<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0874-0283</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de Enfermagem Referência]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Enf. Ref.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0874-0283</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escola Superior de Enfermagem de Coimbra - Unidade de Investigação em Ciências da Saúde - Enfermagem]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0874-02832013000100001</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.12707/RIII12108</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Adaptacao cultural e propriedades psicometricas da versao Portuguesa da escala Behavioral Pain Scale: Intubated Patient (BPS-IP/PT)]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cultural adaptation and psychometric properties of the Portuguese version of the Behavioral Pain Scale: Intubated Patient (BPS-IP/PT)]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Adaptacion cultural y propiedades psicometricas de la version portuguesa de la escala Behavioral Pain Scale: Intubated Patient (BPS-IP/PT)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batalha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Manuel Cunha]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Figueiredo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Margarida]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marques]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bizarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vera]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Escola Superior de Enfermagem de Coimbra  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Coimbra ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Centro Hospitalar e Universitario de Coimbra Servico de Cuidados Intensivos ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>03</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>03</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>serIII</volume>
<numero>9</numero>
<fpage>7</fpage>
<lpage>16</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0874-02832013000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0874-02832013000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0874-02832013000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[As escalas desenvolvidas para avaliacao da dor em doentes adultos internados em unidades de cuidados intensivos sao poucas e insuficientemente estudadas. Os objetivos deste estudo foram adaptar semantica e culturalmente para o Portugues a escala Behavioral Pain Scale - Intubated Patient e avaliar as suas propriedades psicometricas em doentes internados nos cuidados intensivos em ventilacao mecanica e com patologia medica e/ou cirurgica. Trata-se de um estudo de caracter metodologico, de traducao e analise de validade psicometrica da escala referida com o desenvolvimento de paineis e aplicacao da escala por dois observadores de forma simultanea e independente a 60 doentes selecionados de forma acidental. O processo de validacao semantica e cultural resultou numa versao consensual. Na analise fatorial de componentes principais, a solucao de um fator apresentou uma variancia explicada entre 67,96% e 68,14%. A consistencia interna calculada pelo á de Cronbach variou entre 0,65 e 0,73. O nivel de concordancia entre observadores variou para cada item entre um valor de Kappa de 0,20 e 0,66. O coeficiente de concordancia intraclasse entre observacoes para o score total foi de 0,79. A versao Portuguesa da BPS-IP/PT, quando utilizada em doentes adultos em ventilacao mecanica internados nos cuidados intensivos, revelou ser valida e fiavel.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Scales developed to assess pain in adults receiving intensive care are few and insufficiently studied. The aim of this study was the semantic and cultural adaptation of the Behavioral Pain Scale into Portuguese and the assessment of its psychometric properties in patients receiving intensive care, with medical and/or surgical pathology, mechanically ventilated and incapable of self-assessment. This was a methodological study involving translation and assessment of the psychometric validity of the scale, including the organization of panels, in which the scale was applied by two observers simultaneously and independently to 60 patients who had been selected randomly. The process of semantic and cultural validation resulted in a consensus version. Principal component analysis showed one factor with an explained variance between 67,96% and 68,14%. Internal consistency using Cronbach’s alpha was between 0,65 and 0,73. The level of agreement between observers for each item using Kappa values ranged from 0.20 to 0.66. The intraclass correlation coefficient between observations for the total score was 0.79. The Portuguese version of BPS-IP proved to be a valid and reliable instrument if used with adults who are mechanically ventilated and receiving intensive care.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las escalas desarrolladas para la evaluacion del dolor en pacientes adultos que se encuentran en unidades de cuidados intensivos son escasas y no estan suficientemente estudiadas. El objeto de este estudio ha sido adaptar semantica y culturalmente al portugues la escala Behavioral Pain Scale y evaluar sus propiedades psicometricas en pacientes con cuidados intensivos, con una patologia medica y/o quirurgica y con ventilacion mecanica. Se trata de un estudio de analisis metodologico de traduccion y analisis de la validez psicometrica de la escala mediante el desarrollo de paneles y la aplicacion de la escala por dos observadores de forma simultanea e independiente a los 60 pacientes seleccionados accidentalmente. El proceso de validacion semantica y cultural resulto en una version consensual. En el analisis factorial de los componentes principales, la solucion de un factor presento una varianza explicada entre 67,96% y 68,14%, la consistencia interna calculada por el de Cronbach vario entre 0,65 y 0,73 y el nivel de concordancia entre los observadores lo hizo para cada item entre un valor de kappa de 0,20 y 0,66.El coeficiente de correlacion intraclase entre las observaciones para la puntuacion total fue de 0,79. La version portuguesa de la escala BPS-IP demostro ser valida y fiable cuando se utiliza en pacientes adultos con ventilacion mecanica e internados en unidades de cuidados intensivos,]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[avaliacao]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[dor]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[ventilacao]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[cuidados intensivos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[evaluation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[pain]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ventilation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[intensive care]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[evaluacion]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[dolor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ventilacion]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cuidados intensivos]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><b>Adapta&ccedil;&atilde;o cultural e propriedades psicom&eacute;tricas da vers&atilde;o Portuguesa da escala <i>Behavioral Pain Scale – Intubated Patient</i> (BPS-IP/PT)</b></p>     <p><b>Cultural adaptation and psychometric properties of the Portuguese version of the Behavioral Pain Scale - Intubated Patient (BPS-IP/PT)</b></p>     <p><b>Adaptaci&oacute;n cultural y propiedades psicom&eacute;tricas de la versi&oacute;n portuguesa de la escala Behavioral Pain Scale - Intubated Patient (BPS-IP/PT)</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Lu&iacute;s Manuel Cunha Batalha</b><a href="#a1">*</a><a name="topa1"></a>; <b>Ana Margarida Figueiredo</b><a href="#a2">**</a><a name="topa2"></a>; <b>Marisa Marques</b><a href="#a3">***</a><a name="topa3"></a>; <b>Vera Bizarro</b><a href="#a4">****</a><a name="topa4"></a></p>     <p><a href="#topa1">*</a><a name="a1"></a> Doutorado em Biologia Humana, Mestre em ci&ecirc;ncias de Enfermagem – Pediatria, Especialista em Enfermagem de Sa&uacute;de Infantil e Pediatria. Professor adjunto, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra [<a href="mailto:batalha@esenfc.pt">batalha@esenfc.pt</a>].</p>     <p><a href="#topa2">**</a><a name="a2"></a> Licenciada em Enfermagem. Enfermeira, Centro Hospitalar e Universit&aacute;rio de Coimbra - Servi&ccedil;o de Cuidados Intensivos, CHC.</p>     <p><a href="#topa3">***</a><a name="a3"></a> Licenciada em Enfermagem. Enfermeira, Centro Hospitalar e Universit&aacute;rio de Coimbra - Servi&ccedil;o de Cuidados Intensivos, CHC.</p>     <p><a href="#topa4">****</a><a name="a4"></a> Licenciada em Enfermagem. Enfermeira, Centro Hospitalar e Universit&aacute;rio de Coimbra - Servi&ccedil;o de Cuidados Intensivos, CHC.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resumo</b></p>     <p>As escalas desenvolvidas para avalia&ccedil;&atilde;o da dor em doentes adultos internados em unidades de cuidados intensivos s&atilde;o poucas e insuficientemente estudadas. Os objetivos deste estudo foram adaptar sem&acirc;ntica e culturalmente para o Portugu&ecirc;s a escala <i>Behavioral Pain Scale – Intubated Patient</i> e avaliar as suas propriedades psicom&eacute;tricas em doentes internados nos cuidados intensivos em ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e com patologia m&eacute;dica e/ou cir&uacute;rgica.</p>     <p>Trata-se de um estudo de car&aacute;cter metodol&oacute;gico, de tradu&ccedil;&atilde;o e an&aacute;lise de validade psicom&eacute;trica da escala referida com o desenvolvimento de pain&eacute;is e aplica&ccedil;&atilde;o da escala por dois observadores de forma simult&acirc;nea e independente a 60 doentes selecionados de forma acidental.</p>     <p>O processo de valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural resultou numa vers&atilde;o consensual. Na an&aacute;lise fatorial de componentes principais, a solu&ccedil;&atilde;o de um fator apresentou uma vari&acirc;ncia explicada entre 67,96% e 68,14%. A consist&ecirc;ncia interna calculada pelo &#945; de <i>Cronbach</i> variou entre 0,65 e 0,73. O n&iacute;vel de concord&acirc;ncia entre observadores variou para cada item entre um valor de <i>Kappa</i> de 0,20 e 0,66. O coeficiente de concord&acirc;ncia intraclasse entre observa&ccedil;&otilde;es para o score total foi de 0,79.</p>     <p>A vers&atilde;o Portuguesa da BPS-IP/PT, quando utilizada em doentes adultos em ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica internados nos cuidados intensivos, revelou ser v&aacute;lida e fi&aacute;vel.</p>     <p><b>Palavras-chave</b>: avalia&ccedil;&atilde;o; dor; ventila&ccedil;&atilde;o; cuidados intensivos.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Abstract</b></p>     <p>Scales developed to assess pain in adults receiving intensive care are few and insufficiently studied. The aim of this study was the semantic and cultural adaptation of the Behavioral Pain Scale into Portuguese and the assessment of its psychometric properties in patients receiving intensive care, with medical and/or surgical pathology, mechanically ventilated and incapable of self-assessment.</p>     <p>This was a methodological study involving translation and assessment of the psychometric validity of the scale, including the organization of panels, in which the scale was applied by two observers simultaneously and independently to 60 patients who had been selected randomly.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>The process of semantic and cultural validation resulted in a consensus version. Principal component analysis showed one factor with an explained variance between 67,96% and 68,14%. Internal consistency using Cronbach’s alpha was between 0,65 and 0,73. The level of agreement between observers for each item using Kappa values ranged from 0.20 to 0.66. The intraclass correlation coefficient between observations for the total score was 0.79.</p>     <p>The Portuguese version of BPS-IP proved to be a valid and reliable instrument if used with adults who are mechanically ventilated and receiving intensive care.</p>     <p><b>Keywords</b>: evaluation; pain; ventilation; intensive care.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Resumen</b></p>     <p>Las escalas desarrolladas para la evaluaci&oacute;n del dolor en pacientes adultos que se encuentran en unidades de cuidados intensivos son escasas y no est&aacute;n suficientemente estudiadas. El objeto de este estudio ha sido adaptar sem&aacute;ntica y culturalmente al portugu&eacute;s la escala <i>Behavioral Pain Scale</i> y evaluar sus propiedades psicom&eacute;tricas en pacientes con cuidados intensivos, con una patolog&iacute;a m&eacute;dica y/o quir&uacute;rgica y con ventilaci&oacute;n mec&aacute;nica.</p>     <p>Se trata de un estudio de an&aacute;lisis metodol&oacute;gico de traducci&oacute;n y an&aacute;lisis de la validez psicom&eacute;trica de la escala mediante el desarrollo de paneles y la aplicaci&oacute;n de la escala por dos observadores de forma simult&aacute;nea e independiente a los 60 pacientes seleccionados accidentalmente.</p>     <p>El proceso de validaci&oacute;n sem&aacute;ntica y cultural result&oacute; en una versi&oacute;n consensual. En el an&aacute;lisis factorial de los componentes principales, la soluci&oacute;n de un factor present&oacute; una varianza explicada entre 67,96% y 68,14%, la consistencia interna calculada por el de Cronbach vari&oacute; entre 0,65 y 0,73 y el nivel de concordancia entre los observadores lo hizo para cada &iacute;tem entre un valor de kappa de 0,20 y 0,66.El coeficiente de correlaci&oacute;n intraclase entre las observaciones para la puntuaci&oacute;n total fue de 0,79.</p>     <p>La versi&oacute;n portuguesa de la escala BPS-IP demostr&oacute; ser v&aacute;lida y fiable cuando se utiliza en pacientes adultos con ventilaci&oacute;n mec&aacute;nica e internados en unidades de cuidados intensivos,</p>     <p><b>Palabras clave</b>: evaluaci&oacute;n; dolor; ventilaci&oacute;n; cuidados intensivos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>Introdu&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>As fontes de dor numa Unidade de Cuidados Intensivos (UCI) s&atilde;o in&uacute;meras. Os doentes a&iacute; internados sofrem pela gravidade do seu estado cl&iacute;nico, pela quantidade de cuidados de enfermagem sistem&aacute;ticos, procedimentos invasivos de diagn&oacute;stico e tratamento, cirurgias e pela presen&ccedil;a de dispositivos terap&ecirc;uticos (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008; Pudas T&auml;hk&auml;, <i>et al</i>., 2009).</p>     <p>Apesar da dor dos doentes internados em UCI ser um problema reconhecido, a sua gravidade &eacute; subestimada. (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008; Pudas T&auml;hk&auml; <i>et al</i>., 2009; <i>Chen et al</i>., 2011).</p>     <p>V&aacute;rios s&atilde;o os estudos que ilustram esta problem&aacute;tica. Puntillo (1990) ao entrevistar doentes cir&uacute;rgicos cinco dias ap&oacute;s a alta de uma UCI, constatou que 63% referiram ter sofrido dor moderada a grave. Granja <i>et al</i>. (2005), num trabalho que englobou 1433 doentes em dez UCI, verificou que 64% daqueles que se recordavam do internamento, relataram a dor como a sua pior experie&ecirc;ncia durante esse per&iacute;odo. Mais recentemente, G&eacute;linas e Johnston (2007) constataram que em 93 doentes internados numa UCI, 77,4% afirmaram ter sofrido dor.</p>     <p>Avaliar a dor de doentes cr&iacute;ticos, quase sempre sedados e incapazes de verbalizarem as suas experi&ecirc;ncias dolorosas, &eacute; dos procedimentos mais desafiadores e complexos que os profissionais de sa&uacute;de t&ecirc;m de desenvolver (Chanques <i>et al</i>., 2009). Por outro lado, e segundo um estudo desenvolvido recentemente pela Sociedade Portuguesa de Cuidados Intensivos, em Portugal apenas 25% das UCI utilizam instrumentos de avalia&ccedil;&atilde;o da dor adequados ao doente cr&iacute;tico.</p>     <p>A dor, ao induzir no doente um estado catab&oacute;lico generalizado, n&atilde;o &eacute; in&oacute;cua para a sua sa&uacute;de e as suas repercuss&otilde;es s&atilde;o ainda mais graves nos doentes cr&iacute;ticos (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008). Minorar o seu sofrimento e promover a sua r&aacute;pida recupera&ccedil;&atilde;o exige uma avalia&ccedil;&atilde;o valida, fidedigna e objetiva da dor (Pudas-T&auml;hk&auml; <i>et al</i>., 2009).</p>     <p>A escala <i>Behavioral Pain Scale – Intubated Patient</i> (BPS-IP) foi a primeira a ser concebida e a mais utilizada para avaliar a dor em doentes entubados, ventilados mecanicamente e incapazes de se autoavaliarem.</p>     <p>Avaliar as propriedades psicom&eacute;tricas da vers&atilde;o Portuguesa da escala BPS-IP (BPS-IP/PT) ir&aacute; seguramente contribuir para esse des&iacute;gnio.</p>     <p>Os objetivos deste estudo foram adaptar sem&acirc;ntica e culturalmente para o Portugu&ecirc;s a BPS-IP/PT e avaliar suas propriedades psicom&eacute;tricas (validade e fiabilidade) em doentes internados nos cuidados intensivos com patologia m&eacute;dica e/ou cir&uacute;rgica, submetidos a ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e incapazes de autoavaliarem a dor.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>Quadro te&oacute;rico</b></p>     <p>A gravidade da situa&ccedil;&atilde;o cl&iacute;nica dos doentes com diminui&ccedil;&atilde;o do estado consci&ecirc;ncia, em ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica, sob efeito de f&aacute;rmacos analg&eacute;sicos e/ou sedativos e com dispositivos de conten&ccedil;&atilde;o, para al&eacute;m de comprometerem o auto-relato da dor, dificultam a sua avalia&ccedil;&atilde;o (Pudas-T&auml;hk&auml; <i>et al</i>., 2009; Chen <i>et al</i>., 2011). Os indicadores de dor fisiol&oacute;gicos e comportamentais, por si s&oacute;, n&atilde;o s&atilde;o espec&iacute;ficos de dor (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008). A avalia&ccedil;&atilde;o da dor nos doentes que n&atilde;o comunicam verbalmente requer uma compet&ecirc;ncia que tem de ser treinada pela exig&ecirc;ncia de uma abordagem abrangente que incorpora, mesmo que de forma subjetiva, a interfer&ecirc;ncia dos fatores que podem intervir nas manifesta&ccedil;&otilde;es comportamentais e fisiol&oacute;gicas associadas &agrave; dor (Pudas-T&auml;hk&auml; <i>et al</i>., 2009).</p>     <p>A investiga&ccedil;&atilde;o sobre a avalia&ccedil;&atilde;o da dor em doentes internados em UCI come&ccedil;ou h&aacute; cerca de 20 anos (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008). V&aacute;rias revis&otilde;es sistem&aacute;ticas foram desenvolvidas para identificar e avaliar as propriedades psicom&eacute;tricas das escalas de dor usadas em doentes internados em UCI, submetidos a ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e incapazes de autoavaliarem a dor. Num desses primeiros trabalhos, Herr <i>et al</i>. (2006) identificam as escalas <i>Behavioral Pain Scale</i> (Payen <i>et al</i>., 2001) e a <i>Critical-Care Pain Observation Tool</i> (CPOT) (G&eacute;linas <i>et al</i>., 2009), referindo que s&atilde;o necess&aacute;rios mais estudos para avaliar as suas propriedades psicom&eacute;tricas. Li, Puntillo e Miaskowski (2008), numa outra revis&atilde;o, identificam as escalas <i>Behavioral Pain Rating Scale</i> (BPRS), <i>Pain Assessmentand Intervention Notation Algorithm, Nonverbal Pain Scale</i> (NVPS), <i>Pain Behavior Assessment Tool</i>, BPS e a CPOT, e recomendam o uso das duas &uacute;ltimas escalas. Cade (2008) identificou as escalas BPS, CPOT e NVPS e recomenda a BPS, argumentando que foi testada num grupo mais amplo de doentes e que mostrou validade e fiabilidade em tr&ecirc;s estudos. No entanto, alerta para a necessidade de mais trabalhos para avaliar as suas propriedades psicom&eacute;tricas. Pudas-T&auml;hk&auml; <i>et al</i>. (2009) identificam as escalas BPS, CPOT, NVPS, <i>Pain Assessmentand Intervention Notation Algorithm</i> (PAIN) e a <i>Pain Assessment Algorithm</i>, e aconselham igualmente a necessidade de mais estudos para avaliarem as suas propriedades psicom&eacute;tricas e utilidade cl&iacute;nica.</p>     <p>V&aacute;rias escalas foram j&aacute; desenvolvidas para avaliar a dor em doentes internados em UCI, submetidos a ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e incapazes de autoavaliarem a dor, mas os seus estudos s&atilde;o ainda insuficientes para que se possa recomendar uma delas. No entanto, a escala BPS parece ser a que re&uacute;ne mais consenso para ser utilizada na pr&aacute;tica cl&iacute;nica (Puntillo <i>et al</i>., 2009).</p>     <p>Esta escala foi das primeiras a ser usada para medir as experi&ecirc;ncias de dor em doentes incapazes de comunicar verbalmente e &eacute; atualmente uma das mais estudadas (Cade, 2008; Chen <i>et al</i>., 2011). A BPS foi desenvolvida em 1997 no Hospital Albert Michallon em Grenoble - Fran&ccedil;a, com base no estudo de Puntillo <i>et al</i>. (Puntillo <i>et al</i>.,1997). Este estudo destacou a rela&ccedil;&atilde;o entre a express&atilde;o facial, movimento dos membros superiores e a adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador com o auto-relato de dor em doentes cir&uacute;rgicos. Com estes indicadores, Payen <i>et al</i>. (2001) conceberam a BPS, em que cada indicador foi categorizado em 4 descri&ccedil;&otilde;es do comportamento, indicando aus&ecirc;ncia de dor (pontua&ccedil;&atilde;o 1) a um m&aacute;ximo de dor (pontua&ccedil;&atilde;o 4). A pontua&ccedil;&atilde;o total varia entre os 3 (sem dor) e os 12 pontos (dor m&aacute;xima) (Cade, 2008). O tempo estimado no seu preenchimento situa-se entre 2 a 5 minutos (Payen <i>et al</i>., 2001; A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005).</p>     <p>Apesar de v&aacute;lida e confi&aacute;vel, a BPS n&atilde;o &eacute; uma escala perfeita, pois n&atilde;o informa sobre a qualidade, tipo ou localiza&ccedil;&atilde;o da dor. A sua pontua&ccedil;&atilde;o m&iacute;nima come&ccedil;a em tr&ecirc;s em vez de zero, como na maioria das outras escalas. Os f&aacute;rmacos sedativos e/ou relaxantes musculares, a condi&ccedil;&atilde;o f&iacute;sica (fraqueza) do doente, o uso de conten&ccedil;&atilde;o f&iacute;sica para seguran&ccedil;a (dispositivos terap&ecirc;uticos, preven&ccedil;&atilde;o da autoflagela&ccedil;&atilde;o, estabiliza&ccedil;&atilde;o de articula&ccedil;&otilde;es) influenciam a capacidade do doente exibir os movimentos dos membros (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008). Por outro lado, permanece alguma ambiguidade em rela&ccedil;&atilde;o aos itens do indicador adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador (Li, Puntillo, Miaskowski, 2008). Por estas raz&otilde;es, v&aacute;rios autores defendem a necessidade de mais estudos para confirmar a sua validade, fiabilidade e utilidade cl&iacute;nica (Herr <i>et al</i>.,2006; Li, Puntillo, Miaskowski, 2008; Pudas-T&auml;hk&auml; <i>et al</i>., 2009; Puntillo <i>et al</i>., 2009).</p>     <p>Numa pesquisa realizada no motor de busca EBSCO Host, em todas as suas bases de dados, com as palavras <i>Behavioral Pain Scale</i> no t&iacute;tulo e sem qualquer outro tipo de restri&ccedil;&atilde;o, identific&aacute;mos cinco estudos que avaliaram as propriedades psicom&eacute;tricas da escala BPS. A escala foi estudada em doentes ventilados e sedados, internados em UCI com diagn&oacute;sticos m&eacute;dicos e cir&uacute;rgicos (Payen <i>et al</i>., 2001; Young <i>et al</i>., 2006), com patologia respirat&oacute;ria (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005; Chen <i>et al</i>., 2011), intoxica&ccedil;&otilde;es (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005), infe&ccedil;&atilde;o, trauma e cirurgia card&iacute;aca (Juarez <i>et al</i>., 2010). A an&aacute;lise de componentes principais da escala revelou uma explica&ccedil;&atilde;o da vari&acirc;ncia total a um fator que variou entre os 55% (Payen <i>et al</i>., 2001) e os 65% (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005); diferen&ccedil;as nas correla&ccedil;&otilde;es das avalia&ccedil;&otilde;es entre antes e depois de um procedimento (Payen <i>et al</i>., 2001;Juarez <i>et al</i>., 2010; Chen <i>et al</i>., 2011); e correla&ccedil;&otilde;es negativas quando comparada com a escala de seda&ccedil;&atilde;o Ramsay (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005) e a administra&ccedil;&atilde;o de doses de midazolam e fentanilo (Payen <i>et al</i>., 2001). Dois estudos revelaram boas correla&ccedil;&otilde;es com a autoavalia&ccedil;&atilde;o do doente (Ahlers <i>et al</i>., 2008; Ahlers, 2010). Os estudos demonstraram que a escala apresenta uma consist&ecirc;ncia interna entre 0,64 (Young <i>et al</i>., 2006) e os 0,72 (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005) e uma concord&acirc;ncia entre dois observadores para o total da escala entre 0,68 (Juarez <i>et al</i>., 2010) e os 0,83 (Ahlers et al., <i>et al</i>), (<a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t1.jpg">Tabela 1</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p> <a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t1.jpg">Tabela 1</a>     
<p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Metodologia</b></p>     <p><b>Desenho</b></p>     <p>Estudo de car&aacute;ter metodol&oacute;gico, de tradu&ccedil;&atilde;o e an&aacute;lise de validade psicom&eacute;trica, que decorreu em duas fases: valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural da BPS-IP/PT (fase I) e estudo das suas propriedades psicom&eacute;tricas (validade e fiabilidade) (fase II).</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Procedimentos</b></p>     <p><b>Fase I</b></p>     <p>Neste estudo foi utilizada a escala BPS-IP (Chanques <i>et al</i>., 2009) por apresentar figuras ilustrativas dos seus itens. Ap&oacute;s autoriza&ccedil;&atilde;o dos autores, procedeu-se &agrave; tradu&ccedil;&atilde;o por duas tradutoras (Portugu&ecirc;s nativo) de forma independente. Com base nestas duas tradu&ccedil;&otilde;es, um painel composto por cinco elementos, tr&ecirc;s enfermeiros que trabalham numa UCI e com forma&ccedil;&atilde;o espec&iacute;fica em avalia&ccedil;&atilde;o da dor, um professor de enfermagem perito em avalia&ccedil;&atilde;o da dor e um tradutor, validaram sem&acirc;ntica e culturalmente uma vers&atilde;o de consenso. Esta vers&atilde;o foi posteriormente retrovertida para o Ingl&ecirc;s, de forma independente, por duas tradutoras (Ingl&ecirc;s nativo). O painel referido anteriormente concebeu uma vers&atilde;o de consenso posteriormente comparada com a vers&atilde;o original para se obter a equival&ecirc;ncia. Nenhum dos tradutores tinha forma&ccedil;&atilde;o m&eacute;dica ou de enfermagem.</p>     <p>Todas as frases ou palavras em que houve desacordo entre os tradutores foram analisadas pelo painel e foi obtida uma solu&ccedil;&atilde;o de consenso para todos os itens. A an&aacute;lise incidiu sobre a equival&ecirc;ncia cultural e sem&acirc;ntica dos conceitos, sua relev&acirc;ncia para os profissionais de sa&uacute;de e sobre a coer&ecirc;ncia gramatical. Houve dificuldade em gerar consenso em rela&ccedil;&atilde;o aos termos: &laquo;<i>fighting</i>&raquo;, traduzido por &laquo;reage&raquo; e &laquo;luta&raquo;, e &laquo;<i>foldedcheek</i>&raquo;, traduzido por &laquo;bochechas pregueadas&raquo;. Com base na relev&acirc;ncia para os profissionais de sa&uacute;de, adotaram-se os termos &laquo;luta&raquo; e &laquo;esgar facial&raquo;, respetivamente, e que retrovertidos revelaram equival&ecirc;ncia (<a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01f1.jpg">Figura 1</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p> <a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01f1.jpg">Figura 1</a>     
<p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Fase II</b></p>     <p>Nesta fase procedeu-se ao estudo das propriedades psicom&eacute;tricas da BPS-IP/PT. Participaram na colheita dos dados tr&ecirc;s enfermeiros com idades entre os 28 e os 30 anos. Todos frequentaram e obtiveram aproveitamento numa forma&ccedil;&atilde;o sobre avalia&ccedil;&atilde;o da dor com dura&ccedil;&atilde;o de 60 horas e j&aacute; utilizavam no servi&ccedil;o uma vers&atilde;o traduzida da escala.</p>     <p>A recolha dos dados decorreu entre mar&ccedil;o de 2011 e fevereiro de 2012 e envolveu 60 doentes selecionados de modo acidental em fun&ccedil;&atilde;o da disponibilidade dos enfermeiros para a colheita dos dados. Foram exclu&iacute;dos os doentes sob efeito de f&aacute;rmacos bloqueadores neuromusculares, com patologia neuromuscular, tetrapl&eacute;gicos, com comportamentos de auto-agress&atilde;o e com imobiliza&ccedil;&atilde;o dos membros superiores. O tamanho da amostra teve em conta as recomenda&ccedil;&otilde;es para a prossecu&ccedil;&atilde;o da an&aacute;lise fatorial de componentes principais com um m&iacute;nimo de 50 observa&ccedil;&otilde;es ou cinco vezes a quantidade de itens (Hair <i>et al</i>.,1998).</p>     <p>A aplica&ccedil;&atilde;o da escala foi realizada de forma independente e em simult&acirc;neo por dois enfermeiros, dos tr&ecirc;s que participaram na colheita dos dados, da qual resultaram 120 observa&ccedil;&otilde;es. Em fun&ccedil;&atilde;o da observa&ccedil;&atilde;o do doente e por um per&iacute;odo de dois a quatro minutos, pontuou-se cada um dos tr&ecirc;s indicadores da escala, obtendo assim a pontua&ccedil;&atilde;o total para a intensidade da dor.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>An&aacute;lise dos dados</b></p>     <p>Os dados obtidos foram processados e analisados pelo <i>Software PASW Statistics</i> vers&atilde;o 18.0 for Windows&#174;.</p>     <p>A an&aacute;lise descritiva das vari&aacute;veis categ&oacute;ricas foi feita atrav&eacute;s das frequ&ecirc;ncias absolutas e relativas e as cont&iacute;nuas pelas medidas de localiza&ccedil;&atilde;o m&iacute;nimo, m&aacute;ximo e mediana. A avalia&ccedil;&atilde;o de construto foi feita pela an&aacute;lise fatorial de componentes principais com rota&ccedil;&atilde;o de <i>Varimax</i>. O teste <i>Kaiser-Meyer-Olkin</i> (KMO) foi usado para aferir a adequa&ccedil;&atilde;o da amostra para prosseguir a an&aacute;lise fatorial, tendo-se apurado um valor de 0,627 para o observador 1 e 0,558 para o observador 2 (Lohr, 2002).</p>     <p>Para a an&aacute;lise da fiabilidade, recorreu-se ao c&aacute;lculo da consist&ecirc;ncia interna e concord&acirc;ncia inter-avaliadores. Considerou-se a consist&ecirc;ncia interna aceit&aacute;vel para um valor de &#945; de <i>Cronbach</i> &#8805; 0.7, boa &#8805 0.8 e excelente &#8805 0.9 (George e Mallery, 2003). A concord&acirc;ncia entre as duas observa&ccedil;&otilde;es (inter-avaliadores) foi avaliada atrav&eacute;s do coeficiente de <i>Kappa</i> de Cohen para as vari&aacute;veis ordinais. Os valores entre 0.41 e 0.60 s&atilde;o considerados moderados, entre 0.61 e 0.80 substanciais e entre 0.81 e 1.0 excelentes (Landis e Koch, 1977). O Coeficiente de Correla&ccedil;&atilde;o Interclasse (ICC) foi usado para verificar a concord&acirc;ncia entre observa&ccedil;&otilde;es relativamente &agrave; pontua&ccedil;&atilde;o total da escala. Admitiu-se uma boa concord&acirc;ncia para valores superiores a 0,75 (Kramer e Feinstein, 1981).</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Considera&ccedil;&otilde;es &eacute;ticas</b></p>     <p>Este estudo foi aprovado pelo Conselho de Administra&ccedil;&atilde;o do Hospital e Comiss&atilde;o de &Eacute;tica da Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de - Enfermagem. Uma vez que os dados recolhidos resultam da observa&ccedil;&atilde;o dos comportamentos de pessoas incapazes de comunicar, sendo esta interven&ccedil;&atilde;o in&oacute;cua e fazendo parte integrante dos cuidados di&aacute;rios, atendeu-se &agrave; doutrina do consentimento informado no que se refere ao consentimento presumido e aos princ&iacute;pios &eacute;ticos e deontol&oacute;gicos dos enfermeiros.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Resultados</b></p>     <p>Entre os 60 doentes que participaram no estudo, 18 (30,0%) eram do sexo feminino com idades compreendidas entre os 21 e os 82 anos e com uma mediana de 57 anos. O principal motivo de internamento foram os politraumatismos 28 (46,7%). Submetidos a cirurgia 20 (33,3%) doentes, com uma mediana de 2,5 dias de p&oacute;s-operat&oacute;rio, variando entre 1 e 14 dias. O tempo de internamento variou entre 1 e 28 dias, estando pelo menos metade internada h&aacute; 5 dias.</p>     <p>No momento da avalia&ccedil;&atilde;o, 37 (61,7%) dos doentes estava sob efeito de analg&eacute;sicos e sedativos e 12 (20,0%) apenas com sedativos.</p>     <p>A avalia&ccedil;&atilde;o foi feita maioritariamente em doentes em repouso 51 (85,0%). Subjetivamente os enfermeiros consideraram que no momento em que avaliaram a dor 34 (56,7%) dos doentes estaria com dor (<a href="#t1">Tabela 2</a>).</p>     <p>&nbsp;</p> <a name="t2"> <img src="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t2">     
<p>&nbsp;</p>     <p><b>Validade de construto</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Da an&aacute;lise fatorial de componentes principais emergiu a solu&ccedil;&atilde;o com um fator, com valor pr&oacute;prio superior a 1 (valor pr&oacute;prio = 2,04), e que explica 67,96% da vari&acirc;ncia para o observador 1 e 68,14% para o observador 2. Os movimentos dos membros superiores foi o indicador da escala com maior peso fatorial (0,90 e 0,92) (<a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t3.jpg">Tabela 3</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p> <a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t3.jpg">Tabela 3</a>     
<p>&nbsp;</p>     <p><b>Consist&ecirc;ncia interna</b></p>     <p>A escala apresentou uma consist&ecirc;ncia interna com um &#945; de Cronbach de 0,65 para o observador 1 e de 0,73 para o observador 2. Para ambos os observadores, o indicador “movimentos dos membros superiores” foi o que melhor se correlacionou com o total da escala (0,66 e 0,78) e o que mais contribuiu para a sua consist&ecirc;ncia interna (0,43 e 0,38) (<a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t4.jpg">Tabela 4</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p> <a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t4.jpg">Tabela 4</a>     
<p>&nbsp;</p>     <p><b>Concord&acirc;ncia entre observa&ccedil;&otilde;es</b></p>     <p>A percentagem de acordos item a item entre as duas observa&ccedil;&otilde;es variou entre os 90% na express&atilde;o facial e na adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador e 95% nos movimentos dos membros superiores. O n&iacute;vel de concord&acirc;ncia avaliado pelo coeficiente <i>Kappa</i> de Cohen variou entre 0,20 na adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador e os 0,66 na express&atilde;o facial. Relativamente &agrave; concord&acirc;ncia entre os scores totais obtidos nas duas observa&ccedil;&otilde;es, o ICC foi de 0,79 (Int. Conf. 95%: 0,67 - 0,87) (<a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t5.jpg">Tabela 5</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p> <a href="/img/revistas/ref/vserIIIn9/IIIn9a01t5.jpg">Tabela 5</a>     
]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p><b>Discuss&atilde;o</b></p>     <p>O objetivo deste estudo foi adaptar sem&acirc;ntica e culturalmente para o portugu&ecirc;s a escala de dor  BPS-IP (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005) e avaliar as suas propriedades psicom&eacute;tricas  (validade e fiabilidade) em doentes internados em UCI com patologias m&eacute;dicas e cir&uacute;rgicas, submetidos  a ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e incapazes de autoavaliarem a dor.</p>     <p>O processo de valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural foi f&aacute;cil de obter. Houve apenas  necessidade de gerar consenso em rela&ccedil;&atilde;o a dois termos que retrovertidos revelaram equival&ecirc;ncia  com a escala original.</p>     <p>A escala BPS-IP/PT revelou-se v&aacute;lida ao apresentar um fator em ambos os observadores e que explicam uma vari&acirc;ncia total entre 67,96% e os 68,14%, sendo este resultado superior a outros estudos (Payen <i>et al</i>., 2001; A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2005). Todos os indicadores revelaram forte associa&ccedil;&atilde;o com o fator, com especial destaque para os movimentos dos membros superiores, o que confirma a sua import&acirc;ncia na avalia&ccedil;&atilde;o da dor destes doentes, como o j&aacute; haviam constatado outros autores (Payen <i>et al</i>., 2001; Herr <i>et al</i>., 2006). Teria sido importante a inclus&atilde;o, no painel de valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural da escala, outros profissionais de sa&uacute;de para al&eacute;m de enfermeiros. No entanto, pensamos que tal limita&ccedil;&atilde;o n&atilde;o compromete o processo de valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural da escala dada a facilidade com que se encontraram consensos.</p>     <p>A escala mostrou uma consist&ecirc;ncia interna aceit&aacute;vel (George e Mallery, 2003), apesar de apresentar apenas cinco itens, o que faz baixar este valor. Os resultados s&atilde;o superiores ou semelhantes a outros estudos (A&iuml;ssaoui <i>et al</i>., 2010). Entre os indicadores da escala, o indicador “movimentos dos membros superiores” foi o que melhor se correlacionou com o total da escala e o que mais contribuiu para a sua consist&ecirc;ncia interna, o que demonstra a import&acirc;ncia deste indicador para avaliar a dor nestes doentes e que j&aacute; havia sido evidenciado por Payen <i>et al</i>. (2001) quando seleccionou este indicador para a conce&ccedil;&atilde;o desta escala.</p>     <p>Os n&iacute;veis de concord&acirc;ncia entre os observadores s&atilde;o considerados substanciais para o indicador express&atilde;o facial e pobre para o indicador adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador (Landis e Koch, 1977). A express&atilde;o facial &eacute;, em regra, dif&iacute;cil de interpretar. Todavia, os enfermeiros que participaram na colheita dos dados tinham forma&ccedil;&atilde;o em avalia&ccedil;&atilde;o de dor e experi&ecirc;ncia na aplica&ccedil;&atilde;o de uma vers&atilde;o traduzida desta escala. Por outro lado, a operacionaliza&ccedil;&atilde;o deste indicador nesta escala &eacute; feita de forma muito simples e com aux&iacute;lio de figuras exemplificativas, o que facilita a interpreta&ccedil;&atilde;o dos comportamentos de dor do doente. Acresce que se valoriza apenas uma particularidade da express&atilde;o facial, a contra&ccedil;&atilde;o facial e com particular refer&ecirc;ncia para as sobrancelhas e p&aacute;lpebras, o que facilita o processo de interpreta&ccedil;&atilde;o. A menor concord&acirc;ncia verificou-se no indicador “adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador”, apesar da percentagem de acordos ser elevada. Isto sugere homogeneidade das situa&ccedil;&otilde;es observadas (pouca variabilidade da dor), o que de facto aconteceu e se revela uma limita&ccedil;&atilde;o deste estudo, bem como a grande maioria dos doentes ter sido observada em situa&ccedil;&atilde;o de repouso. Por outro lado, corroborando as afirma&ccedil;&otilde;es de Li, Puntillo e Miaskowski (2008), este indicador apresenta alguma ambiguidade nos seus itens, o que pode comprometer a concord&acirc;ncia inter-avaliadores. Os termos da escala &laquo;tolera&raquo;, &laquo;luta&raquo; e &laquo;a maior parte do tempo&raquo; carecem de clarifica&ccedil;&atilde;o na sua operacionaliza&ccedil;&atilde;o quanto &agrave; forma de medi&ccedil;&atilde;o. Por exemplo, medir em rela&ccedil;&atilde;o a que intervalo de tempo? Dois minutos, quatro minutos?! A experi&ecirc;ncia na aplica&ccedil;&atilde;o de escalas e a forma&ccedil;&atilde;o escolar e em servi&ccedil;o que confira compet&ecirc;ncia na avalia&ccedil;&atilde;o da dor s&atilde;o fundamentais para ultrapassar estas dificuldades.</p>     <p>A concord&acirc;ncia na pontua&ccedil;&atilde;o total da escala foi boa (Kramer e Feinstein, 1981) e de acordo com outros estudos (Juarez <i>et al</i>., 2010), embora inferior ao trabalho de A&iuml;ssaoui <i>et al</i>. (2005), o que se explica pela baixa concord&acirc;ncia no indicador “adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador” verificada no nosso estudo.</p>     <p>A escala BPS-IP/PT apesar de v&aacute;lida e reprodut&iacute;vel requer mais estudos. Os que foram realizados utilizaram metodologias diversas, dificultando consensos nas conclus&otilde;es. Os estudos, de uma forma geral, foram realizados em amostras reduzidas, em doentes com caracter&iacute;sticas cl&iacute;nicas muito homog&eacute;neas e sem explicita&ccedil;&atilde;o da forma&ccedil;&atilde;o de quem aplicou a escala. Este estudo apresenta igualmente v&aacute;rias limita&ccedil;&otilde;es. Houve um predom&iacute;nio de doentes n&atilde;o submetidos a interven&ccedil;&atilde;o cir&uacute;rgica; uma elevada percentagem de doentes sob efeito de sedativos, o que pode ter comprometido os resultados com falsas concord&acirc;ncias; uma avalia&ccedil;&atilde;o feita maioritariamente em doentes numa situa&ccedil;&atilde;o de repouso; e os pain&eacute;is n&atilde;o inclu&iacute;ram outros profissionais de sa&uacute;de para al&eacute;m de enfermeiros.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Conclus&atilde;o</b></p>     <p>A avalia&ccedil;&atilde;o da dor &eacute; imprescind&iacute;vel para a melhoria da qualidade dos cuidados e desenvolvimento de pesquisas futuras. O controlo efetivo da dor exige que esta seja orientada por uma avalia&ccedil;&atilde;o e reavalia&ccedil;&atilde;o feita com recurso a escalas v&aacute;lidas e precisas.</p>     <p>O processo de valida&ccedil;&atilde;o sem&acirc;ntica e cultural da BPS-IP/PT foi f&aacute;cil de obter e revelou equival&ecirc;ncia com a escala original quando retrovertida. A vers&atilde;o Portuguesa apresentou boas propriedades psicom&eacute;tricas, sendo v&aacute;lida e fi&aacute;vel para uso em doentes adultos submetidos a ventila&ccedil;&atilde;o mec&acirc;nica e incapazes de se autoavaliarem. Por&eacute;m, requerem-se outros estudos que avaliem a validade e fiabilidade da escala numa popula&ccedil;&atilde;o mais heterog&eacute;nea e representativa das situa&ccedil;&otilde;es mais comuns numa UCI, em amostras de maior dimens&atilde;o e em doentes com um maior intervalo de dor (com e sem dor).</p>     <p>O uso da escala requer forma&ccedil;&atilde;o em avalia&ccedil;&atilde;o de dor e treino na sua aplica&ccedil;&atilde;o, particularmente no que se refere ao indicador “adapta&ccedil;&atilde;o ao ventilador”.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Refer&ecirc;ncias Bibliogr&aacute;ficas</b></p>     <p>A&Iuml;SSAOUI, Y. [et al.] (2005) - Validation of a behavioral pain scale in critically ill, sedated, and mechanically ventilated patients. Anesthesia & Analgesia. Vol. 101, n&ordm; 5, p. 1470-1476.</p>     <p>CADE, C. H. (2008) - Clinical tools for the assessment of pain in sedated critically ill adults. Nursing in Critical Care. Vol. 13, n&ordm; 6, p. 288-297.</p>     <p>CHANQUES, G. [et al.] (2009) - Assessing pain in non-intubated critically ill patients unable to self report: an adaptation of the Behavioral Pain Scale. Intensive Care Medicine. Vol. 35, n&ordm; 12, p. 2060-2067.</p>     <p>CHEN, Y. [et al.] (2011) - The Chinese Behavior Pain Scale for critically ill patients: translation and psychometric testing. International Journal of Nursing Studies. Vol. 48, n&ordm; 4, p. 438-448.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>G&Eacute;LINAS, C. [et al.] (2009) - Sensitivity and specificity of the critical-care pain observation tool for the detection of pain in intubated adults after cardiac surgery. Journal of Pain and Symptom Management. Vol. 37, n&ordm; 1, p. 58-67.</p>     <p>G&Eacute;LINAS, C. ; JOHNSTON, C. (2007) - Pain assessment in the critically ill ventilated adult: validation of the Critical-Care Pain Observation Tool and physiologic indicators. Clinical Journal of Pain. Vol. 23, n&ordm; 6, p. 497-505.</p>     <p>GEORGE, D. ; MALLERY, P. (2003) - SPSS for Windows step by step: a simple guide and reference, 11.0 update. Boston : Allyn & Bacon.</p>     <p>GRANJA, C. [et al.] (2005) - Patients’ recollections of experiences in the intensive care unit may affect their quality of life. Critical Care. Vol. 9, n&ordm; 2, p. 96-109.</p>     <p>HAIR, J. F. [et al.] (1998) - Multivariate data analysis. 5&ordf; ed. New Jersey : Prentice Hall.</p>     <p>HERR, K. [et al.](2006) - Pain assessment in the nonverbal patient: position statement with clinical practice recommendations. Pain Management Nursing. Vol. 7, n&ordm; 2, p. 44-52.</p>     <p>KRAMER, M. S. ; FEINSTEI, A. R. (1981) - The biostatistics of concordance. Clinical Pharmacology & Therapeutics. Vol. 29, n&ordm; 1, p. 111-123.</p>     <p>LANDIS, R. J. ; KOCH, G. G. (1977) - The measurement of agreement for categorical data. Biometrics. Vol. 33, n&ordm; 1, p. 159-174.</p>     <p>LI, D. ; PUNTILLO, K. ; MIASKOWSKI, C. (2008) - A review of objective pain measures for use with critical care adult patients unable to self-report. The Journal of Pain. Vol. 9, n&ordm; 1, p. 2–10.</p>     <p>LOHR, K. N. (2002) - Assessing health status and quality-of-life instruments: attributes and review criteria. Quality Life Research. Vol. 11, n&ordm; 3, p. 193-205.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>PAYEN, J.-F. [et al.] (2001) - Assessing pain in critically ill sedated patients by using a behavioral pain scale. Critical Care Medicine. Vol. 29, n&ordm; 12, p. 2258-2263.</p>     <p>PAYEN, J.-F. [et al.] (2007) - Current practices in sedation and analgesia for mechanically ventilated critically ill patients: a prospective multicenter patient based study. Anesthesiology. Vol. 106, n&ordm; 4, p. 687-695.</p>     <p>PUDAS T&Auml;HK&Auml;, S. [et al.] (2009) - Pain assessment tools for unconscious or sedated intensive care patients: a systematic review. Journal of Advanced Nursing. Vol. 65, n&ordm; 5, p. 946–956.</p>      <p>PUNTILLO, K. [et al.] (1997) - Relationship between behavioral and physiological indicators of pain, critical care patients’ self-reports of pain, and opioid administration. Critical Care Medicine. Vol. 25, n&ordm; 7, p. 1159-1166.</p>     <p>PUNTILLO, K. [et al.] (2009) - Evaluation of pain in ICU patients. Chest. Vol. 135, n&ordm; 4, p. 1069–1074.</p>     <!-- ref --><p>PUNTILLO, K. A. (1990) - Pain experiences of intensive care unit patients. Heart Lung. Vol. 19, n&ordm; 5, p. 526–533.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000128&pid=S0874-0283201300010000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>Recebido para publica&ccedil;&atilde;o em: 09.08.12</p>     <p>Aceite para publica&ccedil;&atilde;o em: 12.11.12</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AISSAOUI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Validation of a behavioral pain scale in critically ill, sedated, and mechanically ventilated patients]]></article-title>
<source><![CDATA[Anesthesia & Analgesia]]></source>
<year>2005</year>
<volume>101</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>1470-1476</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CADE]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Clinical tools for the assessment of pain in sedated critically ill adults]]></article-title>
<source><![CDATA[Nursing in Critical Care]]></source>
<year>2008</year>
<volume>13</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>288-297</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHANQUES]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Assessing pain in non-intubated critically ill patients unable to self report: an adaptation of the Behavioral Pain Scale]]></article-title>
<source><![CDATA[Intensive Care Medicine]]></source>
<year>2009</year>
<volume>35</volume>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>2060-2067</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Chinese Behavior Pain Scale for critically ill patients: translation and psychometric testing]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Nursing Studies]]></source>
<year>2011</year>
<volume>48</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>438-448</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GELINAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sensitivity and specificity of the critical-care pain observation tool for the detection of pain in intubated adults after cardiac surgery]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pain and Symptom Management]]></source>
<year>2009</year>
<volume>37</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>58-67</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GELINAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[JOHNSTON]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pain assessment in the critically ill ventilated adult: validation of the Critical-Care Pain Observation Tool and physiologic indicators]]></article-title>
<source><![CDATA[Clinical Journal of Pain]]></source>
<year>2007</year>
<volume>23</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>497-505</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GEORGE]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MALLERY]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[SPSS for Windows step by step: a simple guide and reference, 11.0 update]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Allyn & Bacon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GRANJA]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Patients’ recollections of experiences in the intensive care unit may affect their quality of life]]></article-title>
<source><![CDATA[Critical Care]]></source>
<year>2005</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>96-109</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HAIR]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multivariate data analysis]]></source>
<year>1998</year>
<edition>5?</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New Jersey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERR]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pain assessment in the nonverbal patient: position statement with clinical practice recommendations]]></article-title>
<source><![CDATA[Pain Management Nursing]]></source>
<year>2006</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>44-52</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KRAMER]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[FEINSTEI]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The biostatistics of concordance]]></article-title>
<source><![CDATA[Clinical Pharmacology & Therapeutics]]></source>
<year>1981</year>
<volume>29</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>111-123</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LANDIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KOCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The measurement of agreement for categorical data]]></article-title>
<source><![CDATA[Biometrics]]></source>
<year>1977</year>
<volume>33</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>159-174</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LI]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PUNTILLO]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MIASKOWSKI]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A review of objective pain measures for use with critical care adult patients unable to self-report]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Pain]]></source>
<year>2008</year>
<volume>9</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>2-10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LOHR]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Assessing health status and quality-of-life instruments: attributes and review criteria]]></article-title>
<source><![CDATA[Quality Life Research]]></source>
<year>2002</year>
<volume>11</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>193-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PAYEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Assessing pain in critically ill sedated patients by using a behavioral pain scale]]></article-title>
<source><![CDATA[Critical Care Medicine]]></source>
<year>2001</year>
<volume>29</volume>
<page-range>12</page-range><page-range>2258-2263</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PAYEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Current practices in sedation and analgesia for mechanically ventilated critically ill patients: a prospective multicenter patient based study]]></article-title>
<source><![CDATA[Anesthesiology]]></source>
<year>2007</year>
<volume>106</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>687-695</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUDAS TAHKA]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pain assessment tools for unconscious or sedated intensive care patients: a systematic review]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Advanced Nursing]]></source>
<year>2009</year>
<volume>65</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>946-956</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUNTILLO]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Relationship between behavioral and physiological indicators of pain, critical care patients’ self-reports of pain, and opioid administration]]></article-title>
<source><![CDATA[Critical Care Medicine]]></source>
<year>1997</year>
<volume>25</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>1159-1166</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUNTILLO]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Evaluation of pain in ICU patients]]></article-title>
<source><![CDATA[Chest]]></source>
<year>2009</year>
<volume>135</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>1069-1074</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PUNTILLO]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pain experiences of intensive care unit patients]]></article-title>
<source><![CDATA[Heart Lung]]></source>
<year>1990</year>
<volume>19</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>526-533</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
