<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0874-0283</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de Enfermagem Referência]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Enf. Ref.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0874-0283</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escola Superior de Enfermagem de Coimbra - Unidade de Investigação em Ciências da Saúde - Enfermagem]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0874-02832019000400015</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.12707/RIV19058</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Tradução e adaptação de instrumentos sobre prática baseada na evidência para estudantes de enfermagem portugueses]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Translation and cross-cultural adaptation of evidence-based practice instruments for Portuguese nursing students]]></article-title>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Traducción y adaptación de instrumentos relativos a la práctica basada en la evidencia para estudiantes de enfermería portugueses]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cardoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniela Filipa Batista]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coelho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana Raquel Neves]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Louçano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina da Costa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vítor Sérgio de Oliveira]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigues]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Alves]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fineout-Overholt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ellen]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Apóstolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[João Luís Alves]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidade de Coimbra Faculdade de Medicina ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Escola Superior de Enfermagem de Coimbra Unidade de Investigação em Ciências da Saúde: Enfermagem ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Coimbra ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidade do Texas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Austin ]]></addr-line>
<country>Estados Unidos da América</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>23</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>23</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<volume>serIV</volume>
<numero>23</numero>
<fpage>141</fpage>
<lpage>152</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0874-02832019000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0874-02832019000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0874-02832019000400015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Enquadramento: A implementação da prática baseada na evidência (EBP) em contextos clínicos é recomendada pelo seu impacto positivo na saúde, contudo, permanece abaixo do desejável. A formação de estudantes de licenciatura em enfermagem em EBP é fundamental, pelo que é crucial haver medidas válidas e confiáveis desta aprendizagem. Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente para português europeu as escalas EBP Beliefs Scale (EBPB), EBP Implementation Scale for Students (EBPI-S) e Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for students (OCRSIEP-ES). Metodologia: Tradução e adaptação transcultural segundo recomendações internacionais. Validação preliminar em estudantes portugueses de licenciatura em enfermagem, provenientes de nove instituições. Resultados: Às versões prefinais dos instrumentos os participantes sugeriram incluir a possibilidade de resposta “não tenho conhecimento suficiente que me permita responder” e aumentar o período de recordação no instrumento EBPI-S. Na fase II participaram 167 estudantes. O a para o EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES foi 0,854, 0,943 e 0,970, respetivamente. Conclusão: Os resultados preliminares revelaram uma forte consistência interna. É necessário realizar mais estudos de validação com amostras robustas para testar a confiabilidade e validade dos instrumentos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Background: The implementation of evidence-based practice (EBP) in clinical contexts is recommended due to its positive impact on health, but it remains under the desirable. The training of undergraduate nursing students in the use of EBP is crucial, and, for that, there must be valid and reliable measures of EBP learning. Objective: To translate and to cross-cultural adapt into European Portuguese of the EBP Beliefs Scale (EBPB), EBP Implementation Scale for Students (EBPI-S), and Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for Students (OCRSIEP-ES). Methodology: Translation and cross-cultural adaptation according to international recommendations. Preliminary validation in Portuguese undergraduate nursing students from nine institutions. Results: In the pre-final versions of the instruments, the participants suggested including the optional answer “I do not have sufficient knowledge to be able to answer” and increasing the recall period in the EBPI-S instrument. Phase 2 included 167 participants. The a for EBPB, EBPI-S, and OCRSIEP-ES was 0.854, 0.943, and 0.970, respectively. Conclusion: Preliminary results showed good internal consistency. Further validation studies with robust samples are required to test the reliability and validity of the instruments.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Marco contextual: Se recomienda implementar la práctica basada en la evidencia (EBP) en contextos clínicos, debido a su impacto positivo en la salud, aunque sigue estando por debajo de lo deseable. La formación de los estudiantes de enfermería de grado en el uso de la EBP es crítica. Por ello, tener medidas válidas y fiables de este aprendizaje supone un aspecto clave. Objetivo: Traducir y adaptar al portugués europeo: la EBP Beliefs Scale (EBPB), la EBP Implementation Scale for Students (EBPI-S) y la Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for students (OCRSIEP-ES). Metodología: Traducción y adaptación intercultural de acuerdo con las recomendaciones internacionales. Validación preliminar en estudiantes de enfermería portugueses de grado de nueve instituciones. Resultados: En las versiones prefinales de los instrumentos, los participantes sugirieron incluir la respuesta “no sé” y aumentar el periodo de recuerdo en el instrumento EBPI-S. En la fase II participaron 167 estudiantes. El a para EBPB, EBPI-S y OCRSIEP-ES fue de 0,854, 0,943 y 0,970, respectivamente. Conclusión: Los resultados preliminares mostraron una fuerte consistencia interna. Se requieren más estudios de validación con muestras sólidas para probar la fiabilidad y la validez de los instrumentos.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[estudos de validação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[prática clínica baseada em evidências]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[educação em enfermagem]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[estudantes de enfermagem]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[validation studies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[evidence-based practice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[education, nursing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[students, nursing]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estudios de validación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[práctica clínica basada en la evidencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación en enfermería]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estudiantes de enfermería]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b>ARTIGO DE INVESTIGA&Ccedil;&Atilde;O (ORIGINAL)</b></p>     <p align="right"><b>RESEARCH PAPER (ORIGINAL)</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o de instrumentos sobre pr&aacute;tica baseada na evid&ecirc;ncia para estudantes de enfermagem portugueses</b></p>     <p><b>Translation and cross-cultural adaptation of evidence-based practice instruments for Portuguese nursing students</b></p>     <p><b>Traducci&oacute;n y adaptaci&oacute;n de instrumentos relativos a la pr&aacute;ctica basada en la evidencia para estudiantes de enfermer&iacute;a portugueses</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Daniela Filipa Batista Cardoso</b><a href="#a1">*</a><a name="topa1"></a>     <br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0002-1425-885X">https://orcid.org/0000-0002-1425-885X</a></p>     
<p><b>Adriana Raquel Neves Coelho</b><a href="#a2">**</a><a name="topa2"></a>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0002-6381-7128">https://orcid.org/0000-0002-6381-7128</a></p>     
<p><b>Cristina da Costa Lou&ccedil;ano</b><a href="#a3">***</a><a name="topa3"></a>     <br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0003-0719-0452">https://orcid.org/0000-0003-0719-0452</a></p>     
<p><b>V&iacute;tor S&eacute;rgio de Oliveira Parola</b><a href="#a4">****</a><a name="topa4"></a>     <br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0002-0050-5004">https://orcid.org/0000-0002-0050-5004</a></p>     
<p><b>Manuel Alves Rodrigues</b><a href="#a5">*****</a><a name="topa5"></a>     <br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0003-4506-0421">https://orcid.org/0000-0003-4506-0421</a></p>     
<p><b>Ellen Fineout-Overholt</b><a href="#a6">******</a><a name="topa6"></a>     <br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0002-5436-5561">https://orcid.org/0000-0002-5436-5561</a></p>     
<p><b>Jo&atilde;o Lu&iacute;s Alves Ap&oacute;stolo</b><a href="#a7">*******</a><a name="topa7"></a>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <img src="/img/revistas/id_orcid.gif"> <a href="https://orcid.org/0000-0002-3050-4264">https://orcid.org/0000-0002-3050-4264</a></p>     
<p>&nbsp;</p>     <p><a href="#topa1">*</a><a name="a1"></a> Lic., Estudante de Ph.D., Investigadora, Faculdade de Medicina da Universidade de Coimbra, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra, Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, Portugal Centre for Evidence Based Practice: A Joanna Briggs Institute Centre of Excellence, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:dcardoso@esenfc.pt">dcardoso@esenfc.pt</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: desenho do estudo; planeamento da metodologia; recolha, tratamento e an&aacute;lise de dados; escrita do artigo; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final. Morada para correspond&ecirc;ncia: Avenida Bissaya Barreto, Apartado 7001, 3046-851 Coimbra</p>     <p><a href="#topa2">**</a><a name="a2"></a> Ph.D., Professora Adjunta Convidada, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra. Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:adriana.nevescoelho@hotmail.com">adriana.nevescoelho@hotmail.com</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: acompanhamento metodol&oacute;gico; revis&atilde;o do artigo; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final.</p>     <p><a href="#topa3">***</a><a name="a3"></a> Lic., T&eacute;cnica Superior, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra. Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:cristinaloucano@hotmail.com">cristinaloucano@hotmail.com</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: participa&ccedil;&atilde;o e acompanhamento dos processos de tradu&ccedil;&atilde;o dos instrumentos; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final.</p>     <p><a href="#topa4">****</a><a name="a4"></a> Ph.D., Assistente Convidado, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra. Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:vitor.parola@hotmail.com">vitor.parola@hotmail.com</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: acompanhamento metodol&oacute;gico; revis&atilde;o do artigo; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final.</p>     <p><a href="#topa5">*****</a><a name="a5"></a> Agrega&ccedil;&atilde;o, Professor Coordenador Principal, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra. Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:demar7@gmail.com">demar7@gmail.com</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: acompanhamento metodol&oacute;gico; revis&atilde;o do artigo; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final.</p>     <p><a href="#topa6">******</a><a name="a6"></a> Ph.D., Professora, Universidade do Texas, TX 78712, Austin, Estados Unidos da Am&eacute;rica [<a href="mailto:ellen.fineout.overholt@gmail.com">ellen.fineout.overholt@gmail.com</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo: acompanhamento metodol&oacute;gico; revis&atilde;o do artigo; aprova&ccedil;&atilde;o do manuscrito final.</p>     <p><a href="#topa7">*******</a><a name="a7"></a> Agrega&ccedil;&atilde;o, Professor Coordenador, Escola Superior de Enfermagem de Coimbra. Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem, Portugal Centre for Evidence Based Practice: A Joanna Briggs Institute Centre of Excellence, 3046-851, Coimbra, Portugal [<a href="mailto:apostolo@esenfc.pt">apostolo@esenfc.pt</a>]. Contribui&ccedil;&atilde;o no artigo:</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>RESUMO</b></p>     <p><b>Enquadramento</b>: A implementa&ccedil;&atilde;o da pr&aacute;tica baseada na evid&ecirc;ncia (EBP) em contextos cl&iacute;nicos &eacute; recomendada pelo seu impacto positivo na sa&uacute;de, contudo, permanece abaixo do desej&aacute;vel. A forma&ccedil;&atilde;o de estudantes de licenciatura em enfermagem em EBP &eacute; fundamental, pelo que &eacute; crucial haver medidas v&aacute;lidas e confi&aacute;veis desta aprendizagem.</p>     <p><b>Objetivo</b>: Traduzir e adaptar transculturalmente para portugu&ecirc;s europeu as escalas EBP <i>Beliefs Scale</i> (EBPB), EBP <i>Implementation Scale for Students</i> (EBPI-S) e <i>Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for students</i> (OCRSIEP-ES).</p>     <p><b>Metodologia</b>: Tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural segundo recomenda&ccedil;&otilde;es internacionais. Valida&ccedil;&atilde;o preliminar em estudantes portugueses de licenciatura em enfermagem, provenientes de nove institui&ccedil;&otilde;es.</p>     <p><b>Resultados</b>: &Agrave;s vers&otilde;es prefinais dos instrumentos os participantes sugeriram incluir a possibilidade de resposta &ldquo;n&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; e aumentar o per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o no instrumento EBPI-S. Na fase II participaram 167 estudantes. O a para o EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES foi 0,854, 0,943 e 0,970, respetivamente.</p>     <p><b>Conclus&atilde;o</b>: Os resultados preliminares revelaram uma forte consist&ecirc;ncia interna. &Eacute; necess&aacute;rio realizar mais estudos de valida&ccedil;&atilde;o com amostras robustas para testar a confiabilidade e validade dos instrumentos.</p>     <p><b>Palavras-chave</b>: estudos de valida&ccedil;&atilde;o; pr&aacute;tica cl&iacute;nica baseada em evid&ecirc;ncias; educa&ccedil;&atilde;o em enfermagem; estudantes de enfermagem</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p><b>Background</b>: The implementation of evidence-based practice (EBP) in clinical contexts is recommended due to its positive impact on health, but it remains under the desirable. The training of undergraduate nursing students in the use of EBP is crucial, and, for that, there must be valid and reliable measures of EBP learning.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Objective</b>: To translate and to cross-cultural adapt into European Portuguese of the EBP Beliefs Scale (EBPB), EBP Implementation Scale for Students (EBPI-S), and Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for Students (OCRSIEP-ES).</p>     <p><b>Methodology</b>: Translation and cross-cultural adaptation according to international recommendations. Preliminary validation in Portuguese undergraduate nursing students from nine institutions.</p>     <p><b>Results</b>: In the pre-final versions of the instruments, the participants suggested including the optional answer &ldquo;I do not have sufficient knowledge to be able to answer&rdquo; and increasing the recall period in the EBPI-S instrument. Phase 2 included 167 participants. The a for EBPB, EBPI-S, and OCRSIEP-ES was 0.854, 0.943, and 0.970, respectively.</p>     <p><b>Conclusion</b>: Preliminary results showed good internal consistency. Further validation studies with robust samples are required to test the reliability and validity of the instruments.</p>     <p><b>Keywords</b>: validation studies; evidence-based practice; education, nursing; students, nursing</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>RESUMEN</b></p>     <p><b>Marco contextual</b>: Se recomienda implementar la pr&aacute;ctica basada en la evidencia (EBP) en contextos cl&iacute;nicos, debido a su impacto positivo en la salud, aunque sigue estando por debajo de lo deseable. La formaci&oacute;n de los estudiantes de enfermer&iacute;a de grado en el uso de la EBP es cr&iacute;tica. Por ello, tener medidas v&aacute;lidas y fiables de este aprendizaje supone un aspecto clave.</p>     <p><b>Objetivo</b>: Traducir y adaptar al portugu&eacute;s europeo: la EBP <i>Beliefs Scale</i> (EBPB), la EBP <i>Implementation Scale for Students</i> (EBPI-S) y la <i>Organizational Culture & Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for students</i> (OCRSIEP-ES).</p>     <p><b>Metodolog&iacute;a</b>: Traducci&oacute;n y adaptaci&oacute;n intercultural de acuerdo con las recomendaciones internacionales. Validaci&oacute;n preliminar en estudiantes de enfermer&iacute;a portugueses de grado de nueve instituciones.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resultados</b>: En las versiones prefinales de los instrumentos, los participantes sugirieron incluir la respuesta &ldquo;no s&eacute;&rdquo; y aumentar el periodo de recuerdo en el instrumento EBPI-S. En la fase II participaron 167 estudiantes. El a para EBPB, EBPI-S y OCRSIEP-ES fue de 0,854, 0,943 y 0,970, respectivamente.</p>     <p><b>Conclusi&oacute;n</b>: Los resultados preliminares mostraron una fuerte consistencia interna. Se requieren m&aacute;s estudios de validaci&oacute;n con muestras s&oacute;lidas para probar la fiabilidad y la validez de los instrumentos.</p>     <p><b>Palabras clave</b>: estudios de validaci&oacute;n; pr&aacute;ctica cl&iacute;nica basada en la evidencia; educaci&oacute;n en enfermer&iacute;a; estudiantes de enfermer&iacute;a</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Introdu&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>O conceito de Medicina Baseada na Evid&ecirc;ncia surgiu na &aacute;rea da medicina, mas foi rapidamente adotado por outras profiss&otilde;es do campo da sa&uacute;de. Consequentemente, emergiram termos como pr&aacute;tica baseada na evid&ecirc;ncia (PBE), cuidados de sa&uacute;de baseados na evid&ecirc;ncia (CSBE) e enfermagem baseada na evid&ecirc;ncia (EBE; Dawes et al., 2005). Existem muitas defini&ccedil;&otilde;es de PBE, mas a maioria delas inclui sempre os tr&ecirc;s seguintes elementos: o uso da melhor evid&ecirc;ncia dispon&iacute;vel, o uso de experi&ecirc;ncia cl&iacute;nica/profissional, e o envolvimento do utente (International Council of Nurses [ICN], 2012; Pearson, Jordan, & Munn, 2012).</p>     <p>Nas &uacute;ltimas d&eacute;cadas, o uso de PBE na pr&aacute;tica cl&iacute;nica tem sido alvo de especial aten&ccedil;&atilde;o devido a v&aacute;rios fatores concomitantes, como o reconhecimento do impacto positivo da PBE nos cuidados de sa&uacute;de, a crescente produ&ccedil;&atilde;o de novas investiga&ccedil;&otilde;es prim&aacute;rias, o conhecido atraso na incorpora&ccedil;&atilde;o de novas evid&ecirc;ncias na pr&aacute;tica cl&iacute;nica, o movimento da seguran&ccedil;a e qualidade dos cuidados de sa&uacute;de e a press&atilde;o dos utentes com acesso r&aacute;pido a informa&ccedil;&otilde;es sobre a sa&uacute;de (Dawes et al., 2005; Melnyk, Gallagher-Ford, Long, & Fineout-Overholt, 2014). Por conseguinte, v&aacute;rias organiza&ccedil;&otilde;es t&ecirc;m incitado &agrave; implementa&ccedil;&atilde;o da PBE em contextos cl&iacute;nicos (World Health Organization [WHO], 2015; ICN, 2012). N&atilde;o obstante estas recomenda&ccedil;&otilde;es, a transla&ccedil;&atilde;o de evid&ecirc;ncias na pr&aacute;tica cl&iacute;nica pelos enfermeiros permanece abaixo do desejado (Duncombe, 2018; Melnyk, Fineout-Overholt, Gallagher-Ford, & Kaplan, 2012).</p>     <p>Anteriormente, muitos estudos foram realizados com enfermeiros que atuam em contextos cl&iacute;nicos para fundamentar a integra&ccedil;&atilde;o da PBE na pr&aacute;tica cl&iacute;nica. No entanto, no seguimento das recomenda&ccedil;&otilde;es da <i>Sicily Statement on Evidence-Based Practice</i> para o ensino e educa&ccedil;&atilde;o em PBE (Dawes et al., 2005), a integra&ccedil;&atilde;o do ensino de PBE no curr&iacute;culo de enfermagem ganhou destaque nestes &uacute;ltimos anos. Os alunos de licenciatura em enfermagem ser&atilde;o os futuros profissionais de sa&uacute;de e, como tal, s&atilde;o fundamentais para influenciar o uso da PBE em contextos futuros de cuidados de sa&uacute;de. Portanto, &eacute; essencial compreender as cren&ccedil;as dos alunos de licenciatura em enfermagem sobre a PBE, o n&iacute;vel das suas compet&ecirc;ncias de implementa&ccedil;&atilde;o de PBE e a sua perce&ccedil;&atilde;o do estado de prontid&atilde;o para a integra&ccedil;&atilde;o da PBE ao n&iacute;vel das escolas para o desenvolvimento de estrat&eacute;gias de ensino que promovam o uso de PBE. Contudo, n&atilde;o existem em Portugal instrumentos dispon&iacute;veis para esta finalidade. Neste sentido, e para combater esta lacuna, o presente estudo visa a tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural para portugu&ecirc;s europeu dos instrumentos EBP <i>Beliefs Scale</i> (EBPB), EBP <i>Implementation Scale for Students</i> (EBPI-S) e <i>Organizational and Cultural Readiness for School-wide Integration of Evidence-based Practice Survey for Students</i> (OCRSIEP-ES). Al&eacute;m disso, o presente estudo pretende fornecer dados de valida&ccedil;&atilde;o preliminar das vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Enquadramento</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Atualmente, o uso de PBE na pr&aacute;tica cl&iacute;nica permanece abaixo do desej&aacute;vel, apesar das fortes recomenda&ccedil;&otilde;es para tal. Muitos estudos t&ecirc;m apresentado barreiras e facilitadores da integra&ccedil;&atilde;o da PBE na pr&aacute;tica cl&iacute;nica. As barreiras identificadas s&atilde;o falta de tempo; cultura organizacional e filosofia do &ldquo;sempre fizemos as coisas assim aqui&rdquo;; falta de conhecimentos de PBE (por exemplo, falta de compet&ecirc;ncias de pesquisa e falta de confian&ccedil;a a avaliar a qualidade de investiga&ccedil;&atilde;o); dificuldades na interpreta&ccedil;&atilde;o estat&iacute;stica; falta de recursos (por exemplo, sem acesso &agrave;s evid&ecirc;ncias); resist&ecirc;ncia de administradores/l&iacute;deres e colegas de trabalho &agrave; mudan&ccedil;a de pr&aacute;ticas; e elevada carga de trabalho (Melnyk et al., 2012; Pereira, Cardoso, & Martins, 2012; Solomons & Spross, 2011). Quanto aos facilitadores, foram identificados os seguintes: educa&ccedil;&atilde;o (por exemplo, forma&ccedil;&atilde;o em m&eacute;todos de investiga&ccedil;&atilde;o e PBE); apoio/sensibiliza&ccedil;&atilde;o organizacional; colabora&ccedil;&atilde;o entre os mentores de PBE e a equipa cl&iacute;nica para implementa&ccedil;&atilde;o das melhores pr&aacute;ticas; disponibilidade de tempo; disponibilidade de recursos, como por exemplo, acesso &agrave;s evid&ecirc;ncias (Duncombe, 2018; Melnyk et al., 2012).</p>     <p>A educa&ccedil;&atilde;o surge como fator facilitador da integra&ccedil;&atilde;o de PBE na pr&aacute;tica cl&iacute;nica. Melnyk et al. (2004) afirmaram que &ldquo;os conhecimentos e as cren&ccedil;as sobre PBE est&atilde;o relacionados com o grau de envolvimento dos enfermeiros em PBE&rdquo; (p. 190). Al&eacute;m disso, em 2005, as recomenda&ccedil;&otilde;es da <i>Sicily Statement on Evidence-Based Practice</i> para o ensino e educa&ccedil;&atilde;o em PBE real&ccedil;aram que &ldquo;todos os profissionais de sa&uacute;de precisam de entender os princ&iacute;pios da PBE, reconhec&ecirc;-la em contexto pr&aacute;tico, implementar as pol&iacute;ticas baseadas na evid&ecirc;ncia e adotar uma atitude cr&iacute;tica relativamente &agrave; sua pr&oacute;pria pr&aacute;tica e &agrave;s evid&ecirc;ncias.&rdquo; (Dawes et al., 2005, p. 4). Uma vez que os alunos de licenciatura em enfermagem ser&atilde;o profissionais de sa&uacute;de no futuro, o tempo que passam na escola de enfermagem &eacute; uma oportunidade &uacute;nica para lhes incutir a cultura da PBE. &Eacute; por isso que &eacute; imperativo formar estudantes de licenciatura em enfermagem no uso da PBE, e, para tal, devem haver medidas v&aacute;lidas e confi&aacute;veis de aprendizagem em PBE.</p>     <p>A <i>Sicily Statement on Classification and Development of Evidence-Based Practice Learning Assessment Tools</i> (Tilson et al., 2011) surgiu com intuito de orientar o desenvolvimento de ferramentas de avalia&ccedil;&atilde;o de PBE. Sugeriram-se as seguintes categorias de avalia&ccedil;&atilde;o: Benef&iacute;cio para utentes; Comportamento; Compet&ecirc;ncias; Conhecimento; Autoefic&aacute;cia; Atitudes; e Rea&ccedil;&atilde;o &agrave; experi&ecirc;ncia educacional. A categoria Benef&iacute;cios para os utentes trata a avalia&ccedil;&atilde;o dos resultados de sa&uacute;de de utentes e comunidades. A categoria Comportamento poderia contribuir significativamente para a identifica&ccedil;&atilde;o das necessidades de aprendizagem dos alunos relativamente ao uso de PBE. A categoria Compet&ecirc;ncias diz respeito &agrave; aplicabilidade do conhecimento quando se realiza uma tarefa relacionada com PBE. A categoria Conhecimento concerne a reten&ccedil;&atilde;o de factos e conceitos relacionados com PBE pelos formandos. A categoria Autoefic&aacute;cia inclui as perce&ccedil;&otilde;es dos indiv&iacute;duos sobre a sua capacidade de realizar uma atividade espec&iacute;fica. A categoria Atitudes versa o reconhecimento por parte do estudante da import&acirc;ncia e utilidade da PBE para informar a tomada de decis&otilde;es cl&iacute;nicas. Por &uacute;ltimo, a categoria Rea&ccedil;&atilde;o &agrave; experi&ecirc;ncia educacional est&aacute; relacionada com as perce&ccedil;&otilde;es dos formandos acerca da experi&ecirc;ncia de aprendizagem, incluindo aspetos como a import&acirc;ncia da organiza&ccedil;&atilde;o para a efetividade de uma interven&ccedil;&atilde;o educacional (Tilson et al., 2011).</p>     <p>A &uacute;ltima das quatro recomenda&ccedil;&otilde;es gerais para criadores de novos instrumentos de avalia&ccedil;&atilde;o de aprendizagem em PBE apresentados no documento supramencionado &eacute; &ldquo;desenvolver, validar e utilizar um m&eacute;todo padronizado para tradu&ccedil;&atilde;o de instrumentos para novas l&iacute;nguas&rdquo; (Tilson et al., 2011, p. 8). Deste modo, e uma vez que n&atilde;o existem em Portugal instrumentos dispon&iacute;veis para avaliar as cren&ccedil;as dos alunos de licenciatura em enfermagem acerca da PBE, o n&iacute;vel das suas compet&ecirc;ncias de implementa&ccedil;&atilde;o de PBE, e a sua perce&ccedil;&atilde;o acerca do estado de prontid&atilde;o para a integra&ccedil;&atilde;o da PBE ao n&iacute;vel das escolas, este estudo visa a tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural das escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES para portugu&ecirc;s europeu.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Quest&otilde;es de investiga&ccedil;&atilde;o</b></p>     <p>As vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu das escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES refletem as vers&otilde;es originais dos instrumentos de forma adequada?</p>     <p>A consist&ecirc;ncia interna das vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu das escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES &eacute; aceit&aacute;vel?</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Metodologia</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>O presente estudo foi realizado durante 2017-2018 e composto por duas fases: Fase 1 - tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural dos tr&ecirc;s instrumentos para portugu&ecirc;s europeu; Fase 2 - valida&ccedil;&atilde;o preliminar destas vers&otilde;es em estudantes portugueses de licenciatura em enfermagem.</p>     <p><b>Instrumentos</b></p>     <p>As escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES foram desenvolvidas por Fineout-Overholt e Melnyk (Fineout-Overholt, 2018).</p>     <p>A EBPB avalia as cren&ccedil;as acerca da PBE dos estudantes de licenciatura em enfermagem e a confian&ccedil;a dos mesmos na sua capacidade de implementa&ccedil;&atilde;o da PBE. &Eacute; um instrumento composto por 16 itens de resposta tipo Likert (de 1 = <i>discordo totalmente</i> a 5 = <i>concordo totalmente</i>), cujo valor total varia de 16 a 80 (quanto maior a pontua&ccedil;&atilde;o, mais fortes as cren&ccedil;as). Dois dos 16 itens apresentam pontua&ccedil;&atilde;o invertida (Item 11 - &ldquo;Creio que a PBE consome demasiado tempo&rdquo; e item 13 - &ldquo;Creio que a PBE &eacute; dif&iacute;cil).</p>     <p>O EBPI-S &eacute; um instrumento de autorrelato com 18 itens, que avalia as compet&ecirc;ncias de implementa&ccedil;&atilde;o de PBE dos estudantes de licenciatura em enfermagem, tendo em conta o seu envolvimento nos comportamentos esperados de PBE durante as &uacute;ltimas oito semanas. A pontua&ccedil;&atilde;o total do EBPI-S varia entre 0 e 72, e cada item &eacute; pontuado numa escala de 5 pontos (0 = <i>0 vezes</i>; 1 = <i>1 a 3 vezes</i>; 2 = <i>4 a 5 vezes</i>; 3 = <i>6 a 8 vezes</i>; 4 = <i>mais de 8 vezes</i>).</p>     <p>O OCRSIEP-ES &eacute; um instrumento de autorrelato com 25 itens, que mede a perce&ccedil;&atilde;o dos estudantes relativamente ao estado de prontid&atilde;o para a integra&ccedil;&atilde;o da PBE ao n&iacute;vel das escolas e os fatores que a influenciam. Os itens s&atilde;o pontuados numa escala de 5 pontos (de 1 = <i>nada</i> a 5 = <i>muito</i>), e a pontua&ccedil;&atilde;o total varia entre 25 e 125.</p>     <p><b>Fase 1 - Tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural</b></p>     <p>A tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural dos instrumentos EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES para portugu&ecirc;s europeu foram realizadas de acordo com as diretrizes sugeridas por Beaton, Bombardier, Guillemin, e Ferraz (2000) para a adapta&ccedil;&atilde;o transcultural de medidas de autorrelato. Estas diretrizes recomendaram as seguintes cinco etapas.</p>     <p>1&ordf; Etapa &ndash; Tradu&ccedil;&atilde;o inicial: tradu&ccedil;&atilde;o independente realizada por dois tradutores bil&iacute;ngues (um familiarizado com os conceitos e um n&atilde;o familiarizado com os conceitos).</p>     <p>2&ordf; Etapa &ndash; S&iacute;ntese das tradu&ccedil;&otilde;es: prepara&ccedil;&atilde;o de uma tradu&ccedil;&atilde;o-tipo.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>3&ordf; Etapa &ndash; Retrovers&atilde;o: dois tradutores realizaram, independentemente, as retrovers&otilde;es. Ambos os tradutores n&atilde;o estavam familiarizados com os conceitos a serem avaliados.</p>     <p>4&ordf; Etapa &ndash; Painel de peritos: sete peritos (profissionais de sa&uacute;de, indiv&iacute;duos com experi&ecirc;ncia em estudos de valida&ccedil;&atilde;o, um profissional de l&iacute;nguas e tradutores) analisaram as vers&otilde;es das escalas e desenvolveram as vers&otilde;es pr&eacute;-finais. Uma das autoras originais dos instrumentos (Prof. Dra. Ellen Fineout-Overholt) foi contactada para esclarecer itens amb&iacute;guos e o significado de alguns termos ou express&otilde;es.</p>     <p>Etapa 5 &ndash; Teste das vers&otilde;es pr&eacute;-finais: as vers&otilde;es pr&eacute;-finais foram testadas numa amostra de estudantes de licenciatura em enfermagem. Todos os participantes preencheram os instrumentos e responderam a um breve question&aacute;rio (<a href ="/img/revistas/ref/vserIVn23/IVn23a15f1.jpg">Figura 1</a>) sobre a compreensibilidade da escala.</p>     
<p><b>Fase 2 - Valida&ccedil;&atilde;o preliminar</b></p>     <p>Os participantes nesta fase foram estudantes de licenciatura em enfermagem de nove escolas de enfermagem portuguesas. As tr&ecirc;s principais institui&ccedil;&otilde;es portuguesas de ensino em enfermagem (n&atilde;o integradas em universidades ou institutos polit&eacute;cnicos) foram selecionadas por conveni&ecirc;ncia. As restantes seis institui&ccedil;&otilde;es foram selecionadas aleatoriamente (uma institui&ccedil;&atilde;o de um instituto polit&eacute;cnico e uma de uma universidade em cada regi&atilde;o de Portugal Continental &ndash; norte, centro e sul). O question&aacute;rio online foi composto por nove perguntas de cariz sociodemogr&aacute;fico e os tr&ecirc;s question&aacute;rios baseados no modelo <i>Advancing Research & Clinical practice through close Collaboration in Education</i> (ARCC-E) em PBE, perfazendo 59 itens no total.</p>     <p><b>An&aacute;lise estat&iacute;stica</b></p>     <p>Toda a an&aacute;lise estat&iacute;stica foi realizada no programa IBM SPSS Statistics (vers&atilde;o 24.0; SPSS Inc., Chicago, IL, EUA). Usou-se an&aacute;lise descritiva para a caracteriza&ccedil;&atilde;o da amostra, incluindo m&eacute;dia, desvio padr&atilde;o, m&iacute;nimo, m&aacute;ximo e percentagens. A consist&ecirc;ncia interna foi avaliada com o coeficiente alfa de Cronbach.</p>     <p><b>Considera&ccedil;&otilde;es &eacute;ticas</b></p>     <p>Este estudo foi aprovado pela Comiss&atilde;o de &Eacute;tica da Faculdade de Medicina da Universidade de Coimbra (refer&ecirc;ncia n.&ordm; CE-037/2017). As autoras originais dos instrumentos autorizaram a sua utiliza&ccedil;&atilde;o. As institui&ccedil;&otilde;es ofereceram a sua aprova&ccedil;&atilde;o por escrito. Todos os participantes assinaram o termo de consentimento livre e esclarecido, e os dados foram tratados com confidencialidade.</p>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Resultados</b></p>     <p><b>Fase 1 &ndash; Tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural</b></p>     <p>As tr&ecirc;s primeiras etapas da fase de tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural decorreram sem problemas. Na 4&ordf; etapa, o painel de peritos discutiu e sugeriu algumas altera&ccedil;&otilde;es para esclarecer e adaptar os instrumentos para o contexto portugu&ecirc;s.</p>     <p>No geral, o painel de peritos chegou a acordo quanto ao uso do termo &ldquo;utentes&rdquo; para a tradu&ccedil;&atilde;o de &ldquo;<i>patients</i>&rdquo; porque, em Portugal, esse termo &eacute; mais adequado quando se refere ao utilizador dos servi&ccedil;os de sa&uacute;de, independentemente se est&aacute; doente ou n&atilde;o. A express&atilde;o &ldquo;<i>evidence-based guidelines</i>&rdquo; foi traduzida como &ldquo;diretrizes/orienta&ccedil;&otilde;es (<i>guidelines</i>) baseadas em evid&ecirc;ncia&rdquo;. No entanto, o painel de peritos decidiu manter o termo &ldquo;<i>guidelines</i>&rdquo; entre par&ecirc;nteses visto que o significado deste estrangeirismo &eacute; amplamente conhecido em Portugal. Da mesma forma, o painel de peritos decidiu manter a express&atilde;o inglesa &ldquo;<i>critically appraising</i>&rdquo; entre par&ecirc;nteses a seguir &agrave; sua tradu&ccedil;&atilde;o (&ldquo;avalia&ccedil;&atilde;o da qualidade metodol&oacute;gica&rdquo;) para melhor se entender a express&atilde;o &ldquo;<i>critically appraising evidence</i>&rdquo;. A express&atilde;o &ldquo;<i>a time-efficient way</i>&rdquo; foi dif&iacute;cil de traduzir. O painel de peritos decidiu traduzi-la por &ldquo;adequadamente e em tempo &uacute;til&rdquo; para manter a fidelidade ao sentido original.</p>     <p>Especificamente, os itens 12 e 13 da escala EBPI-S foram adaptados para aceitar outras bases de dados de revis&otilde;es sistem&aacute;ticas e orienta&ccedil;&otilde;es, al&eacute;m das <i>Cochrane Database of Systematic Reviews</i> e <i>National Guidelines Clearinghouse</i>. O item 12 foi adaptado de &ldquo;<i>Accessed the Cochrane Database of Systematic Reviews</i> &hellip;&rdquo; para &ldquo;Acedi a base(s) de dados de revis&otilde;es sistem&aacute;ticas (por exemplo, <i>Cochrane Database of Systematic Reviews</i>)&rdquo;, e o item 13 de &ldquo;<i>Accessed the National Guidelines Clearinghouse</i>&hellip;&rdquo; para &ldquo;Acedi a base(s) de dados de diretrizes/orienta&ccedil;&otilde;es (<i>guidelines</i>; por exemplo, <i>National Guidelines Clearinghouse</i>)&rdquo;.</p>     <p>No que respeita ao OCRSIEP-ES, adicionou-se a seguinte nota para explicar o significado de &ldquo;mentor&rdquo;: &ldquo;Mentores de PBE: pessoa confi&aacute;vel com conhecimentos e treino avan&ccedil;ado em PBE que orienta, promove a autoconfian&ccedil;a e infunde valores no aprendiz.&rdquo; Igualmente, alguns termos ou express&otilde;es foram parafraseados para o contexto portugu&ecirc;s da educa&ccedil;&atilde;o em enfermagem, tais como &ldquo;<i>community partners</i>&rdquo; (<i>institui&ccedil;&otilde;es parceiras onde decorrem os ensinos cl&iacute;nicos/pr&aacute;tica cl&iacute;nica</i>), &ldquo;<i>didactic course faculty</i>&rdquo; (corpo docente das unidades curriculares te&oacute;ricas, te&oacute;rico-pr&aacute;ticas, pr&aacute;ticas), e &ldquo;<i>clinical course faculty</i>&rdquo; (corpo docente dos ensinos cl&iacute;nicos/pr&aacute;tica cl&iacute;nica). No seguimento de todas estas altera&ccedil;&otilde;es, o painel de peritos chegou a acordo quanto &agrave;s vers&otilde;es pr&eacute;-finais da tradu&ccedil;&atilde;o portuguesa.</p>     <p>Trinta e sete estudantes portugueses de licenciatura em enfermagem, cinco do sexo masculino e 32 do sexo feminino, com idades entre os 18 e 27 anos, participaram na etapa 5. Em geral, os estudantes compreenderam o significado dos itens, mas muitos deles (principalmente de primeiro e segundo anos) reportaram possuir conhecimento insuficiente para escolher uma resposta. Eles tamb&eacute;m declararam que o momento de aplica&ccedil;&atilde;o do EBPI-S poderia influenciar a resposta, quer estejam na escola ou em ensino cl&iacute;nico. Os coment&aacute;rios realizados pelos estudantes foram analisados, e em resposta &agrave;s suas preocupa&ccedil;&otilde;es, adicionou-se a op&ccedil;&atilde;o de resposta &ldquo;<i>I do not have sufficient knowledge to be able to answer</i>&rdquo; (&ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo;) e prolongou-se o per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o do EBPI-E de oito semanas para um ano.</p>     <p><b>Fase 2 &ndash; Valida&ccedil;&atilde;o preliminar</b></p>     <p>Um total de 167 estudantes de licenciatura em enfermagem com idade m&eacute;dia de 22,13 anos (<i>DP</i> = 4,20; intervalo: 18 - 45) preencheram o question&aacute;rio <i>online</i>. A grande maioria da amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 140; 83,8%) e tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 159; 95,2%). Mais de metade da amostra j&aacute; tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 88; 52,7%). Dos 88 participantes, 76 mencionaram que a forma&ccedil;&atilde;o estava integrada no curr&iacute;culo, cinco declararam que era uma atividade extracurricular, e sete que era ambos. A maioria dos participantes era proveniente das principais institui&ccedil;&otilde;es de ensino em enfermagem (n = 118; 70,66%; <a href ="/img/revistas/ref/vserIVn23/IVn23a15t1.jpg">Tabela 1</a>).</p>     
<p><b>Valida&ccedil;&atilde;o preliminar do EBPB</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Sessenta e tr&ecirc;s participantes foram exclu&iacute;dos da an&aacute;lise de consist&ecirc;ncia interna do EBPB por responderem &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; em um ou mais itens, restando assim 104 participantes com uma idade m&eacute;dia de 22,59 anos (<i>DP</i> = 4,14; intervalo: 18 - 43). A grande maioria desta amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 85; 81,7%), e mais de metade da mesma tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 97; 93,3%), cinco eram licenciados (4,8%) e dois tinham mestrado (1,9%). Al&eacute;m disso, a maioria j&aacute; tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 68; 65,4%) e era proveniente das principais escolas de enfermagem portuguesas (<i>n</i> = 77; 74,0%). Dos 104 estudantes de licenciatura, 10 frequentavam o primeiro ano, 12 o segundo ano, 36 o terceiro ano e 46 o quarto ano.</p>     <p>Os 63 indiv&iacute;duos exclu&iacute;dos tinham uma idade m&eacute;dia de 21,37 anos (<i>DP</i> = 4,22; intervalo: 18 - 45). A grande maioria era do sexo feminino (<i>n</i> = 55; 87,3%), tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 62; 98,4%) e era proveniente das principais escolas de enfermagem portuguesas (<i>n</i> = 41; 65,1%). No entanto, n&atilde;o tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 45; 71,4%). Destes 63 alunos, 29 eram estudantes do primeiro ano, 8 do segundo ano, 18 do terceiro ano e 8 do quarto ano.</p>     <p>As m&eacute;dias dos itens do EBPB variaram entre 2,70 (item 13) e 4,60 (item 1). O EBPB apresentou uma boa consist&ecirc;ncia interna (a = 0,854), e as correla&ccedil;&otilde;es item-total corrigidas variaram entre 0,181 e 0,733, representando uma correla&ccedil;&atilde;o baixa a forte entre os itens e a pontua&ccedil;&atilde;o final (<a href ="/img/revistas/ref/vserIVn23/IVn23a15t2.jpg">Tabela 2</a>).</p>     
<p><b>Valida&ccedil;&atilde;o preliminar do EBPI-S</b></p>     <p>Setenta e tr&ecirc;s participantes foram exclu&iacute;dos da an&aacute;lise de consist&ecirc;ncia interna do EBPI-S por terem respondido &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; em um ou mais itens. Portanto, restaram 94 participantes com uma idade m&eacute;dia de 22,41 anos (<i>DP</i> = 3,83; intervalo: 18 - 43). A grande maioria da amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 77; 81,9%), e mais de metade tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 91; 96,8%) e tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 62, 66,0%). A maior parte era proveniente das principais escolas de enfermagem portuguesas (<i>n</i> = 71; 75,6%). Oito estudantes frequentavam o primeiro ano da licenciatura, nove o segundo ano, 34 o terceiro ano e 43 o quarto.</p>     <p>Os 73 indiv&iacute;duos exclu&iacute;dos tinham uma idade m&eacute;dia de 21,75 anos (<i>DP</i> = 4,63; intervalo: 18 - 45). A grande maioria da amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 63; 86,3%) e tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 68; 93,2%). No entanto, n&atilde;o tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 49; 67,1%). Quarenta e sete indiv&iacute;duos (64,3%) eram provenientes das principais escolas de enfermagem portuguesas; oito (11,0%) eram de escolas de enfermagem integradas em institutos polit&eacute;cnicos, e 18 (24,6%) eram de escolas de enfermagem integradas em universidades. Muitos participantes eram estudantes do primeiro ano da licenciatura (<i>n</i> = 31). Os restantes frequentavam o segundo ano (<i>n</i> = 11), o terceiro ano (<i>n</i> = 20) e o quarto ano (<i>n</i> = 11).</p>     <p>As m&eacute;dias dos itens do EBPI-S variaram entre 1,03 (item 10) e 2,69 (item 1). O EBPI-S apresentou uma excelente consist&ecirc;ncia interna (a = 0,943), e as correla&ccedil;&otilde;es item-total corrigidas variaram entre 0,308 e 0,808, representando uma correla&ccedil;&atilde;o aceit&aacute;vel a forte entre os itens e a pontua&ccedil;&atilde;o total (<a href ="/img/revistas/ref/vserIVn23/IVn23a15t3.jpg">Tabela 3</a>).</p>     
<p><b>Valida&ccedil;&atilde;o preliminar do OCRSIEP-ES</b></p>     <p>Para a an&aacute;lise da consist&ecirc;ncia interna do OCRSIEP-ES, 121 participantes foram exclu&iacute;dos por terem respondido &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; em um ou mais itens. Logo, restaram 46 indiv&iacute;duos com uma idade m&eacute;dia de 22,54 anos (<i>DP</i> = 2,95; intervalo: 19 - 33). A maioria da amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 39; 84,8%), tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 43; 93,5%), tinha recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE (<i>n</i> = 30; 65,2%) e era proveniente das principais escolas de enfermagem portuguesas (<i>n</i> = 33; 71,7%). Destes 46 alunos, quatro eram alunos do primeiro ano, dois do segundo ano, 14 do terceiro ano e 26 do quarto ano.</p>     <p>Os 121 participantes exclu&iacute;dos tinham uma idade m&eacute;dia de 21,97 anos (<i>DP</i> = 4,59; intervalo: 18 - 45). A maioria da amostra era do sexo feminino (<i>n</i> = 101; 83,5%), tinha conclu&iacute;do o 12&ordm; ano (<i>n</i> = 116; 95,9%) e era proveniente das principais escolas de enfermagem portuguesas (<i>n</i> = 85; 70,2%). Cinquenta e seis estudantes (46,3%) afirmaram que tinham recebido forma&ccedil;&atilde;o em PBE. Dos 121 alunos, 35 frequentavam o primeiro ano da licenciatura, 18 o segundo ano, 40 o terceiro ano e 28 o quarto ano.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>As m&eacute;dias dos itens do OCRSIEP-ES variaram entre 1,96 (item 23) e 3,87 (item 2). O OCRSIEP-ES apresentou uma excelente consist&ecirc;ncia interna (<i>a</i> = 0,970), e as correla&ccedil;&otilde;es item-total corrigidas variaram entre 0,169 e 0,910, representando uma correla&ccedil;&atilde;o baixa a elevada entre os itens e a pontua&ccedil;&atilde;o total (<a href ="/img/revistas/ref/vserIVn23/IVn23a15t4.jpg">Tabela 4</a>).</p>     
<p>&nbsp;</p>     <p><b>Discuss&atilde;o</b></p>     <p>Os autores acreditam que as escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES s&atilde;o os primeiros instrumentos traduzidos para portugu&ecirc;s europeu para avaliar as cren&ccedil;as dos estudantes de licenciatura em enfermagem acerca da PBE, o n&iacute;vel das suas compet&ecirc;ncias de implementa&ccedil;&atilde;o de PBE e a sua perce&ccedil;&atilde;o sobre o estado de prontid&atilde;o para a integra&ccedil;&atilde;o de PBE ao n&iacute;vel das escolas. Em geral, a tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural dos tr&ecirc;s instrumentos foi um processo fluido e n&atilde;o encontrou problemas na maioria dos itens. Tal como alguns dados apresentados por Fineout-Overholt (2018), as vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu dos tr&ecirc;s instrumentos apresentaram uma boa consist&ecirc;ncia interna com valores a de Cronbach = 0,85. No entanto, n&atilde;o existe mais nenhuma informa&ccedil;&atilde;o dispon&iacute;vel sobre estudos que utilizaram os instrumentos originais, o que n&atilde;o permite produzir compara&ccedil;&otilde;es mais pormenorizadas.</p>     <p>Durante a etapa 5 da fase de tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural, os autores aceitaram duas recomenda&ccedil;&otilde;es feitas pelos participantes, que devem ser discutidas. Uma referia-se &agrave; inclus&atilde;o da op&ccedil;&atilde;o de resposta &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo;, e a outra sugeria alterar o per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o do EBPI-S de 8 semanas para 1 ano.</p>     <p>Os autores decidiram incluir a op&ccedil;&atilde;o de resposta &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; em todas as escalas, uma vez que a primeira recomenda&ccedil;&atilde;o ocorreu durante o pr&eacute;-teste. Al&eacute;m disso, estavam cientes da falta de conhecimento dos potenciais participantes para responder a determinados itens. Era, igualmente, evidente que, se esta op&ccedil;&atilde;o de resposta n&atilde;o fosse disponibilizada aos participantes, muitos deles poderiam ver-se obrigados a adivinhar a resposta, levando, assim, &agrave; contamina&ccedil;&atilde;o de dados. Contudo, &eacute; de referir que a op&ccedil;&atilde;o de resposta &ldquo;N&atilde;o tenho conhecimento suficiente que me permita responder&rdquo; em cada escala n&atilde;o foi pontuada, e se os participantes escolhessem esta resposta em pelo menos um item, seriam exclu&iacute;dos da an&aacute;lise. Portanto, esta op&ccedil;&atilde;o de resposta ajudou a garantir que apenas os participantes com a perce&ccedil;&atilde;o de que possu&iacute;am o conhecimento necess&aacute;rio para responder aos itens foram inclu&iacute;dos na an&aacute;lise. Isto contribui para a an&aacute;lise descritiva no contexto espec&iacute;fico de Portugal.</p>     <p>Os autores decidiram responder &agrave; sugest&atilde;o dos participantes da etapa 5 para prolongar o per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o do EBPI-S, alterando-o para 1 ano. Os participantes alegaram que a resposta poderia ser influenciada pelo momento em que o EBPI-S &eacute; aplicado, dependendo se est&atilde;o na escola ou em ensino cl&iacute;nico. No entanto, alguns autores mostraram que a precis&atilde;o dos dados diminui &agrave; medida que aumenta o per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o (Clarke, Fiebig, & Gerdtham, 2008; Stull, Leidy, Parasuraman, & Chassany, 2009) uma vez que longos per&iacute;odos de recorda&ccedil;&atilde;o levam os participantes a adivinhar a resposta (Brown, 2002; Blair & Burton, 1987). Desta forma, um per&iacute;odo de um ano poderia ser demasiado longo para a fiabilidade da mem&oacute;ria e, consequentemente, os participantes podem responder ao instrumento tendo apenas em conta a aceitabilidade social. No entanto, esta mudan&ccedil;a do per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o coloca em quest&atilde;o a validade do EBPI-S porque n&atilde;o foi desenvolvido para um per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o t&atilde;o longo.</p>     <p>Este estudo apresenta algumas limita&ccedil;&otilde;es. Em primeiro lugar, o tamanho da amostra era reduzido. Segundo Streiner e Norman (2008), o tamanho da amostra deveria ser 300 participantes para um coeficiente alfa de Cronbach de 0,70 e intervalo de confian&ccedil;a de &plusmn;0,10. Al&eacute;m disso, s&atilde;o necess&aacute;rios pelo menos 250 participantes (a maior escala tem 25 itens) para levar a cabo a an&aacute;lise fatorial confirmat&oacute;ria e explorat&oacute;ria porque o tamanho da amostra deve ter uma rela&ccedil;&atilde;o de 10 participantes por item (Tinsley & Tinsley, citado por DeVellis, 2016). Por fim, o prolongamento do per&iacute;odo de recorda&ccedil;&atilde;o do EBPI-S pode ter afetado a validade do instrumento.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Conclus&atilde;o</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Tanto quanto sabemos, as escalas EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES s&atilde;o os primeiros instrumentos traduzidos para portugu&ecirc;s europeu para a avalia&ccedil;&atilde;o das cren&ccedil;as de estudantes de licenciatura em enfermagem acerca da PBE, o n&iacute;vel das suas compet&ecirc;ncias de implementa&ccedil;&atilde;o de PBE e a sua perce&ccedil;&atilde;o sobre o estado de prontid&atilde;o para a integra&ccedil;&atilde;o de PBE ao n&iacute;vel das escolas. A tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural seguiu uma metodologia rigorosa que garantiu as equival&ecirc;ncias estruturais, lingu&iacute;sticas e culturais entre as vers&otilde;es originais e as vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu das tr&ecirc;s escalas. Estas vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu apresentaram uma boa consist&ecirc;ncia interna e correla&ccedil;&otilde;es baixas a excelentes entre os itens e a pontua&ccedil;&atilde;o total.</p>     <p>A tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o transcultural dos EBPB, EBPI-S e OCRSIEP-ES s&atilde;o os primeiros passos a dar para haver medidas v&aacute;lidas e confi&aacute;veis de aprendizagem de PBE para estudantes portugueses de licenciatura em enfermagem.</p>     <p>Contudo, s&atilde;o necess&aacute;rios mais estudos com amostras mais robustas para valida&ccedil;&atilde;o das vers&otilde;es em portugu&ecirc;s europeu destes instrumentos para testar as suas propriedades de medida.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Refer&ecirc;ncias bibliogr&aacute;ficas</b></p>     <!-- ref --><p>Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186-3191. doi:<a href="http://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014"target="_blank">10.1097/00007632-200012150-00014</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067946&pid=S0874-0283201900040001500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Blair, E., & Burton, S. (1987). Cognitive processes used by survey respondents to answer behavioral frequency questions. Journal of Consumer Research, 14(2), 280-288. doi:<a href="http://doi.org/10.1086/209112"target="_blank">10.1086/209112</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067947&pid=S0874-0283201900040001500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Brown, N. R. (2002). Encoding, representing, and estimating event frequencies: A multiple strategy perspective. Em P. Sedlmeier & T. Betsch (Eds.), Frequency processing and cognition (pp. 37-54). New York, NY: Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067948&pid=S0874-0283201900040001500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Clarke, P. M., Fiebig, D. G., & Gerdtham, U. G. (2008). Optimal recall length in survey design. Journal of Health Economics, 27(5), 1275-1284. doi:<a href="http://doi.org/10.1016/j.jhealeco.2008.05.012"target="_blank">10.1016/j.jhealeco.2008.05.012</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067950&pid=S0874-0283201900040001500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Dawes, M., Summerskill, W., Glasziou, P., Cartabellotta, A., Martin, J., Hopayian, K., &hellip; Osborne, J. (2005). Sicily statement on evidence-based practice. BMC Medical Education, 5(1), 1. doi:<a href="http://doi.org/10.1186/1472-6920-5-1"target="_blank">10.1186/1472-6920-5-1</a></p>     <!-- ref --><p>DeVellis, R. F. (2016). Scale development: Theory and applications (Vol. 26, 4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage publications.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067952&pid=S0874-0283201900040001500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Duncombe, D. (2018). A multi-institutional study of the perceived barriers and facilitators to implementing evidence-based practice. Journal of Clinical Nursing, 27(5-6), 1216-1226. doi:<a href="http://doi.org/10.1111/jocn.14168"target="_blank">10.1111/jocn.14168</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067954&pid=S0874-0283201900040001500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Fineout-Overholt, E. (2018). ARCC-E EBP in education scales: Scoring & interpretation monograph. Hallsville, TX: Author.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067955&pid=S0874-0283201900040001500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>International Council of Nurses. (2012). Closing the gap: From evidence to action. Geneva: Autor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067957&pid=S0874-0283201900040001500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Melnyk, B., Fineout-Overholt, E., Feinstein, N., Li, H., Small, L., Wilcox, L., & Kraus, R. (2004). Nurses&rsquo; perceived knowledge, beliefs, skills, and needs regarding evidence-based practice: Implications for accelerating the paradigm shift. Worldview on Evidence-Based Nursing, 1(3), 185-193. doi:<a href="http://doi.org/10.1111/j.1524-475X.2004.04024.x"target="_blank">10.1111/j.1524-475X.2004.04024.x</a></p>     <!-- ref --><p>Melnyk, B. M., Fineout-Overholt, E., Gallagher-Ford, L., & Kaplan, L. (2012). The state of evidence-based practice in US nurses: Critical implications for nurse leaders and educators. Journal of Nursing Administration, 42(9), 410-417. doi:<a href="http://doi.org/10.1097/NNA.0b013e3182664e0a"target="_blank">10.1097/NNA.0b013e3182664e0a</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067960&pid=S0874-0283201900040001500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Melnyk, B. M., Gallagher-Ford, L., Long, L. E., & Fineout-Overholt, E. (2014). The establishment of evidence-based practice competencies for practicing registered nurses and advanced practice nurses in real-world clinical settings: Proficiencies to improve healthcare quality, reliability, patient outcomes, and costs. Worldviews on Evidence-Based Nursing, 11(1), 5-15. doi: <a href="http://doi.org/10.1111/wvn.12021"target="_blank">10.1111/wvn.12021</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067961&pid=S0874-0283201900040001500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Pereira, R., Cardoso, M., & Martins, M. (2012). Atitudes e barreiras &agrave; pr&aacute;tica de enfermagem baseada na evid&ecirc;ncia em contexto comunit&aacute;rio. Revista de Enfermagem Refer&ecirc;ncia, 3(7), 55-62. doi:<a href="http://doi.org/10.12707/RIII11146"target="_blank">10.12707/RIII11146</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067962&pid=S0874-0283201900040001500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Pearson, A., Jordan, Z., & Munn, Z. (2012). Translational science and evidence-based healthcare: A clarification and reconceptualization of how knowledge is generated and used in healthcare. Nursing Research and Practice, 2012. doi:<a href="http://doi.org/10.1155/2012/792519"target="_blank">10.1155/2012/792519</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067963&pid=S0874-0283201900040001500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Solomons, N. M., & Spross, J. A. (2011). Evidence-based practice barriers and facilitators from a continuous quality improvement perspective: An integrative review. Journal of Nursing Management, 19(1), 109-120. doi:<a href="http://doi.org/10.1111/j.1365-2834.2010.01144.x"target="_blank">10.1111/j.1365-2834.2010.01144.x</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067964&pid=S0874-0283201900040001500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Streiner, D. L., & Norman, G. R. (2008). Health measurement scales: A practical guide to their development and use (4th ed.). New York, NY: Oxford University Press.</p>     <!-- ref --><p>Stull, D. E., Leidy, N. K., Parasuraman, B., & Chassany, O. (2009). Optimal recall periods for patient-reported outcomes: Challenges and potential solutions. Current Medical Research and Opinion, 25(4), 929-942. doi:<a href="http://doi.org/10.1185/03007990902774765"target="_blank">10.1185/03007990902774765</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067966&pid=S0874-0283201900040001500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>Tilson, J. K., Kaplan, S. L., Harris, J. L., Hutchinson, A., Ilic, D., Niederman, R., &hellip; Zwolsman, S. E. (2011). Sicily statement on classification and development of evidence-based practice learning assessment tools. BMC Medical Education, 11(1), 78. doi:<a href="http://doi.org/10.1186/1472-6920-11-78"target="_blank">10.1186/1472-6920-11-78</a></p>     <!-- ref --><p>World Health Organization. (2015). European strategic directions for strengthening nursing and midwifery towards health 2020 goals. Copenhagen, Denmark: Autor. Recuperado de <a href="http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0004/274306/European-strategic-directions-strengthening-nursing-midwifery-Health2020_en-REV1.pdf?ua=1"target="_blank">http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0004/274306/European-strategic-directions-strengthening-nursing-midwifery-Health2020_en-REV1.pdf?ua=1</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1067968&pid=S0874-0283201900040001500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><b>Conflito de interesse</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Os autores declaram n&atilde;o haver conflitos de interesse.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Agradecimentos</b></p>     <p>Os autores agradecem o apoio prestado pela Unidade de Investiga&ccedil;&atilde;o em Ci&ecirc;ncias da Sa&uacute;de: Enfermagem (UICISA: E), acolhida pela Escola Superior de Enfermagem de Coimbra (ESEnfC) e financiada pela Funda&ccedil;&atilde;o para a Ci&ecirc;ncia e a Tecnologia (FCT). Os autores tamb&eacute;m agradecem ao Prof Dr. Rui Pereira e &agrave; Prof.&ordf; Dra. Lucimare Ferraz pela sua ajuda no processo de tradu&ccedil;&atilde;o e adapta&ccedil;&atilde;o. Os autores agradecem igualmente &agrave; Prof.&ordf; Dra. Catarina Oliveira por todo o seu apoio como orientadora de doutoramento, e &agrave;s professoras Ana Filipa Cardoso, Isabel Moreira e Isabel Margarida pelo seu apoio durante a recolha de dados para a etapa 5.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>Recebido para publica&ccedil;&atilde;o em: 27.08.19</p>     <p>Aceite para publica&ccedil;&atilde;o em: 14.10.19</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beaton]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bombardier]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guillemin]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferraz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures]]></article-title>
<source><![CDATA[Spine]]></source>
<year>2000</year>
<volume>25</volume>
<numero>24</numero>
<issue>24</issue>
<page-range>3186-3191</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blair]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burton]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cognitive processes used by survey respondents to answer behavioral frequency questions]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Consumer Research]]></source>
<year>1987</year>
<volume>14</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>280-288</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Encoding, representing, and estimating event frequencies: A multiple strategy perspective]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sedlmeier]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Betsch]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Frequency processing and cognition]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>37-54</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clarke]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fiebig]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gerdtham]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Optimal recall length in survey design]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Health Economics]]></source>
<year>2008</year>
<volume>27</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>1275-1284</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dawes]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Summerskill]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Glasziou]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cartabellotta]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hopayian]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Osborne]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sicily statement on evidence-based practice]]></article-title>
<source><![CDATA[BMC Medical Education]]></source>
<year>2005</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DeVellis]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Scale development: Theory and applications]]></source>
<year>2016</year>
<edition>4</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Thousand Oaks ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duncombe]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A multi-institutional study of the perceived barriers and facilitators to implementing evidence-based practice]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Clinical Nursing]]></source>
<year>2018</year>
<volume>27</volume>
<numero>5-6</numero>
<issue>5-6</issue>
<page-range>1216-1226</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fineout-Overholt]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[ARCC-E EBP in education scales: Scoring & interpretation monograph]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hallsville ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Author]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>International Council of Nurses</collab>
<source><![CDATA[Closing the gap: From evidence to action]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Geneva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Autor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melnyk]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fineout-Overholt]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Feinstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Li]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Small]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilcox]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kraus]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Nurses' perceived knowledge, beliefs, skills, and needs regarding evidence-based practice: Implications for accelerating the paradigm shift]]></article-title>
<source><![CDATA[Worldview on Evidence-Based Nursing]]></source>
<year>2004</year>
<volume>1</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>185-193</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melnyk]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fineout-Overholt]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallagher-Ford]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kaplan]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The state of evidence-based practice in US nurses: Critical implications for nurse leaders and educators]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Nursing Administration]]></source>
<year>2012</year>
<volume>42</volume>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>410-417</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melnyk]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallagher-Ford]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Long]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fineout-Overholt]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The establishment of evidence-based practice competencies for practicing registered nurses and advanced practice nurses in real-world clinical settings: Proficiencies to improve healthcare quality, reliability, patient outcomes, and costs]]></article-title>
<source><![CDATA[Worldviews on Evidence-Based Nursing]]></source>
<year>2014</year>
<volume>11</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cardoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martins]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Atitudes e barreiras à prática de enfermagem baseada na evidência em contexto comunitário]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Enfermagem Referência]]></source>
<year>2012</year>
<volume>3</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>55-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pearson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jordan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Munn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Translational science and evidence-based healthcare: A clarification and reconceptualization of how knowledge is generated and used in healthcare]]></article-title>
<source><![CDATA[Nursing Research and Practice]]></source>
<year>2012</year>
<numero>2012</numero>
<issue>2012</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solomons]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Spross]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Evidence-based practice barriers and facilitators from a continuous quality improvement perspective: An integrative review]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Nursing Management]]></source>
<year>2011</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>109-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Streiner]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Norman]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Health measurement scales: A practical guide to their development and use]]></source>
<year>2008</year>
<edition>4</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stull]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Leidy]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parasuraman]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Optimal recall periods for patient-reported outcomes: Challenges and potential solutions]]></article-title>
<source><![CDATA[Current Medical Research and Opinion]]></source>
<year>2009</year>
<volume>25</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>929-942</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kaplan]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Harris]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hutchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ilic]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Niederman]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zwolsman]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sicily statement on classification and development of evidence-based practice learning assessment tools]]></article-title>
<source><![CDATA[BMC Medical Education]]></source>
<year>2011</year>
<volume>11</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>78</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>World Health Organization</collab>
<source><![CDATA[European strategic directions for strengthening nursing and midwifery towards health 2020 goals]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Copenhagen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Autor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
