente ilustrado por Fran&ccedil;a. Destes pa&iacute;ses regressaram, na &uacute;ltima d&eacute;cada, sobretudo emigrantes em idade adulta avan&ccedil;ada (perto de 60 anos), com baixa escolaridade e em muitos casos reformados (perto de metade). A imagem tradicional da emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa tem aqui o seu espelho. Tal como era descrito nos textos sobre o regresso nos anos 80 do s&eacute;culo XX (cf. Rato, 2001), este grupo corresponde aos emigrantes econ&oacute;micos da segunda metade do s&eacute;culo XX, que encetaram projetos migrat&oacute;rios de longa dura&ccedil;&atilde;o, antecedendo um regresso perto do final da vida ativa.</p>     <p>O segundo grupo de emigrantes regressados prov&eacute;m, sobretudo, de pa&iacute;ses europeus de emigra&ccedil;&atilde;o mais recente, como a Su&iacute;&ccedil;a, a Espanha e o Reino Unido. Embora exista diferencia&ccedil;&atilde;o entre estes pa&iacute;ses, trata-se em geral de indiv&iacute;duos mais jovens (em m&eacute;dia, cerca de 40 anos &agrave; data do Censo), com uma escolaridade mais elevada, poucas vezes em situa&ccedil;&atilde;o de reforma e, sobretudo, detendo elevada taxa de desemprego. Estes n&uacute;meros sugerem que parte das migra&ccedil;&otilde;es mais recentes, mais qualificadas do que as tradicionais, tende a ser breve. A situa&ccedil;&atilde;o de desemprego ap&oacute;s o regresso permite acreditar que novos projetos de emigra&ccedil;&atilde;o se seguir&atilde;o. As teses do transnacionalismo e da circula&ccedil;&atilde;o poder&atilde;o resultar tanto de projetos livremente constru&iacute;dos, como dos constrangimentos criados por um mercado de trabalho mais flex&iacute;vel e prec&aacute;rio, menos favor&aacute;vel a projetos de longa dura&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>O terceiro grupo de emigrantes regressados &eacute; oriundo sobretudo de pa&iacute;ses lus&oacute;fonos, nomeadamente Brasil, Angola e Mo&ccedil;ambique. Estes indiv&iacute;duos apresentam uma idade adulta menos avan&ccedil;ada que os do primeiro grupo (rondando os 44 anos), t&ecirc;m a escolaridade mais elevada de todos os grupos, ocupam, ap&oacute;s o regresso, profiss&otilde;es qualificadas, est&atilde;o poucas vezes em situa&ccedil;&otilde;es de reforma ou desemprego. Tudo indica que se trata de fluxos recentes, destinados a ocupar postos qualificados nos mercados de trabalho dos pa&iacute;ses de destino, por per&iacute;odos de tempo limitados. Mais uma vez, os regressos tradicionais d&atilde;o lugar a novos perfis, mais adequados aos contextos migrat&oacute;rios contempor&acirc;neos.</p>     <p>V&aacute;rios destes valores parecem confirmar o aumento recente das l&oacute;gicas de circula&ccedil;&atilde;o migrat&oacute;ria, caracterizadas por perman&ecirc;ncias mais curtas, maior frequ&ecirc;ncia de regressos e maior n&uacute;mero de movimentos entre pa&iacute;ses. Esta asser&ccedil;&atilde;o &eacute; refor&ccedil;ada com o c&aacute;lculo das taxas de regresso por pa&iacute;s. Enquanto dos pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o tradicional a popula&ccedil;&atilde;o regressada na primeira d&eacute;cada do s&eacute;culo XXI &eacute; proporcionalmente escassa &mdash; embora seja verdade que os regressos destes pa&iacute;ses se foram acumulando ao longo das &uacute;ltimas d&eacute;cadas &mdash; encontramos fortes volumes relativos de regressados de pa&iacute;ses de emigra&ccedil;&atilde;o mais recente. Aparentemente, muitos dos fluxos dirigidos nos &uacute;ltimos anos para novos destinos, europeus ou outros, n&atilde;o se sedimentam, dando lugar a muitos retornos ao pa&iacute;s. Dada a debilidade da reintegra&ccedil;&atilde;o em Portugal, sobretudo ilustrada pelo peso do desemprego, s&atilde;o muito prov&aacute;veis novas sa&iacute;das.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Em s&iacute;ntese, a evid&ecirc;ncia tratada neste texto permite contextualizar o mapa do retorno de emigrantes portugueses ap&oacute;s a viragem do s&eacute;culo. Os estudos anteriores sobre a emigra&ccedil;&atilde;o tradicional j&aacute; admitiam alguma import&acirc;ncia desta contracorrente migrat&oacute;ria &mdash; mesmo se, em muitos casos, o regresso era apenas um mito e permanecia como realidade imaginada. Este estudo permite concluir que os retornos &mdash; como a emigra&ccedil;&atilde;o &mdash; n&atilde;o terminaram e tendem a revestir novos contornos, eles pr&oacute;prios resultantes de um contexto din&acirc;mico das migra&ccedil;&otilde;es mundiais. Novos padr&otilde;es de emigrantes e novos destinos migrat&oacute;rios d&atilde;o lugar a novas tipologias de regresso, que parecem aproximar-se de uma l&oacute;gica de circula&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Refer&ecirc;ncias bibliogr&aacute;ficas</b></p>     <p>&Aacute;lvarez Silvar, G. (1997), <i>La Emigraci&oacute;n de Retorno en Galicia (1970-1997)</i>, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia.</p>     <p>Alves, J. F. (1994), <i>Os Brasileiros. Emigra&ccedil;&atilde;o e Retorno no Porto Oitocentista</i>, Porto, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tese de doutoramento.</p>     <p>Antunes, M. L. Marinho (1981), &ldquo;Migra&ccedil;&otilde;es, mobilidade social e identidade cultural: factos e hip&oacute;teses&rdquo;, <i>An&aacute;lise Social</i>, XVII (65), pp. 17-27.</p>     <p>Baganha, M. I., e P. G&oacute;is (1998-1999), &ldquo;Migra&ccedil;&otilde;es internacionais de e para Portugal: o que sabemos e para onde vamos?&rdquo;, <i>Revista Cr&iacute;tica de Ci&ecirc;ncias Sociais</i>, 52-53, pp. 229-280.</p>     <!-- ref --><p>The World Bank (2005), <i>2005 World Development Indicators</i>, Washington, DC, The World Bank.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850466&pid=S0873-6529201600020000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Bauman, Z (1998), <i>Globalization. The Human Consequences</i>, Oxford, Polity Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850468&pid=S0873-6529201600020000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Cairns, D., J. Sardinha, e N. C. Tiesler (2014), &ldquo;Mapping the return migration research field&rdquo;, <i>CIES e-Working Paper</i>, n.&ordm; 197/2014.</p>     <p>Candeias, P., B. Ferreira, e J. Peixoto (2014), &ldquo;Emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa: o que temos vindo a estudar e o que nos falta saber &mdash; uma an&aacute;lise bibliom&eacute;trica entre 1980 e 2013&rdquo;, <i>Popula&ccedil;&atilde;o e Sociedade</i>, 22, pp. 11-31.</p>     <p>Candeias, P., P. G&oacute;is, J. C. Marques, e J. Peixoto (2014), &ldquo;Emigra&ccedil;&atilde;o portuguesa: bibliografia comentada (1980-2013)&rdquo;, <i>Socius Working Papers</i>, n.&ordm; 01/2014.</p>     <p>Carling, J., e M. B. Erdal (2014), &ldquo;Return migration and transnationalism: how are the two connected?&rdquo;, <i>International Migration</i>, 52 (6), pp. 2-12.</p>     <p>Cassarino, J.-P. (2013), &ldquo;Teorizando sobre a migra&ccedil;&atilde;o de retorno: uma abordagem conceitual revisitada sobre migrantes de retorno&rdquo;, <i>REMHU &mdash; Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana</i>, 41, pp. 21-54.</p>     <p>Castro-Almeida, C. (1989), &ldquo;Immigration et espaces de mobilit&eacute; en Europe: le cas de l&rsquo;immigration portugaise en France&rdquo;, <i>Espaces et Societ&eacute;s</i>, 54-55, pp. 157-168.</p>     <p>Cavalcanti, L., e S. Parella (2013), &ldquo;El retorno desde una perspectiva transnacional&rdquo;, <i>REMHU &mdash; Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana</i>, XXI (41), pp. 9-20.</p>     <p>Constant, A., e K. F. Zimmermann (2011), &ldquo;Circular and repeat migration: counts of exits and years away from the host country&rdquo;, <i>Population Research and Policy Review</i>, 30, pp.&nbsp;495-515.</p>     <p>Cordeiro, A. (2002), &ldquo;Le va-et-vient des portugais en Europe&rdquo;, <i>Projet</i>, 272, pp. 63-68.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>DaVanzo, J. (1981), &ldquo;Repeat migration, information costs, and location-specific capital&rdquo;, <i>Population and Environment</i>, 4 (1), pp. 45-73.</p>     <p>Delicado, A. (2010a), &ldquo;Going abroad to do science: mobility trends and motivations of Portuguese researchers&rdquo;, <i>Science Studies</i>, 23 (2), pp. 36-59.</p>     <p>Delicado, A. (2010b), &ldquo;O retorno dos &lsquo;c&eacute;rebros&rsquo;: regresso e reintegra&ccedil;&atilde;o dos investigadores portugueses em mobilidade&rdquo;, <i>Revista Iberoamericana de Ciencia, Tecnolog&iacute;a y Sociedad</i>, 5 (15), pp. 185-218.</p>     <p>Duany, J. (2002), &ldquo;Mobile livelihoods: the sociocultural practices of circular migrants between Puerto Rico and the United States&rdquo;, <i>International Migration Review,</i> 36 (2), pp. 355-388.</p>     <p>Dumont, J.-C., e G. Spielvogel (2008), &ldquo;Return migration: a new perspective&rdquo;, em OECD (org.), <i>International Migration Outlook</i>, OECD Publishing, pp. 161-222.</p>     <p>Faist, T. (2013), &ldquo;The mobility turn: a new paradigm for the social sciences?&rdquo;, <i>Ethnic and Racial Studies</i>, 36 (11), pp. 1637-1646.</p>     <!-- ref --><p>Favell, A. (2008), <i>Eurostars and Eurocities. Free Movement and Mobility in an Integrating Europe</i>, Oxford, Blackwell Publishers.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850485&pid=S0873-6529201600020000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Hagan, J., K. Eschbach, e N. Rodriguez (2008), &ldquo;U.S. deportation policy, family separation, and circular migration&rdquo;, <i>International Migration Review</i>, 42 (1), pp. 64-88.</p>     <p>Hugo, G. (1977), &ldquo;Circular migration&rdquo;, <i>Bulletin of Indonesian Economic Studies</i>, 13 (3), pp.&nbsp;57-66.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>King, R., e A. Christou (2011), &ldquo;Of counter-diaspora and reverse transnationalism: return mobilities to and from the ancestral homeland&rdquo;, <i>Mobilities</i>, 6 (4), pp. 451-466.</p>     <!-- ref --><p>Marques, J. C. L. (2008), <i>Os Portugueses na Su&iacute;&ccedil;a. Migrantes Europeus</i>, Lisboa, Imprensa de Ci&ecirc;ncias Sociais.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850490&pid=S0873-6529201600020000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Monteiro, P. F. (1994), <i>Emigra&ccedil;&atilde;o. O Eterno Mito do Retorno</i>, Oeiras, Celta Editora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850492&pid=S0873-6529201600020000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Neto, F. (2010), &ldquo;Re-acculturation attitudes among adolescents from returned Portuguese immigrant families&rdquo;, <i>International Journal of Intercultural Relations</i>, 34 (3), pp.&nbsp;221-232.</p>     <!-- ref --><p>Park, R. E., e E. W. Burgess (1921), <i>Introduction to the Science of Sociology</i>, Chicago, The University of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850495&pid=S0873-6529201600020000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Pascual de Sans, A. (1983), &ldquo;Los movimientos migratorios de retorno: significaci&oacute;n y perspectivas&rdquo;, <i>Documents d&rsquo;An&aacute;lisi Geogr&aacute;fica</i>, 3, pp. 47-69.</p>     <p>Piloto, A. (2010), <i>O Concelho de Vila do Conde e o Brasil. Emigra&ccedil;&atilde;o e Retorno 1865-1913</i>, Porto, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tese de doutoramento.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Pinho, F., e R. P. Pires (2013), <i>Espanha. Emigra&ccedil;&atilde;o Portuguesa por Pa&iacute;s</i>, 1, Lisboa, Observat&oacute;rio da Emigra&ccedil;&atilde;o, Instituto Universit&aacute;rio de Lisboa (ISCTE-IUL), CIES-IUL e DGACCP.</p>     <!-- ref --><p>Pires, R. P., <i>et al.</i> (1984), <i>Os Retornados. Um Estudo Sociogr&aacute;fico</i>, Lisboa, Instituto de Estudos para o Desenvolvimento.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850500&pid=S0873-6529201600020000100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Pires, R. P., F. L. Machado, J. Peixoto, e M. J. Vaz (2010), <i>Portugal. Atlas das Migra&ccedil;&otilde;es Internacionais</i>, Lisboa, Tinta-da-China e Funda&ccedil;&atilde;o Calouste Gulbenkian.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=850502&pid=S0873-6529201600020000100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Pires, R. P., C. Pereira, J. Azevedo, e A. C. Ribeiro (2014), <i>Emigra&ccedil;&atilde;o Portuguesa. Relat&oacute;rio Estat&iacute;stico 2014</i>, Lisboa, Observat&oacute;rio da Emigra&ccedil;&atilde;o.</p>     <p>Poinard, M. (1983a), &ldquo;Emigrantes portugueses: o regresso&rdquo;, <i>An&aacute;lise Social</i>, XIX (75), pp.&nbsp;29-56.</p>     <p>Poinard, M. (1983b), &ldquo;Emigrantes retornados de Fran&ccedil;a: a reinser&ccedil;&atilde;o na sociedade portuguesa&rdquo;, <i>An&aacute;lise Social</i>, XIX (76), pp. 261-296.</p>     <p>Posel, D., e C. Marx (2013), &ldquo;Circular migration: a view from destination households in two urban informal settlements in South Africa&rdquo;, <i>The Journal of Development Studies</i>, 49 (6), pp. 819-831.</p>     <p>Rallu, J. L., F. Mu&ntilde;oz-Perez, e M. J. Carrilho (2000), &ldquo;Return migration from Europe to Spain and Portugal&rdquo;, <i>Studi Emigrazione/Migration Studies</i>, 37 (139), pp. 625-649.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Rato, H. (2001), &ldquo;O retorno dos emigrantes&rdquo;, <i>Janus &mdash; Anu&aacute;rio de Rela&ccedil;&otilde;es Exteriores</i>, 2001, pp. 164-165.</p>     <p>Ravenstein, E. G. (1885), &ldquo;The laws of migration&rdquo;, <i>Journal of the Statistical Society of London</i>, 48 (2), pp. 167-235.</p>     <p>Recchi, E., e A. Favell (2009), <i>Pioneers of European Integration</i>, Cheltenham, Edward Elgar.</p>     <p>Rocha-Trindade, M. B. (1983), &ldquo;O regresso imaginado&rdquo;, <i>Na&ccedil;&atilde;o e Defesa</i>, 28, pp. 87-97.</p>     <p>Sardinha, J. (2011), &ldquo; &lsquo;Returning&rsquo; second-generation Portuguese-Canadians and Portuguese-French return motivations and sense of belonging&rdquo;, <i>Journal of Mediterranean Studies</i>, 20 (2), pp. 231-254.</p>     <p>Sayad, A. (2000), &ldquo;O retorno: elemento constitutivo da condi&ccedil;&atilde;o do imigrante&rdquo;, <i>Revista Travessia</i>, 13 (n&uacute;mero especial), pp. 7-32.</p>     <p>Silva, M., R. R. Amaro, G. Clausse, C. C&oacute;nim, M. Matos, M. Pisco, e L. M. Seruya (1984), <i>Retorno, Emigra&ccedil;&atilde;o e Desenvolvimento Regional em Portugal</i>, Lisboa, Instituto de Estudos para o Desenvolvimento.</p>     <p>Sinatti, G. (2011), &ldquo;&rsquo;Mobile transmigrants&rsquo; or &lsquo;unsettled returnees&rsquo;? Myth of return and permanent resettlement among Senegalese migrants&rdquo;, <i>Population, Space and Place</i>, 17 (2), pp. 153-166.</p>     <p>Unger, K. (1986), &ldquo;Return migration and regional characteristics: the case of Greece&rdquo;, em R. King (org.), <i>Return Migration and Regional Economic Problems</i>, Londres, Croom Helm, pp.&nbsp;129-151.</p>     <p>Vilar, J. B. (2003), &ldquo;El retorno en las migraciones espa&ntilde;olas con Europa en el siglo XX: precisiones conceptuales y anotaciones bibliogr&aacute;ficas&rdquo;, <i>Papeles de Geograf&iacute;a</i>, 37, pp.&nbsp;261-276.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Zelinsky, W. (1971), &ldquo;The hypothesis of the mobility transition&rdquo;, <i>Geographical Review</i>, 61&nbsp;(2), pp. 219-249.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>Rece&ccedil;&atilde;o: 16 de julho de 2015 Aprova&ccedil;&atilde;o: 12 de novembro de 2015</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>NOTAS</b></p>     <p><Sup><a name="1"></a><a href="#top1">1</a></Sup> Este artigo foi produzido no &acirc;mbito do projeto de investiga&ccedil;&atilde;o &ldquo;Regresso ao futuro: a nova emigra&ccedil;&atilde;o e a rela&ccedil;&atilde;o com a sociedade portuguesa&rdquo; (REMIGR), realizado por uma equipa do SOCIUS/CSG, ISEG, Universidade de Lisboa; CEG, IGOT, Universidade de Lisboa; CES, Universidade de Coimbra; e CIES, Instituto Universit&aacute;rio de Lisboa (ISCTE-IUL). O projeto (PTDC/ATP-DEM/5152/2012) foi financiado pela Funda&ccedil;&atilde;o para a Ci&ecirc;ncia e a Tecnologia (FCT). Os autores agradecem os contributos dos restantes membros da equipa, nomeadamente Paulo Miguel Madeira, Jos&eacute; Carlos Marques, Pedro G&oacute;is, B&aacute;rbara Ferreira, Alexandra Ferro, Aline Schiltz e Eug&eacute;nio Santana, bem como os coment&aacute;rios de um revisor an&oacute;nimo. Todos os erros e insufici&ecirc;ncias s&atilde;o, por&eacute;m, de sua inteira responsabilidade.</p>     <p><Sup><a name="2"></a><a href="#top2">2</a></Sup> Na bibliografia portuguesa, o uso dos termos &ldquo;regresso&rdquo; ou &ldquo;retorno&rdquo; de emigrantes &eacute; quase indiferente. Otermo &ldquo;retorno&rdquo; tem sido utilizado muitas vezes para descrever o caso dos portugueses (quer os naturais de Portugal, quer os seus descendentes) provenientes das ex-col&oacute;nias no momento da descoloniza&ccedil;&atilde;o &mdash; os designados &ldquo;retornados&rdquo; (Pires et al., 1984). Rocha-Trindade (1983) tentou mesmo diferenciar o &ldquo;retorno&rdquo;, quando o movimento &eacute; compulsivo, do &ldquo;regresso&rdquo;, quando o movimento &eacute; volunt&aacute;rio. Mas algumas obras marcantes no estudo da emigra&ccedil;&atilde;o t&ecirc;m tamb&eacute;m usado o termo &ldquo;retorno&rdquo; para descrever os regressos volunt&aacute;rios a Portugal (ver, por exemplo, Silva et al., 1984, e Monteiro, 1994). Em alguns casos, os termos foram usados indistintamente pelo mesmo autor e no mesmo ano (ver, por exemplo, Poinard, 1983a e 1983b). Neste texto, os termos &ldquo;regresso&rdquo; e &ldquo;retorno&rdquo; ser&atilde;o tamb&eacute;m usados de modo equivalente.</p>     <p><Sup><a name="3"></a><a href="#top3">3</a></Sup> As vari&aacute;veis analisadas para cadaumdos pa&iacute;ses foram: sexo (percentagem de homens na popula&ccedil;&atilde;o com mais de 20 anos); idade (m&eacute;dia das idades para a popula&ccedil;&atilde;o com mais de 20 anos); escolaridade (indicadores calculados apenas para a popula&ccedil;&atilde;o com mais de 20 anos); reformados (percentagem de reformados na popula&ccedil;&atilde;o com mais de 20 anos); desempregados (percentagem na popula&ccedil;&atilde;o com entre 20 e 60 anos); profiss&atilde;o; profiss&otilde;es qualificadas (percentagem de popula&ccedil;&atilde;o nas categorias mais qualificadas&mdash;categorias 1 e 2 CNP: &ldquo;representantes do poder legislativo e de &oacute;rg&atilde;os executivos, dirigentes, diretores e gestores executivos&rdquo; e &ldquo;especialistas das atividades intelectuais e cient&iacute;ficas&rdquo;).</p>     <p><Sup><a name="4"></a><a href="#top4">4</a></Sup> Segundo dados do Banco Mundial (TheWorld Bank, 2005: 76-83) a propor&ccedil;&atilde;o de pessoas cobertas porumesquema de pens&otilde;esemFran&ccedil;a era de 88,4% (dados de 1993), enquanto naVenezuela era de 23,6% (dados de 1999).EmFran&ccedil;a, o peso da despesa p&uacute;blicaempens&otilde;es (n&atilde;o s&oacute; de velhice) era de 13,4% do PIB (dados de 1997) e na Venezuela era de 2,7% (dados de 2001).</p>     <p><Sup><a name="5"></a><a href="#top5">5</a></Sup> Foi utilizado o m&eacute;todo <i>complete linkage</i> (vizinho mais afastado) e a solu&ccedil;&atilde;o foi depois otimizada como m&eacute;todo K-means. Este &uacute;ltimo alterou apenas a posi&ccedil;&atilde;o relativada categoria &ldquo;outros pa&iacute;ses&rdquo;.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><Sup><a name="6"></a><a href="#top6">6</a></Sup> O conjunto agregado sob a designa&ccedil;&atilde;o &ldquo;outros&rdquo; engloba pa&iacute;ses de onde regressaram menos de 1000 emigrantes na d&eacute;cada, cadaumrepresentando menos de 0,5% do total de regressados. Tratar- se-&aacute;, necessariamente, de um conjunto heterog&eacute;neo. Por&eacute;m, globalmente &eacute; constitu&iacute;do por indiv&iacute;duos que se aproximam dos valores do terceiro <i>cluster</i>, sendo ligeiramente mais jovens, com menos reformados e com menos trabalho qualificado.</p>     <p><Sup><a name="7"></a><a href="#top7">7</a></Sup> N&atilde;o se trata da probabilidade deumemigrante que foiem2001-2011 regressar, nem da probabilidade de um emigrante que foi em qualquer uma das d&eacute;cadas ter regressado desde que emigrou. Trata-se de um indicador sem leitura longitudinal, mas que tem uma leitura conjuntural. Ao relacionar a popula&ccedil;&atilde;o presente num pa&iacute;s, num dado per&iacute;odo, com a que regressa desse pa&iacute;s, nesse per&iacute;odo, aproxima-se da no&ccedil;&atilde;o de probabilidade de retorno ao pa&iacute;s de origem, durante esse per&iacute;odo.</p>     <p><Sup><a name="8"></a><a href="#top8">8</a></Sup> Se se considerassem, ao inv&eacute;s dos censos, os valores das estimativas populacionais da ONU, concluir-se-ia o mesmo para os emigrantes dos EUA e &Aacute;frica do Sul.</p>     <p><Sup><a name="9"></a><a href="#top9">9</a></Sup> N&atilde;o foram calculadas as taxas de regresso de Angola e Mo&ccedil;ambique devido &agrave; dificuldade em obter estimativas fi&aacute;veis para a popula&ccedil;&atilde;o com origem portuguesa durante esse per&iacute;odo.Omesmo se aplica a todos os outros pa&iacute;ses sem dados censit&aacute;rios no Observat&oacute;rio da Emigra&ccedil;&atilde;o (fonte da informa&ccedil;&atilde;o recolhida para este efeito).</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Antunes]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L. Marinho]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Migrações, mobilidade social e identidade cultural: factos e hipóteses]]></article-title>
<source><![CDATA[Análise Social]]></source>
<year>1981</year>
<volume>XVII</volume>
<numero>65</numero>
<issue>65</issue>
<page-range>17-27</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baganha]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Góis]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Migrações internacionais de e para Portugal: o que sabemos e para onde vamos?]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Crítica de Ciências Sociais]]></source>
<year>1998</year>
<month>-1</month>
<day>99</day>
<numero>52-53</numero>
<issue>52-53</issue>
<page-range>229-280</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>The World Bank</collab>
<source><![CDATA[2005 World Development Indicators]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The World Bank]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bauman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Globalization. The Human Consequences]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Polity Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Candeias]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peixoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Emigração portuguesa: o que temos vindo a estudar e o que nos falta saber - uma análise bibliométrica entre 1980 e 2013]]></article-title>
<source><![CDATA[População e Sociedade]]></source>
<year>2014</year>
<volume>22</volume>
<page-range>11-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carling]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Erdal]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Return migration and transnationalism: how are the two connected?]]></article-title>
<source><![CDATA[International Migration]]></source>
<year>2014</year>
<volume>52</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>2-12</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassarino]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Teorizando sobre a migração de retorno: uma abordagem conceitual revisitada sobre migrantes de retorno]]></article-title>
<source><![CDATA[REMHU - Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana]]></source>
<year>2013</year>
<numero>41</numero>
<issue>41</issue>
<page-range>21-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro-Almeida]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Immigration et espaces de mobilité en Europe: e cas de l'immigration portugaise en France]]></article-title>
<source><![CDATA[Espaces et Societés]]></source>
<year>1989</year>
<numero>54-55</numero>
<issue>54-55</issue>
<page-range>157-168</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cavalcanti]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parella]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El retorno desde una perspectiva transnacional]]></article-title>
<source><![CDATA[REMHU - Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana]]></source>
<year>2013</year>
<volume>XXI</volume>
<numero>41</numero>
<issue>41</issue>
<page-range>9-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Constant]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zimmermann]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Circular and repeat migration: counts of exits and years away from the host country]]></article-title>
<source><![CDATA[Population Research and Policy Review]]></source>
<year>2011</year>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>495-515</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cordeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le va-et-vient des portugais en Europe]]></article-title>
<source><![CDATA[Projet]]></source>
<year>2002</year>
<numero>272</numero>
<issue>272</issue>
<page-range>63-68</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DaVanzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Repeat migration, information costs, and location-specific capital]]></article-title>
<source><![CDATA[Population and Environment]]></source>
<year>1981</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>45-73</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delicado]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Going abroad to do science: mobility trends and motivations of Portuguese researchers]]></article-title>
<source><![CDATA[Science Studies]]></source>
<year>2010</year>
<volume>23</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>36-59</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delicado]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O retorno dos &#8216;cérebros': regresso e reintegração dos investigadores portugueses em mobilidade]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Ciencia, Tecnología y Sociedad]]></source>
<year>2010</year>
<volume>5</volume>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>185-218</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duany]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mobile livelihoods: the sociocultural practices of circular migrants between Puerto Rico and the United States]]></article-title>
<source><![CDATA[International Migration Review]]></source>
<year>2002</year>
<volume>36</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>355-388</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Faist]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The mobility turn: a new paradigm for the social sciences?]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year>2013</year>
<volume>36</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>1637-1646</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Favell]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eurostars and Eurocities. Free Movement and Mobility in an Integrating Europe]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hagan]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Eschbach]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodriguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[U.S. deportation policy, family separation, and circular migration]]></article-title>
<source><![CDATA[International Migration Review]]></source>
<year>2008</year>
<volume>42</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>64-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Circular migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin of Indonesian Economic Studies]]></source>
<year>1977</year>
<volume>13</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>57-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Christou]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Of counter-diaspora and reverse transnationalism: return mobilities to and from the ancestral homeland]]></article-title>
<source><![CDATA[Mobilities]]></source>
<year>2011</year>
<volume>6</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>451-466</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marques]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Os Portugueses na Suíça. Migrantes Europeus]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprensa de Ciências Sociais]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monteiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Emigração. O Eterno Mito do Retorno]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oeiras ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Celta Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neto]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Re-acculturation attitudes among adolescents from returned Portuguese immigrant families]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Intercultural Relations]]></source>
<year>2010</year>
<volume>34</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>221-232</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Park]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burgess]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction to the Science of Sociology]]></source>
<year>1921</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pascual de Sans]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los movimientos migratorios de retorno: significación y perspectivas]]></article-title>
<source><![CDATA[Documents d'Análisi Geográfica]]></source>
<year>1983</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>47-69</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Os Retornados. Um Estudo Sociográfico]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudos para o Desenvolvimento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Machado]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peixoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portugal. Atlas das Migrações Internacionais]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tinta-da-China e Fundação Calouste Gulbenkian]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poinard]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Emigrantes portugueses: o regresso]]></article-title>
<source><![CDATA[Análise Social]]></source>
<year>1983</year>
<volume>XIX</volume>
<numero>75</numero>
<issue>75</issue>
<page-range>29-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poinard]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Emigrantes retornados de França: a reinserção na sociedade portuguesa]]></article-title>
<source><![CDATA[Análise Social]]></source>
<year>1983</year>
<volume>XIX</volume>
<numero>76</numero>
<issue>76</issue>
<page-range>261-296</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Posel]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marx]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Circular migration: a view from destination households in two urban informal settlements in South Africa]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Development Studies]]></source>
<year>2013</year>
<volume>49</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>819-831</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rallu]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz-Perez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carrilho]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Return migration from Europe to Spain and Portugal]]></article-title>
<source><![CDATA[Studi Emigrazione/Migration Studies]]></source>
<year>2000</year>
<volume>37</volume>
<numero>139</numero>
<issue>139</issue>
<page-range>625-649</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rato]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O retorno dos emigrantes]]></article-title>
<source><![CDATA[Janus - Anuário de Relações Exteriores]]></source>
<year>2001</year>
<numero>2001</numero>
<issue>2001</issue>
<page-range>164-165</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ravenstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The laws of migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the Statistical Society of London]]></source>
<year>1885</year>
<volume>48</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>167-235</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocha-Trindade]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O regresso imaginado]]></article-title>
<source><![CDATA[Nação e Defesa]]></source>
<year>1983</year>
<numero>28</numero>
<issue>28</issue>
<page-range>87-97</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sardinha]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[&#8216;Returning' second-generation Portuguese-Canadians and Portuguese-French return motivations and sense of belonging]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Mediterranean Studies]]></source>
<year>2011</year>
<volume>20</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>231-254</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sayad]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O retorno: elemento constitutivo da condição do imigrante]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Travessia]]></source>
<year>2000</year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>7-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sinatti]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Mobile transmigrants' or &#8216;unsettled returnees'? Myth of return and permanent resettlement among Senegalese migrants]]></article-title>
<source><![CDATA[Population, Space and Place]]></source>
<year>2011</year>
<volume>17</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>153-166</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El retorno en las migraciones españolas con Europa en el siglo XX: precisiones conceptuales y anotaciones bibliográficas]]></article-title>
<source><![CDATA[Papeles de Geografía]]></source>
<year>2003</year>
<numero>37</numero>
<issue>37</issue>
<page-range>261-276</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zelinsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The hypothesis of the mobility transition]]></article-title>
<source><![CDATA[Geographical Review]]></source>
<year>1971</year>
<volume>61</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>219-249</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
