<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0874-6885</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher]]></abbrev-journal-title>
<issn>0874-6885</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Equipa de Investigação Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher, CICS.NOVA - Centro Interdisciplinar de Ciências Socias, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade NOVA de Lisboa, Portugal.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0874-68852018000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ursula K. Le Guin: Literature and otherness]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Ursula K. Le Guin: Literatura e Alteridade]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monteiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria do Rosário]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A1"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="AA1">
<institution><![CDATA[,Universidade NOVA de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas Centro de Humanidades]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lisboa ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2018</year>
</pub-date>
<numero>40</numero>
<fpage>61</fpage>
<lpage>75</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0874-68852018000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0874-68852018000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0874-68852018000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The late Ursula K. Le Guin was a woman of strong convictions: liberty, equality of rights, and the dignity of the human being were her dicta. She did not only defend women’s rights but the rights of every human being. The acceptance of the Other played a primary role in her writings. The revolutions she introduced in the genre of contemporary fantasy literature, mainly the profound shift of focus from the male perspective of the hero myth to include a feminine point of view and centrality and the transformation of narrative time structure are the reason to have chosen to center this analysis on the Earthsea cycle.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Ursula Le Guin era uma mulher de fortes convicções: liberdade, igualdade de direitos e respeito pela dignidade do ser humano eram os seus dicta. Não se limitou a defender os direitos das mulheres, mas os de todos os seres humanos. As revoluções que introduziu no género da fantasia, principalmente a radical mudança de foco do mito tradicional do herói, para nele incluir um ponto de vista e centralidade feminista são o cerne da análise do ciclo de Earthsea apresentado neste artigo. Le Guin foi capaz de encontrar um equilíbrio entre tradições diferentes, a cultura ocidental e a filosofia taoista, inovando e atravessando fronteiras imprevistas.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[Earthsea]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dragons]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[women]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[death]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[time]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Earthsea]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[dragões]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[mulheres]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[morte]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[tempo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2"><b>ESTUDOS</b></font></p>     <p><font size="4"><b>Ursula K. Le Guin: Literature and otherness</b></font></p>     <p><font size="3"><b>Ursula K. Le Guin: Literatura e Alteridade.</b></font></p>     <p><b>Maria do Rosário Monteiro*</b></p>     <p>*Universidade NOVA de Lisboa, FCSH - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas,    CHAM - Centro de Humanidades, 1069-061 Lisboa, Portugal, <a href="mailto:rosariomonteiro@fcsh.unl.pt">rosariomonteiro@fcsh.unl.pt</a></p> <hr/>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>ABSTRACT</b></p>     <p> The late Ursula K. Le Guin was a woman of strong convictions: liberty, equality    of rights, and the dignity of the human being were her <i>dicta</i>. She did    not only defend women&rsquo;s rights but the rights of every human being. The acceptance    of the Other played a primary role in her writings. The revolutions she introduced    in the genre of contemporary fantasy literature, mainly the profound shift of    focus from the male perspective of the hero myth to include a feminine point    of view and centrality and the transformation of narrative time structure are    the reason to have chosen to center this analysis on the Earthsea cycle.</p>     <p><b>Keywords</b>: Earthsea, dragons, women, death, time.</p> <hr/>     <p>&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><strong>RESUMO</strong></p>     <p> Ursula Le Guin era uma mulher de fortes convicções: liberdade, igualdade de    direitos e respeito pela dignidade do ser humano eram os seus dicta. Não se    limitou a defender os direitos das mulheres, mas os de todos os seres humanos.    As revoluções que introduziu no género da fantasia, principalmente a radical    mudança de foco do mito tradicional do herói, para nele incluir um ponto de    vista e centralidade feminista são o cerne da análise do ciclo de Earthsea apresentado    neste artigo. Le Guin foi capaz de encontrar um equilíbrio entre tradições diferentes,    a cultura ocidental e a filosofia taoista, inovando e atravessando fronteiras    imprevistas.</p>     <p><b>Palavras-chave</b>: Earthsea, dragões, mulheres, morte, tempo. </p> <hr/>     <p>&nbsp;</p>     <p>My goal has always been to subvert as much as possible without hurting anybody&rsquo;s    feelings. </p>     <p>(Le Guin, 1989a)</p>     <p>The <i>Earthsea</i> cycle is Le Guin&rsquo;s major fantasy cycle, a fictional world    she started developing in 1964 and to which she returned almost until her death,    in January 2018.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup><sup>[1]</sup></sup></a> Unhurriedly,    throughout 53 years, like the <i>Moirae</i>, Ursula Le Guin wove the destiny    of humans and dragons, inhabitants of a fantasy world made up by a multitude    of small microcosms (islands, islets, and rafts). However, the sum of all inhabited    regions does not attain the totality of the fictional world because the West    remained uncharted by humans, a place where some arrive only by flying the &ldquo;other    wind.&rdquo; As <i>Moira</i>, Le Guin incorporates the three functions of Klotho,    Lakhesis, and Atropos: to spin, to weave and to cut the thread of life, and    also the role of Nyx, goddess of the night from whom, according to the Orphic    Hymn #3 <i>To</i> <i>Nyx</i>,<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup><sup>[2]</sup></sup></a> descend both gods and men    or, applying the concept to Earthsea, both dragons and humans.</p>     <p>Earthsea is a universe in expansion, becoming more multifaceted with each new    story, and changing the original mythical paradigm, adapting it to actual western    Weltanschauung.<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><sup><sup>[3]</sup></sup></a> The structure of the first    three novels stands on the hero monomyth, following the crucial stages defined    by Joseph Campbell (2004) and Jungian psychology.<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><sup><sup>[4]</sup></sup></a> The readers    accompany Ged, the black male hero, from birth to early adulthood; follow his    descent to the underworld to recover a lost treasure; travel with him again    in Ged&rsquo;s final voyage to the world of the dead to restore the pretense equilibrium,    returning a drained mage and reborn man.</p>     <p>However, between the early 1970s and the early 1990s Le Guin&rsquo;s mind, as well    as that of her first readers, had changed, evolved. The myth of the hero that    had been dominant in western culture and suited for young adult male (Henderson,    1964) needed to be reshaped to continue to make sense to contemporary readers    because, as it stood, it was too simplistic for modern reality and psychological    needs.<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><sup><sup>[5]</sup></sup></a> Due to cultural change,    says Warren Rochelle, &ldquo;myths need to be retold, over and over, to be useful.    [&hellip;] For each generation then ‘the myths and tales we learned as children -    fables, folktales, legends, hero-stories, god-stories&rsquo; must be retold, rethought,    revisioned&rdquo; (2001, p. 33).</p>     <p>The tapestry Le Guin weaved in the first three books of the <i>Earthsea</i>    Cycle no longer echoed the author&rsquo;s ethos and she &ldquo;rebelled&rdquo; against dominant    political and cultural western societies&rsquo; elites that insisted in perpetuating    a social and cultural state of affairs that is no longer actual. In the essay    &ldquo;Unquestioned Assumptions&rdquo; (2004) Le Guin dismantles five basic western cultural    assumptions that <i>Earthsea</i> cycle takes to pieces. Those assumptions are:    &ldquo;we&rsquo;re all men&rdquo; and &ldquo;we&rsquo;re all white&rdquo; (p. 242), &ldquo;we&rsquo;re all straight&rdquo; and &ldquo;we&rsquo;re    all Christian&rdquo; (p. 243), and finally that &ldquo;we&rsquo;re all young&rdquo; (pp. 244-247). At    least four of these assumptions are openly dealt with more explicitly in the    two final novels, <i>Tehanu,</i> and <i>The Other Wind</i>, as well as in <i>Tales    from Earthsea</i>. The fictional world complexity grew in the telling, bringing    into the center elements that stood in the periphery of the first three novels.    To trace the profound transformations Le Guin introduced in the fantasy cycle,    one needs to make a close reading of the texts, comparing the first three novels    with the texts published after the 90s.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Ged&rsquo;s outstanding achievements narrated in the first novels are unquestioned,    his courage remains a fact, and is even exalted by his stern refusal to occupy    the first plan. His tale is sung but does not accurately register history (1993d,    pp. 477-478). <i>Tehanu</i> starts, in what concerns the ex-mage, where <i>The    Farthest Shore</i> ends. Ged is no longer a wizard; just an old man learning    how to live as a simple man. As Moss says:</p>     <p>A man&rsquo;s in his skin, see, like a nut in its shell […] It&rsquo;s hard and strong,    that shell, and is all full of him. Full of grand man-meat, man-self. And that&rsquo;s    all. That&rsquo;s all there is. It&rsquo;s all him and nothing else, inside. […] [If he    is a wizard then] it&rsquo;s all his power inside. His power&rsquo;s himself, see. That    how it&rsquo;s with him. And that&rsquo;s all. When his power goes, he&rsquo;s gone. Empty. […]    Nothing. (1993e, p. 528)</p>     <p>Ged will have to try to fill the nut again with a different content - that    of ordinary men. Therefore, he will no longer play an essential role in the    later narratives, staying in the background. A source of wisdom, but without    action. Moss&rsquo;s interpretation of Ged&rsquo;s state is not entirely correct. She too    is biased, her knowledge partial. She cannot understand that the reborn man    is not an empty shell but a true Taoist sage who attained the utmost goal of    any Taoist: the <i>wu wei</i>.</p>     <p>In <i>Earthsea</i> cycle final fictions, the four loose threads from the initial    trilogy are woven into new ideas: dragons, women, death and time. The knowledge    of their true nature was lost to human memory, buried in the collective unconscious    under layers of history and consciousness laboriously built throughout centuries    of conscious human evolution. In the first three novels, dragons, women, death    and time remained in the periphery of the plot. They intervene, they act, but    mages and society as a whole did not know them, did not understand their nature:    &ldquo;we&rsquo;re all men.&rdquo; </p>     <p>Dragons act in <i>A Wizard of Earthsea</i> and <i>The Farthest Shore</i>. However,    the human characters in the novels always mediate the image the reader forms    of them. Therefore, they are pictured as strange winged beings that, though    speaking the Language of Creation, are beyond comprehension: beings of power,    but treacherous and unpredictable; bringers of destruction for no good rational    reason, yet known to be more than just animals. Alternatively, as Ged puts it:</p>     <p>The dragons are avaricious, insatiable, treacherous; without pity, without    remorse. But are they evil? Who am I, to judge the acts of dragons?&hellip; They    are wiser than men are. It is with them as with dreams, Arren. We men dream    dreams, we work magic, we do good, we do evil. The dragons do not dream. They    are dreams. They do not work magic: it is their substance, their being. They    do not do; they are. (1993d, pp. 334-335)</p>     <p>&ldquo;Dragons have no masters,&rdquo; therefore a dragonlord is only &ldquo;one whom the dragons    will speak with&rdquo; (1993c, p. 248).</p>     <p>Furthermore, there is a strong taboo concerning the relationship between men    and dragons: no man should ever look into the dragon&rsquo;s eyes for he would be    destroyed by the primordial knowledge and lose his mind. The eyes are the mirror    of the soul. To look into the eyes of a dragon is to enter the realm of primordial    knowledge, forbidden to mortal men.</p>     <p>Summing up, until the fourth novel, <i>Tehanu</i>, the knowledge humans have    of dragons is based in stories half-remembered, wobbly ideas and taboos. Besides,    this seems to be the main feature of human knowledge in Earthsea and outside    fiction: always partial, half-recalled, full of restrictions and preconceptions    that have their origin in fear of the unknown and the eagerness for stability.    Dragons, women, death and time are dreaded themes, misunderstood and better    left unquestioned. According to men, no one can understand dragons any better    than one understands women (and their magic), or death, or time.</p>     <p>The myth of creation, retold annually throughout Earthsea, cannot wholly perform    its function of uniting people and giving sense to their lives, bonding the    communities. It shares the same features of all knowledge taught in the dominant    male culture of the archipelago, that of the Inner Lands: it is only partially    retold, adapted to men&rsquo;s social and cultural conditions. However, in the process    of adaptation, men forgot part of the story and retained just what still made    sense to their conscious mind: Segoy, the Eldest, created the world out of the    water by naming every bit of matter; then he created dragons. There is no explicit    connection made in <i>The Creation of </i>Éa, as it is remembered and sang,    between dragons and humans, though some reminiscence of ancient knowledge persists    in the common idea that dragons are older than humankind, share the same creator,    Segoy, and there are strange stories alluded to, but protected by some kind    of secrecy.<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><sup><sup>[6]</sup></sup></a></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>As to the peripheral position of women in Earthsea, much of what was said about    dragons also applies to them. A role is allotted to Women, who are respected    as long as they comply with the following eight tasks: &ldquo;bed, breed, bake, cook,    clean, spin, sew, serve&rdquo; (1993e, p. 509). If they can do these correctly, they    deserve respect. However, if they have the power of magic, or if they act outside    their restricted assigned role, they are feared, rejected outcasts. </p>     <p>There is a clear relationship between women, the Old Powers of Earth, and the    chaotic matter Segoy ordered. Both share a common origin with mages&rsquo; magic,    but while magic is studied, revered, and stands as the central pillar of society    and its culture, the Old Powers are dangerous forces, uncontrollable, unpredictable,    like dragons, women or time. Women of power, that is, women who do not live    solely by the eight tasks mentioned above, or that in some way are perceived    as being odd or different according to the standards of normality, constitute    a threat. </p>     <p>Tenar, in Atuan, is a dangerous woman because she is the reincarnated priestess    of the Old Powers. In the Inner Lands, the fact that she brought the Ring of    Erreth-Akbe, with the Rune of Peace, is not a token that can guarantee her the    respect of ordinary people. Her skin is of a different color, she speaks an    odd language, she mingled with mages, and was a priestess - therefore she is    strange and is sent to the periphery of society. </p>     <p>In <i>The Farthest Shore</i>, Tenar is mentioned only three times, as someone    who took part in essential past adventures.<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup><sup>[7]</sup></sup></a></p>     <p>Moving now to the third peripheral theme, death, it remains on the threshold    of the first two novels. Ged goes to the world of the dead following a child    and summons the shadow that will pursue him throughout <i>A Wizard of Earthsea</i>,    but the theme is not developed. In <i>The Tombs of Atuan</i>, Tenar serves the    Old Powers, but these have to do with life and death, they are a manifestation    of the powers of the Great Mother and should not be interpreted as having only    a negative meaning. In the whole cycle, Ged is one of the few characters who    acknowledges the ambivalence of these Powers.</p>     <p>In what concerns the third novel, though death is one of the major themes,    it is not its central issue: Ged and Lebannen&rsquo;s quest is to stop a mage who    is meddling with death to gain power over the living. It is with the life and    the harmony in Earthsea, in the world, that they are concerned. If they do not    stop Cob, the future King will not have a kingdom at all. <i>The Farthest Shore</i>    is, at the same time, a <i>Bildungsroman </i>in the sense that one of Ged&rsquo;s    functions is to shape the character of the future kind, teach him that death    is a natural consequence of living. </p>     <p>Nevertheless, death seemed a senseless waste. The dead inhabited a world built    exactly like the real, living world, but without any use, or purpose. The dead    wandered about with nothing to see, do, or feel. Mothers ignored their children,    lovers forgot their loved ones, and heroes roamed the dusty land senselessly.    Death was only the doorway to limbo.</p>     <p>This vision of death and its domain is in contradiction with the Taoist philosophy,    and this contradiction underlies the whole cycle. However, this description    of death did not make sense, considering Taoist philosophy is a structural feature    of this fictional world. Built upon the idea of balance between yin and yang,    death had to be more than what was described or, at least, different. </p>     <p>According to Taoist philosophy, death is as natural as life itself, part of    Nature and the way it evolves, part of the Tao: &ldquo;where there&rsquo;s birth, there&rsquo;s    death; where there&rsquo;s death, birth. Where there&rsquo;s a possible, there is the impossible,    - with the impossible, the possible is&rdquo; (Chuang-Tzu, 1998, p. 11). The underworld    cannot be just what is portrayed in the first three novels of the cycle: a dreadful    world, dominated by pain, psychological punishment, and total indifference.    In Taoism, life and death are connected with time -not the linear time of western    culture, but with time evolving perpetually, with change, with the cycle of    Nature, evolving from equilibrium to imbalance to achieve a new (different)    equilibrium.</p>     <p>The wind and the seas, the powers of water and earth and light, all that these    do, and all that beasts do and green things do, is well done, and rightly done.    All these act within the Equilibrium. From the hurricane and the great whale&rsquo;s    sounding to the fall of a dry leaf and the gnat&rsquo;s flight, all they do is done    within the balance of the whole. (1993d, p. 361)</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>The equilibrium of Earthsea cannot be attained if the four peripheral issues    are not brought to the center of the plot, and dealt with thoroughly. Society    cannot be in equilibrium if the relationship between men and women is not balanced.    If they do not understand where they stand in the grand scheme of creation,    intelligent species cannot live harmoniously in the world. If death is meaningless,    Life cannot be fully experienced. If time is not understood as the essence of    evolution, human societies will not evolve and will perish, menacing the whole    Equilibrium.</p>     <p>After Ged&rsquo;s final quest, Earthsea continued without experiencing the full benefits    of having a King in the throne, of having a proper center, because much else    was still unbalanced in the minds of every inhabitant of the Inner Lands, as    well as in the social, political and cultural structures.</p>     <p>The end of <i>The Farthest Shore</i> could not be a conclusion to Earthsea.    If it were, Ged&rsquo;s life would have been one painful experience of humility. A    great mage, probably greater than the venerated Erreth-Akbe<i>, </i>but the    whole world would remain unbalanced. As long as men were the center, action    the motto, time linear and women peripheral, Earthsea would keep bothering Ursula    Le Guin&rsquo;s philosophy and her acute sense of creative responsibility, issues    she addresses in <i>Earthsea revisioned</i> (1993a).</p>     <p>From 1972 on I knew there should be a fourth book of Earthsea, but it was sixteen    years before I could write it. […] but now, instead of using the pseudo-genderless    male viewpoint of the heroic tradition, the world is seen through a woman&rsquo;s    eyes. This time the gendering of the point of view is neither hidden nor denied.    […] In my lifetime as a writer, I have lived through a revolution, a great and    ongoing revolution. When the world turns over, you can&rsquo;t go on thinking upside    down. What was innocence is now irresponsibility. Visions must be revisioned.    (1993a, pp. 11-12)</p>     <p><i>Tehanu</i> is the novel where taboos regarding women, dragons and time start    being dismantled. With them, inevitably, the question of male power is also    challenged. Tenar, despite her inability for magic, is a woman of power for    she can question prejudices, she seeks the hidden meaning under the cloak of    the convention, and she challenges the pride and arrogance of power and ignorance.    She experienced different ways of living as a woman in Earthsea: she was a priestess,    a companion to and apprentice of mages, a wife, a mother, and a farm-keeper.    At the beginning of <i>Tehanu</i>, she is a widow raising an abused and crippled    orphan child. Long before, she had chosen to leave Ogion&rsquo;s kind protection to    experience the standard role of women in Earthsea: &ldquo;bed, breed, bake, cook,    clean, spin, sew, serve.&rdquo; However, she is also a woman of knowledge that does    not forget easily. Her quest is to find what a woman&rsquo;s power is, or stating    it differently: what power is. Although she does not fully realize the extension    of her knowledge, acquired in different parts of the archipelago and through    a variety of experiences, the reader, through her recollections, can view the    whole scheme of creation and start filling the gaps of the incomplete information    provided in the first three novels. The power of a woman lies in her ability    to be different things through time, and the roots of that power are deeply    plunged at the beginning of creation. Mossy formulates Tenar&rsquo;s quest in an uneducated    and biased statement:</p>     <p>Oh, well, dearie, a woman&rsquo;s a different thing entirely. Who knows where a woman    begins and ends? Listen, mistress, I have roots, I have roots deeper than this    island. Deeper than the sea, older than the raising of the lands. I go back    into the dark. [&hellip;] I go back into the dark! Before the moon I was. No one    knows, no one knows, no one can say what I am, what a woman is, a woman of power,    a woman&rsquo;s power, deeper than the roots of trees, deeper than the roots of islands,    older than the Making, older than the moon. Who dares ask questions of the dark?    Who&rsquo;ll ask the dark its name?&rdquo; (1993e, pp. 528-529)</p>     <p>Nonetheless, Tenar knows best: she can and will question the dark its name.    It is through Tenar that the lost knowledge of the dragons is recovered and    brought back to the first plan. Remembering a tale the old mage Ogion had told    her, she teaches her adopted child not only the traditional <i>Creation of </i>Éa    but also the lost knowledge kept by a dragon-woman: the story of the Woman of    Kemay which states definitely that, &ldquo;in the beginning, dragon and human were    all one. They were all one people, one race, winged, and speaking the True Language&rdquo;<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><sup><sup>[8]</sup></sup></a>    (1993e, p. 492). It is here that the dark has its name: in the creation of nature    and in its evolution in time.</p>     <p>These first dragons are a symbol of the primordial unity, before any differentiation.    Len Hatfield says that for these dragons there is no dichotomy between mind    and body, subject and object (1993, p. 58). The first dragons created by Segoy    are the expression of the primordial unity. However, since Earthsea was initially    structured as a universe in balance between two opposites, the one had to give    place to the two. All creation exists in time and, as Tenar says, &ldquo;in time nothing    can be without becoming&rdquo; (1993e, p. 492). It is the fundamental Taoist principle    that unites everything in Nature. Not western male linear time, not the circular    time of the male hero tale, but the feminine time, the time of endless evolution    and transformation through the acceptance of the Other and having its roots    in the past. Burchill formulated this idea when she states:</p>     <p>becoming-woman as a mode of repetition constitutive of the future is distinguished    from the repetition or reproduction of feminine gender traits in that, instead    of contenting itself with including difference as a variant within (an enlarged    field of) the Same, it extracts from the sedimentation of the past, elements    ‘pertaining to difference&rsquo;, which it then enfolds - or reiterates - in new configurations    that no longer take their bearing from the past as it is congealed, nor from    the present as the deployment of variations informed by this past. (2010, p.    94)<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup><sup>[9]</sup></sup></a></p>     <p>Asking the dark its name, Tenar discovers Dragons became two different races    with altered interests and ways of life. With the differentiation came hate    and distrust that lead to conflict, and further differentiation. Kalessin/Segoy    confirms what, somehow, Tenar already knows from old tales:</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Once we were one people. And in sign of that, in every generation of men, one    or two are born who are dragons also. And in every generation of our people,    longer than the quick lives of men, one of us is born who is also human. Of    these one is now living in the Inner Isles. And there is one of them living    there now who is a dragon. These two are the messengers, the bringers of choice.    There will be no more such born to us or to them. For the balance changes. (2001a,    p. 152)</p>     <p>The unique beings that are born in every generation of men and dragon form    two additional entities that are not quite human nor dragon; third and fourth    alternatives that help balance the race. The two specific beings mentioned by    Kalessin as living in the Inner lands are Tenar and Tehanu. Tehanu is one of    the dragons born to humans, as was the Woman of Kemay. Tenar is one of the humans    born to dragons. She was the priestess of the Old Power, the one that is perpetually    reborn: &ldquo;All human beings were forever reborn, but only she, Arha, was reborn    forever as herself&rdquo; (1993c, p. 214). </p>     <p>Tenar&rsquo;s nature allows her to ask the dark its name. That is also why she can    look Kalessin in the eye and talk to the Creator. Being human she cannot fly,    being dragon she is free, untamable, more substantial than the role allotted    to her as a woman. Tenar and Tehanu are the results of the <i>conjunction oppositorum</i>,    two different balanced beings sharing two natures, and they will be responsible    for the final dismantling of the assumptions referred to by Le Guin: we&rsquo;re not    all men, we&rsquo;re not all white, we&rsquo;re not all straight, we&rsquo;re not all Christian,    and we&rsquo;re all young.</p>     <p>Tenar&rsquo;s ability to remember the past is directed to the nature of human and    dragons. She never forgot the images drawn on the walls of the Painted Room,    and it is to her that the weaver of Re Albi reveals the pictures of dragons    with human eyes weaved on the backside of the fan (1993e, pp. 576-577). The    essential difference between these two paintings lies in the eyes of the figures:    in the fan, the dragons have lively human eyes, and in the Painted Room, the    winged figures have sad blind eyes. Tenar feels that those gloomy eyes have    to do with the inability to die experienced by the inhabitants of the Inner    Land, a task that will be carried out with the help of Tehanu-Dragon.</p>     <p>The changes in Earthsea will be profound and with unpredictable outcomes. The    unbalance felt was the consequence of mistakes made throughout centuries by    people acting out of ignorance or pride. The caution taught by the wizards of    Roke is, most of the times, a mere rhetorical stance because the knowledge they    possess is partial and biased. Theirs is the one-sided knowledge of consciousness.    Furthermore, their prejudice towards different kinds of magic, like the one    performed by women, prevented them from attaining a wholly balanced picture    of the outcome of any action. The prophecy regarding the new king was fulfilled,    and changes began to be felt on the political level. However, for these changes    to be effective, another must occur. Magic must find its new reformer because    the old set of Rules no longer functions and Roke does not have a leader. <i>A    woman on Gont</i> must also fulfil the prophecy of Master Patterner.</p>     <p>In <i>The Other Wind</i> the structure of the novel does not have one leading    character, as in the previous narratives, but a set of characters, each responsible    for part of the action. The transformation of Earthsea no longer depends on    the heroic acts of one male character. The shared responsibility is one more    change that Le Guin introduces in the traditional monomyth. Eight characters,    four male, and four female, play each their part: Tenar, Tehanu, Irian, and    Seserakh lead the group having the task of questioning old biased truths and    bringing forth the knowledge hidden in the collective unconscious; Lebannen    is the king who assumes his responsibility to protect the people and assure    that what has to be done will be done. He also has to set an example of a balanced    relationship between men and women, based on respect and the acceptance of differences.    Adler is the one called forth by chance to act when fear and prejudice paralyze    the educated ones. Master Patterner is the link that binds the prophecy and    the future, a true Taoist, while Master Summoner has the task of redeeming past    actions.</p>     <p>The final equation - dragon, women, death and time - is solved. Lead by women,    people begin to look for what has been forgotten, reconstructing the puzzle    of memory. The real kinship of dragons and humans is confirmed, as is the conflict    that led them apart. </p>     <p>The meaninglessness experienced in the land of the dead was, in fact, a hard    punishment: the complete lack of sense that drained beauty out of life. Everything    that humans achieved in life, through hard work and action, lost its meaning    in the utter eternal apathy.</p>     <p>Tehanu and Adler are the ones to start dismantling the wall circumscribing    the world of the dead, allowing them to dissolve freely into Nature. </p>     <p>Human origins are acknowledged, women have their rights re-evaluated in a more    balanced relationship with men and society. Their power that once stood in the    foundations of magic, and later banned, is recognized as equal. Real death is    restored, completing the natural cycle of life. Now, the world is in equilibrium.    Tehanu finds her true nature and flies whole, a golden dragon on the other wind.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>The ancient race of dragons is now definitely two different races that share    one power: both can create through words and deeds. Humans no longer fly - giving    up eternity - but they still share the original fire, the creative drive, and    they won the powers of water and earth. To accept the ambivalence of these powers    and to keep them balanced will be the fundamental task that awaits humans -    creatures of light and shade. Change occurred, and a new equilibrium emerged    or, as one can read in chapter 42 of the <i>Te- Tao Ching</i> (Lao-Tzu, 1990,    p. 11).</p>     <p> </p>     <p>The Way gave birth to the One;</p>     <p>The One gave birth to the Two;</p>     <p>The Two gave birth to the Three;</p>     <p>And the Three gave birth to the ten thousand things.</p>     <p>The ten thousand things carry Yin on their backs and wrap </p>     <p> [their arms around Yang.</p>     <p>Through the blend of ch&rsquo;i they arrive at a state of harmony.</p>     <p> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Conclusion</p>     <p>Through the <i>Earthsea</i> cycle, the reader observes the evolution of Le    Guin&rsquo;s thought and creativity. Her ability to see further ahead without losing    fundamental ethical values surprises us. The fact that she returned to Earthsea    proves that she was not satisfied: the first Earthsea novels were biased, addressed    to a specific audience: young male adolescents, obeying traditional structures    she does not deny. Instead uses to adapt to actual and future state of affairs.    The new world that comes out of the whole cycle is a balanced one, though not    perfect - that would be an aberration. The new Earthsea is one where every human    being is in the process of having equal rights but different tasks. Equality    does not mean unanimity: it implies complementarity and evolution. Each must    discover his/her way, in the natural change of balance/unbalance that assures    the future. It must be built with a foot on the past, another in the future    so a balanced present can be achieved, always demanding open-mindedness. Probably,    one of the best tributes one can offer Dame Ursula Le Guin is to remember her    as an open-minded person whose literary work served no agenda but one: constant    evolution.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS</b></p>     <!-- ref --><p>Athanassakis, A. N. (Ed.). (1977). <i>Hymni: The orphic hymns text</i>. Missoula:    Society of Biblical Literature.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841813&pid=S0874-6885201800020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Burchill, L. (2010). Becoming-Woman: A metamorphosis in the present relegating    repetition of gendered time to the past. <i>Time &amp; Society,</i> <i>19</i>    (1), 81-97. doi: 10.1177/0961463X09354442.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841815&pid=S0874-6885201800020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Campbell, J. (2004). <i>The hero with a thousand faces</i>. Comemorative ed.    Princeton: Princeton University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841817&pid=S0874-6885201800020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Chuang-Tzu (1998). <i>The essential teachings of Chuang-Tzu</i>. Boston: Shambhala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841819&pid=S0874-6885201800020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Donaldson, E. (2013). Accessing the other wind: Feminine time in Ursula Le    Guin&rsquo;s Earthsea Series. <i>English Academy Review,</i> <i>30</i> (1), 39-51.    doi: 10.1080/10131752.2013.783388.</p>     <p>Hatfield, L. (1993). From master to brother: Shifting the balance of authority    in Ursula K. Le Guin&rsquo;s Farthest Shore and Tehanu. <i>Children&rsquo;s Literature,    Annual of the Modern Language Association Division on Children&rsquo;s Literature    and The Children&rsquo;s Literature Association,</i> <i>21</i>, 43-65. doi: 10.1353/chl.0.0516.</p>     <!-- ref --><p>Henderson, J. L. (1964). Ancient myths and modern man. In C. G. Jung &amp;    M. L. V. Franz (Eds.), <i>Man and his Symbols.</i> (pp. 104-157). New York:    Anchor Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841823&pid=S0874-6885201800020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Lao-Tzu. (1990). <i>Te-Tao Ching</i>. Translated, with an introduction and    commentary by Robert G. Henricks. London: The Bodley Head.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841825&pid=S0874-6885201800020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <!-- ref --><p>Le Guin, U. K. (2018). Firelight. <i>The Paris Review,</i> <i>225</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841827&pid=S0874-6885201800020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p>Le Guin, U. K. (2007). The critics, the monsters, and the fantasists. <i>Wordsworth    Circle,</i> <i>38</i>, 83-87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841829&pid=S0874-6885201800020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </p>     <!-- ref --><p>Le Guin, U. K. (2004). Unquestioned assumptions. <i>The wave in the mind: Talks    and essays on the writer, the reader, and the imagination.</i> Boston: Shambhala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841831&pid=S0874-6885201800020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>Le Guin, U. K. (2001b). <i>Tales from earthsea</i>. Londres: Harcourt.</p>     <p>Le Guin, U. K. (2001a). <i>The other wind</i>. Londres: Harcourt.</p>     <p>Le Guin, U. K. (1999). Darkrose and diamond. <i>The Magazine of Fantasy &amp;    Science Fiction,</i> <i>97</i>. </p>     <p>Le Guin, U. K. (1993a). <i>Earthsea revisioned</i>. Cambridge: Children&rsquo;s Literature    New England in association with Green Bay Publications.</p>     <p>Le Guin, U. K. (1993b). A wizard of earthsea. <i>The earthsea quartet.</i>    (pp. 9-168). London: Penguin Books. (1st ed. 1968).</p>     <p>Le Guin, U. K. (1993c). The tombs of Atuan. <i>The earthsea quartet.</i> (pp.    169-300). London: Penguin Books. (1st ed. 1971).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Le Guin, U. K. (1993d). The farthest shore. <i>The earthsea quartet.</i> (pp.    301-478). London: Penguin Books. (1st ed. 1972).</p>     <p>Le Guin, U. K. (1993e). Tehanu. <i>The earthsea quartet.</i> (pp. 479-691).    London: Penguin Books. (1st ed. 1990).</p>     <p>Le Guin, U. K. (1989a). <i>Dancing at the edge of the world</i>. Londres: Gollancz.</p>     <p>Le Guin, U. K. (1989b). The word of unbinding. <i>The wind&rsquo;s twelve quarters.</i>    (pp. 71-79). London: VGSF/Victor Gollancz.</p>     <p>Le Guin, U. K. (1989c). The rule of names. <i>The wind&rsquo;s twelve quarters.</i>    (pp. 80-92). Londres: Victor Gollancz. (1.ª ed. 1975).</p>     <p>Le Guin, U. K. (1989d). The child and the shadow. In S. Wood (Ed.), <i>The    language of the night: Essays on fantasy and science fiction.</i> (pp. 49-60).    Londres: The Women&rsquo;s Press. (1.ª ed. 1979).</p>     <!-- ref --><p>Rochelle, W. G. (2001). <i>Communities of the heart: The rhetoric of myth in    the fiction of Ursula K. Le Guin</i>. Liverpool: Liverpool University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1841845&pid=S0874-6885201800020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Receção: 03/07/2018</b> </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Aceite para publicação: 25/10/2018</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>NOTAS</b></p>     <p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><sup><sup>[1]</sup></sup></a>. The    cycle began with the short-stories &ldquo;The Word of Unbinding&rdquo; (1989b) and &ldquo;The    Rule of Names&rdquo; (1989c), published in <i>Fantastic</i> in 1964, and continued    possibly until near her death, since Guin&rsquo;s last published short story of the    cycle, &ldquo;Firelight&rdquo;, written in 2017, was published posthumously in August 2018    in the Summer Issue of <i>The Paris Review.</i> The novels included in the Earthsea    cycle are <i>A Wizard of Earthsea </i>(1993b), <i>The Tombs of Atuan</i> (1993c),    <i>The Farthest Shore </i>(1993d) <i>Tehanu </i>(1993e) and <i>The Other Wind    </i>(2001a) and a collection of short stories, <i>Tales from Earthsea</i> (Le    Guin, 2001b). In October 2018 there will be published an illustrated collection    containing all the novels, and most of the short stories - including those published    in <i>Tales from Earthsea</i>. Two will, apparently, be excluded: &ldquo;Firelight&rdquo;    and &ldquo;Darkrose and Diamond&rdquo; (1999). Whenever I refer to <i>Earthsea</i> cycle,    I am taking in consideration all novels and short stories, written from 1964    to 2017. This essay is a full revised version of a paper presented at the International    Conference <i>Literary Beasts/Ecrire l&rsquo;animal</i>, held in the London Metropolitan    University, in November 2004.</p>     <p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><sup><sup>[2]</sup></sup></a>. &ldquo;I    shall sing of Night, mother of gods and men./(Night - and let us call her Kypris    - gave birth/to all.)&rdquo; (Athanassakis, 1977, p. 7).</p>     <p><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><sup><sup>[3]</sup></sup></a>. Further,    in the essay I will come back to this idea, exploring it more deeply.</p>     <p><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><sup><sup>[4]</sup></sup></a>. First    editions of the initial trilogy: <i>A Wizard of Earthsea in </i>1968, <i>The    Tombs of Atua</i>n in 1971 and <i>The Farthest Shore</i> in 1972<i>.</i> Campbell    and Jung are key theorists in the first novels of Le Guin&rsquo;s fantasy. However,    Le Guin always subjected her own work to a constant critical appraisal, recognizing    the need to evolve. Consequently, Campbell and Jung&rsquo;s works underwent critical    reinterpretation and reevaluation, according to Le Guin&rsquo;s own cultural evolution    and constant attention to the world/reality around her. Compare, for instance,    the 1974 essay &ldquo;The Child and the Shadow&rdquo;, with the following excerpt: &ldquo;The    purposive, utilitarian approach to fantasy, particularly folktale, of a Bruno    Bettelheim or Robert Bly, and in general the &ldquo;psychological&rdquo; approach to fantasy,    explaining each element of the story in terms of its archetype or unconscious    source or educative use, is deeply regressive; it perceives literature as magic,    it is a <i>verbomancy</i>. To such interpreters the spell is a spell only if    it works to heal or reveal&rdquo; (Le Guin, 2007, p. 86).</p>     <p><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><sup><sup>[5]</sup></sup></a>. As    far as I know, Le Guin is the first writer that tries to deal with the need    to adapt the hero myth to contemporary western culture. Evolution is a natural    process in all myths that &ldquo;stay alive&rdquo; in a culture: to continue to make sense,    myths evolve along with the changing Weltanschauung in which they are active    or they &ldquo;perish&rdquo;, become void of meaning and stop being used.</p>     <p><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><sup><sup>[6]</sup></sup></a>. Namely,    the stories collected in <i>Tales from Earthsea</i>.</p>     <p><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><sup><sup>[7]</sup></sup></a>. She    is mentioned in passing in the first chapter of <i>The Farthest Shore</i> (p.    309) and then two more times by Ged in p. 441.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><sup><sup>[8]</sup></sup></a>. The    story is told in <i>Tehanu</i>, pp. 490-493.</p>     <p><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><sup><sup>[9]</sup></sup></a>. Based    on Burchill assertions, Donaldson studies Le Guin&rsquo;s fantasy cycle from a postmodernist    feminist theory and comes to a similar conclusion regarding the feminine and    her connection with time as becoming stating &ldquo;‘becoming&rsquo; is about infinite possibilities    and not the achievement of a unified ‘identity&rsquo; and it therefore enables the    destabilisation of categories that have inhabited somewhat static and stable    positions in the symbolic order, such as the term ‘woman.&rsquo;&rdquo;(2013, p. 41).</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Athanassakis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hymni: The orphic hymns text]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Missoula ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Society of Biblical Literature]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burchill]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Becoming-Woman: A metamorphosis in the present relegating repetition of gendered time to the past]]></article-title>
<source><![CDATA[Time & Society]]></source>
<year>2010</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>81-97</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campbell]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The hero with a thousand faces]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Comemorative ed. Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Chuang-Tzu</collab>
<source><![CDATA[The essential teachings of Chuang-Tzu]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Shambhala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donaldson]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Accessing the other wind: Feminine time in Ursula Le Guin’s Earthsea Series]]></article-title>
<source><![CDATA[English Academy Review]]></source>
<year>2013</year>
<volume>30</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>39-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hatfield]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From master to brother: Shifting the balance of authority in Ursula K. Le Guin’s Farthest Shore and Tehanu]]></article-title>
<source><![CDATA[Children’s Literature, Annual of the Modern Language Association Division on Children’s Literature and The Children’s Literature Association]]></source>
<year>1993</year>
<volume>21</volume>
<page-range>43-65</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Henderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ancient myths and modern man]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jung]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Franz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Man and his Symbols]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>104-157</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anchor Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lao-Tzu]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Te-Tao Ching: Translated, with an introduction and commentary by Robert G. Henricks]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Bodley Head]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Firelight]]></article-title>
<source><![CDATA[The Paris Review]]></source>
<year>2018</year>
<numero>225</numero>
<issue>225</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The critics, the monsters, and the fantasists]]></article-title>
<source><![CDATA[Wordsworth Circle]]></source>
<year>2007</year>
<volume>38</volume>
<page-range>83-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Unquestioned assumptions. The wave in the mind: Talks and essays on the writer, the reader, and the imagination]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Shambhala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tales from earthsea]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The other wind]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Darkrose and diamond]]></article-title>
<source><![CDATA[The Magazine of Fantasy & Science Fiction]]></source>
<year>1999</year>
<volume>97</volume>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Earthsea revisioned]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Children’s Literature New England in association with Green Bay Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A wizard of earthsea: The earthsea quartet]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>9-168</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The tombs of Atuan: The earthsea quartet]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>169-300</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The farthest shore: The earthsea quartet]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>301-478</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tehanu: The earthsea quartet]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>479-691</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dancing at the edge of the world]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gollancz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The word of unbinding: The wind’s twelve quarters]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>71-79</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[VGSF/Victor Gollancz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The rule of names: The wind’s twelve quarters]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>80-92</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Victor Gollancz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[U. K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The child and the shadow]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wood]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The language of the night: Essays on fantasy and science fiction]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>49-60</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Women’s Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rochelle]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Communities of the heart: The rhetoric of myth in the fiction of Ursula K Le Guin]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Liverpool ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Liverpool University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
