<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1645-9199</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relações Internacionais (R:I)]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relações Internacionais]]></abbrev-journal-title>
<issn>1645-9199</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[IPRI-UNL]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1645-91992011000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Islão transnacional e os fantasmas do colonialismo português]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transnational Islam and the Portuguese colonialism ghosts]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machaqueiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário Artur]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro em Rede de Investigação em Antropologia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>30</numero>
<fpage>071</fpage>
<lpage>082</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1645-91992011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1645-91992011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1645-91992011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este artigo examina como as políticas das colónias portuguesas de enquadramento do islão na Guiné e em Moçambique evoluíram de uma representação do muçulmano como ameaça para uma imagem mais conciliadora, pela qual os muçulmanos poderiam ser potenciais aliados do poder português na guerra contra os movimentos nacionalistas. Essas estratégias são tratadas abordando a participação que nelas teve a Igreja Católica, o aparelho central de poder e as suas ramificações locais nas colónias.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article examines the evolution of Portuguese colonial policies regarding Islam in Guinea and Mozambique. Such policies turned from an image of Muslim as foe to a more reconciling picture, in which Muslims could be presented as potential allies of the Portuguese power in the war against nationalist movements. The article analyses those strategies and the actors that were behind them: the Catholic Church, the core of political power and its local ramifications in the colonies.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[colonialismo]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[guerra colonial]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[islão transnacional]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Portugal]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[colonialism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[colonial war]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnational Islam]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><b>Islão transnacional e os fantasmas do colonialismo português</b></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Mário Artur Machaqueiro</b></p>     <p>Licenciado em Filosofia pela Universidade de Lisboa (1985) e doutor em Sociologia    pela Universidade de Coimbra (2006). De 2005 a 2008, foi investigador no Centro    de Estudos de Migrações e Minorias Étnicas da FCSH – UNL. Entre 2006 e 2009,    foi membro da rede IMISCOE (International Migration, Integration and Social    Cohesion). Desde 2009 é investigador auxiliar no CRIA (Centro em Rede de Investigação    em Antropologia).</p>     <p>&nbsp;</p>     <p>RESUMO</p>     <p>Este artigo examina como as políticas das colónias portuguesas de enquadramento    do islão na Guiné e em Moçambique evoluíram de uma representação do muçulmano    como ameaça para uma imagem mais conciliadora, pela qual os muçulmanos poderiam    ser potenciais aliados do poder português na guerra contra os movimentos nacionalistas.    Essas estratégias são tratadas abordando a participação que nelas teve a Igreja    Católica, o aparelho central de poder e as suas ramificações locais nas colónias.</p>     <p><b>Palavras-chave:</b> Portugal, colonialismo, guerra colonial, islão transnacional  </p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>Transnational Islam and the Portuguese colonialism ghosts</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>ABSTRACT</p>     <p>This article examines the evolution of Portuguese colonial policies regarding    Islam in Guinea and Mozambique. Such policies turned from an image of Muslim    as foe to a more reconciling picture, in which Muslims could be presented as    potential allies of the Portuguese power in the war against nationalist movements.    The article analyses those strategies and the actors that were behind them:    the Catholic Church, the core of political power and its local ramifications    in the colonies.</p>     <p><b>Keywords:</b> Portugal, colonialism, colonial war, transnational Islam</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>OS DOIS TEMPOS DAS POLÍTICAS «ISLÂMICAS» DO COLONIALISMO PORTUGUÊS</b></p>     <p>É possível distinguir duas fases nas relações do colonialismo português com    o islão e com as populações muçulmanas. Dos anos 40 do século passado, e mesmo    antes<a name="top1"></a><a href="#1"><sup>1</sup></a>, até à primeira metade    do período da Guerra Colonial (1961-1965), os muçulmanos foram percepcionados    como ameaçadores e virtualmente incontroláveis. Ideólogos, militares, agentes    da polícia política e antropólogos ao serviço do sistema colonial descreveram    como os muçulmanos estavam empenhados em derrubar o poder português e o colonialismo    em geral, atribuindo uma lógica expansionista à natureza profunda do islão.    Em contrapartida, as populações «animistas» da Guiné-Bissau e de Moçambique    eram consideradas aliados potenciais do <i>status quo</i> colonial. Ao invés    do islão, visto como impermeável aos valores «portugueses» («ocidentais»), a    resistência que pudessem oferecer as religiões «nativas» africanas não era levada    a sério por uma ideologia basicamente racista. Pensava-se, por isso, que os    «animistas», dada a «inferioridade» congénita das suas crenças, seriam muito    mais influenciáveis e, no limite, «recuperáveis» pela pregação católica e pela    propaganda oficial do regime. O final dos anos 1960, porém, assistiu a uma reviravolta    importante nestas percepções, em grande parte devido ao conhecimento entretanto    adquirido que se começou a disseminar por entre o discurso dos «especialistas».    Estes, em particular os que operavam nos serviços de informação, passaram a    encarar a hipótese de uma aliança preferencial com as lideranças muçulmanas    locais. Supunha-se que elas haviam ganho gradualmente a consciência do que teriam    a perder em futuras nações africanas reguladas por regimes marxistas «ateus».    A isso acrescia a constatação de que os «animistas» andavam a ser recrutados,    em crescente número, pelos movimentos nacionalistas, ficando assim perdidos    para a «causa» portuguesa<a name="top2"></a><a href="#2"><sup>2</sup></a>.</p>     <p>Pese embora esta evolução, importa frisar que ela nada teve de linear. Com    efeito, no primeiro período acima referido a imagem negativa do muçulmano não    foi unidimensional. Foi antes dupla e ambivalente, contaminada pela percepção    racista e inferiorizante do negro africano. De facto, no mapa identitário com    que o discurso português percepcionou o islão nas colónias da Guiné e de Moçambique    o muçulmano aparecia cindido em duas versões: o árabo-asiático, prenhe de supostas    ameaças para a estabilidade do sistema colonial, e uma espécie de proto-muçulmano,    o «islamizado», produto híbrido ou «sincrético», incapaz de superar credos «animistas»    que abastardavam um islão reduzido, nesta óptica, a simples cobertura de superfície    ou maquilhagem prestigiante para efeitos de autopromoção no seio do grupo. Esta    concepção, que encontramos em diversos autores<a name="top3"></a><a href="#3"><sup>3</sup></a>,    que se derrama por muita documentação produzida na administração colonial e    que, de resto, atravessa o segundo período – de aproximação às lideranças muçulmanas    –, vinha replicar muito do que os franceses haviam teorizado em torno das comunidades    islâmicas da África Ocidental Francesa e condensado na famosa ideia de «islão    negro». Apodado com os qualificativos de «superficial» e «ignorante», esse islão    de matriz africana era oposto a um islão indiano/asiático/árabe, o único tomado    como realmente «genuíno» e «profundo» nesta hierarquização típica de um certo    imaginário colonial<a name="top4"></a><a href="#4"><sup>4</sup></a>.</p>     <p>Tendo em conta este quadro geral, o presente artigo irá proceder a um <i>vol    d’oiseau</i> sobre esses dois períodos de evolução das estratégias «islâmicas»    portuguesas. O fio condutor da análise será a forma como estas foram lidando,    nos seus vários matizes, com a dimensão transnacional do islão.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>ISLÃO: UMA INQUIETANTE TRANSNACIONALIDADE</b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Na concepção colonial portuguesa a representação do islão, enquanto força política,    foi dominada por três temas interligados: o pan-islamismo, o pan-africanismo    e a relação entre o islão e o comunismo. Estes temas balizavam o modo como o    sistema colonial interpretava o que se lhe afigurava ser a perturbadora transnacionalidade    do islão. A sua conjugação estava, como é óbvio, longe de ser original e muito    menos exclusiva do imaginário português. Em meados da década de 1920, o pan-islamismo    e as eventuais ligações entre o islão e o movimento comunista tinham já obcecado    a administração colonial francesa e os seus serviços de informação nas colónias    do Magrebe, construindo uma imagem do «inimigo» e uma narrativa de perigos potenciais    que se mostravam, muitas vezes, em total desproporção e desvinculação face àquilo    que ocorria no plano real<a name="top5"></a><a href="#5"><sup>5</sup></a>. Num    certo sentido, poder-se-á dizer que havia algo de importado na forma como o    discurso oficial português se apropriava desses temas e no carácter retoricamente    excessivo que estes aí assumiam. Eles tinham, porém, uma ressonância peculiar    no caso português, resultante do facto de o seu projecto colonial se ver permanentemente    confrontado com as fragilidades decorrentes da posição semiperiférica de Portugal    na hierarquia do sistema mundial e no conjunto das nações colonizadoras propriamente    ditas<a name="top6"></a><a href="#6"><sup>6</sup></a>. As ansiedades da Administração    portuguesa perante a transnacionalidade do islão e o impacto que esta pudesse    ter no interior das colónias portuguesas, especialmente na Guiné e em Moçambique,    têm pois de ser entendidas à luz dessa condição específica. </p>     <p>Seja como for, se tomarmos o discurso missionário como barómetro, é curioso    verificar que, nos anos 30 do século passado, o islão parecia não representar    uma ameaça para um certo catolicismo ligado ao programa colonial. No número    de Junho de 1932 de <i>O Missionário Católico</i> afirmava-se, sem sobressaltos,    que no confronto absoluto entre duas civilizações, a islâmica e a cristã, esta    última teria de triunfar «necessariamente»<a name="top7"></a><a href="#7"><sup>7</sup></a>.    Foi gradualmente que as autoridades e os ideólogos portugueses reconheceram    a força da influência islâmica e a perspectiva da sua superioridade, que ameaçava    derrubar o ascendente católico (português) sobre as populações africanas – um    ascendente que, por falta de meios, sempre havia sido mais retórico do que efectivo.    Enquanto governador da Guiné, Manuel Sarmento Rodrigues fora já forçado a confessar    o seu embaraço perante a comparação entre a fraqueza dos portugueses nessa colónia    e o poder dos seus rivais muçulmanos: «Vemos os Biafadas que eram feiticistas    tornarem-se maometanos e adoptarem nomes mandingas, a sua religião e costumes,    facto que considero vergonhoso para nós, por revelar que a influência dos islamizados    é superior à nossa»<a name="top8"></a><a href="#8"><sup>8</sup></a>. A partir    dos anos 1950, o discurso público sofre uma inflexão, e torna-se comum o reconhecimento    de uma inversão das relações imaginárias de força entre o islão e a presença    portuguesa na África. O triunfalismo desaparece das páginas de <i>O Missionário    Católico</i>, de tal maneira que, em 1954, o padre Porfírio Gomes Moreira escrevia    nessa revista que «o movimento de conversões para o islão é, actualmente, duas    vezes mais forte que o das conversões para o catolicismo». Com base nessa proporção,    ele podia justamente perguntar: «De quem será, no futuro, a África?» Entre as    hipóteses por ele colocadas, já não era líquido que Cristo triunfasse sobre    Maomé<a name="top9"></a><a href="#9"><sup>9</sup></a>.</p>     <p>Na década de 1950 e início de 1960 multiplicam-se, pois, os argumentos que    associam o islão a um desígnio expansionista, particularmente centrado na África,    com o «pan-islamismo» e o «pan-africanismo» a confundirem-se e a cavalgarem-se    mutuamente, desafiando a permanência da dominação europeia sobre o continente.    Um relatório confidencial que o padre Albano Mendes Pedro redigiu em 1961 para    a Junta de Investigações do Ultramar, com base numa pesquisa por ele conduzida    em Moçambique, pintava em tons paranóides toda uma fantasmática de invasão e    de «domínio total» (projectando no islão o próprio expansionismo dos europeus,    não reconhecido enquanto tal): </p>     <p>     <blockquote>«O Islamismo internacional está neste momento possuído pela impaciência    da conquista da África inteira. Trabalham com este objectivo a Associação de    África, a Liga de África e a Divisão Pan-Africana do Grupo Afro-Asiático. […]    Não há em África território algum, mesmo Angola, onde não haja algum explorador    maometano, em função de guarda avançada, para proceder ao reconhecimento dos    meios e recolher as informações que permitirão organizar o plano de ataque.»<a name="top10"></a><a href="#10"><sup>10</sup></a></blockquote>     <p></p>     <p>Um pouco antes, em 1956, um artigo do <i>Boletim Geral do Ultramar</i>, ostentando    um título ansiogénico – «O Perigo do Islão em África» –, declarava «que nos    encontramos em presença de uma campanha sistemática de penetração, realizada    por militantes unidos e bem organizados», e que os chefes políticos do Egipto,    do Paquistão e da Arábia Saudita tinham decidido «passar à acção, estabelecendo    um plano de conquista muçulmano do continente africano»<a name="top11"></a><a href="#11"><sup>11</sup></a>.    Já com as guerras coloniais em curso, o então tenente-coronel Hélio Felgas manifestava    a sua inquietação de que a «África independente, tão heterogénea, tão tribal,    tão hostil consigo própria», estivesse lançada numa «grande campanha de unificação»,    e que o «islamismo» estivesse ou pudesse vir a ser utilizado como instrumento    para conseguir esse fim, embora o autor depositasse esperanças no ódio que habitualmente    dividia os países árabes do Norte de África e do Médio Oriente, ódio esse que    acabaria também por transparecer na falsa fraternidade com que os «pretos islamizados»    se tratavam entre si<a name="top12"></a><a href="#12"><sup>12</sup></a>. </p>     <p>Nestas concepções, o pretenso projecto islâmico de conquista da África era    uma mera parcela de um conflito maior. Este podia ser vertido num molde geopolítico    que opunha o Oeste ao Leste, ou representado, de forma mais delirante, numa    megacompetição identitária entre um pólo que condensava a negatividade absoluta    – o Mal Islâmico Oriental –, desafiante e ameaçadora, e um pólo positivo – o    Bem Cristão Ocidental – cuja supremacia parecia condenada a um destino incerto.    Dez anos antes da irrupção das guerras que os portugueses iriam travar em África,    esta clivagem assombrara já discursos da Assembleia Nacional como o do deputado    Carlos Moreira, proferido em 1951: </p>     <p>     <blockquote>«O movimento pan-islamítico, intensificado nos últimos séculos e com    maior vulto e importância que geralmente supõem os espíritos europeus demasiadamente    optimistas, tem por objectivo capital eliminar o cristianismo da África e o    que não é menos grave, opor-se, em nome da fé ao que denominamos civilização    cristã e ocidental»<a name="top13"></a><a href="#13"><sup>13</sup></a>. </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p></p>     <p>Numa comunicação com o significativo título de «A Ameaça Islâmica na Guiné    Portuguesa», apresentado em 1956 no IV Congresso da União Nacional, António    de Sousa Franklin não hesitara em prever nada menos do que uma «guerra santa»    do Crescente contra a Cruz, a qual mobilizaria «todo o mundo islâmico» empenhado    em organizar uma rede terrorista global de «voluntários da morte»<a name="top14"></a><a href="#14"><sup>14</sup></a>    – imagética que mostra as fontes a que temos de recuar se quisermos traçar as    origens dos nossos fantasmas actuais em torno do «islão terrorista».</p>     <p>Em inícios dos anos 1960, a possível aliança entre o islão e o comunismo era    outro tema regular nas análises produzidas pelas autoridades portuguesas, sobretudo    ao nível das Forças Armadas e da polícia política. Aqui transparecia uma peculiar    ambivalência, pois o islão tanto era representado à maneira de um dique, ainda    que frágil, contra a invasão do continente africano pelo comunismo, como era    considerado um agente da penetração comunista. As próprias explicações para    a suposta aliança entre o «perigo verde» e o «perigo vermelho» oscilavam na    caracterização do islão: viam-no como uma espécie de irmão-gémeo do comunismo,    ou até como um comunismo <i>tout court</i>, mas também o consideravam pervertido    por ideologias comunistas essencialmente estranhas ao seu verdadeiro sentido.    Reconhecendo algumas importantes diferenças entre os dois, Hélio Felgas acentuava    uma semelhança profunda no facto de ambos, islão e comunismo, partilharem o    ódio em relação ao Ocidente e um desejo de conquistar o mundo através do derrube    de todas as fronteiras nacionais<a name="top15"></a><a href="#15"><sup>15</sup></a>.    Um relatório da PIDE, juntando a ansiedade político-identitária à ignorância    atrevida, ia ainda mais longe e descrevia Maomé como um verdadeiro precursor    de Karl Marx, um Maomé que «lutou contra o capitalismo, defendeu os pobres e    oprimidos, levantando o problema no aspecto da “luta de classes” e directrizou    [<i>sic</i>] o “Islão” nos campos ético, científico e político»<a name="top16"></a><a href="#16"><sup>16</sup></a>.    Confrontado com a perspectiva de uma «cooperação afro-asiática» na luta contra    o imperialismo e o capitalismo, o texto deste relatório associava pan-islamismo,    socialismo marxista e anticolonialismo.</p>     <p>Tal como já antes sucedera com os serviços de informação e de segurança britânicos    e franceses, nas suas colónias ou mandatos em regiões muçulmanas<a name="top17"></a><a href="#17"><sup>17</sup></a>,    os agentes e ideólogos do colonialismo português viam um parentesco profundo    entre o islão e o comunismo no carácter transnacional ou «internacionalista»    de ambos, no facto de ameaçarem os «equilíbrios» e a «boa ordem» das territorialidades    nacionais do sistema mundial. E este era, talvez, o aspecto mais perturbador    do islão para os mapas cognitivos do colonialismo português: «desnacionalizador»,    precisamente porque dotado de uma transnacionalidade sem outras fronteiras identitárias    que não fossem a pertença à <i>Umma</i>. «Religião-nação», conforme Albano Mendes    Pedro lhe chamava no relatório atrás citado<a name="top18"></a><a href="#18"><sup>18</sup></a>.    Os receios perante uma «Comunidade dos Crentes», alegadamente capaz de engolir    as nações, tinham aqui amplo alimento. Este tema ligava-se a um outro, próprio    das ansiedades de um «império» de semiperiferia. Já em 1934 alguém afirmava    que «os chefes muçulmanos podem viver bem com as nossas autoridades […] mas    a sua alma nunca se poderá sentir portuguesa»<a name="top19"></a><a href="#19"><sup>19</sup></a>.    Num estudo considerado, durante vários anos, como a única referência de autoridade    sobre o islão na investigação científica portuguesa, José Júlio Gonçalves discorria    sobre um «credo muçulmano que é, inequivocamente, desnacionalizador e […] antiportuguês»<a name="top20"></a><a href="#20"><sup>20</sup></a>.    Associação frequente, tanto ao nível das representações ideológicas como nas    que eram produzidas pelos agentes coloniais no terreno.</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>FACE AO ISLÃO: ESTRATÉGIAS DE CONTROLO E SEDUÇÃO</b></p>     <p>Todas estas preocupações e percepções foram marcando a actividade diária da    administração colonial portuguesa, que destinava funcionários dos ministérios    do Ultramar e dos Negócios Estrangeiros, dos serviços de informação e da própria    PIDE para a tarefa de recolher todos os dados disponíveis, particularmente nos    órgãos e agências de comunicação estrangeiros, sobre as tendências evolutivas    do mundo islamo-árabe. Por vezes, as notícias pareciam feitas à medida da paranóia    islamofóbica que habitava o aparelho colonial português, como a que irrompeu    a 15 de Fevereiro de 1958 na primeira página do jornal egípcio <i>Al Ahram</i>,    num artigo intitulado «O Nacionalismo árabe aparece em Moçambique», o qual indicava    que teriam sido descobertos folhetos de propaganda nacionalista árabe, com o    retrato de Nasser, entre as famílias muçulmanas do Norte dessa colónia – uma    notícia reproduzida, no mês seguinte, em dois lugares aparentemente excêntricos    em relação a Portugal: um jornal de Montevideu e um de Havana<a name="top21"></a><a href="#21"><sup>21</sup></a>.    Entretanto, com a mesma motivação de controlo e monitorização das actividades    islâmicas, as autoridades portuguesas votavam também uma atenção específica    aos congressos e conferências internacionais que reunissem países muçulmanos    ou que fossem consagrados ao islão, incluindo os raros que entre nós se efectuavam<a name="top22"></a><a href="#22"><sup>22</sup></a>.    A par deste acompanhamento dos eventos islâmicos de cunho internacional, o aparelho    colonial, nos seus vários dispositivos (que incluíam também a polícia política),    multiplicava as frentes de controlo sobre indivíduos e comunidades especificamente    focados pela sua pertença a uma identidade muçulmana: mesquitas e mualimos,    pregadores itinerantes, trocas de correspondência, deslocações para outros territórios    e regressos do exterior, tudo podia ser alvo dos mecanismos de vigilância montados    pela Administração portuguesa<a name="top23"></a><a href="#23"><sup>23</sup></a>.  </p>     <p>Após a eclosão da guerra colonial, o relacionamento das autoridades portuguesas    com as comunidades islâmicas vai adquirir uma complexidade acrescida, especialmente    em Moçambique. Doravante, e até ao final do conflito, assiste-se nessa região    a uma mistura, em doses assimétricas, de duas modalidades. Por um lado, procedimentos    de repressão e de controlo, típicos de uma situação de guerra em que a Administração    se sentia acossada, mas também da permanência de sentimentos de desconfiança    em relação ao «outro», indissociáveis de qualquer ordem colonial. Por outro    lado, um amplo programa de sedução que, pela primeira vez, procurava racionalizar    a relevância estratégica do islão no confronto que opunha o poder colonial à    Frelimo. Tendo fracassado nas tentativas de competir com o islão no terreno    religioso, dado que as missões católicas não mostravam sinais de progresso significativo,    o contexto podia acolher uma outra abordagem que aceitasse a presença irremovível    do islão e, ao mesmo tempo, a soubesse usar ao serviço dos interesses portugueses.    O novo raciocínio estava até disposto a descartar décadas de suposto conhecimento    sobre essa religião e a(s) sua(s) cultura(s), ao admitir «ser errada a noção    de que o islamismo é desnacionalizante»<a name="top24"></a><a href="#24"><sup>24</sup></a>.    Por outras palavras, a diferenciação identitária do negro moçambicano, <i>enquanto    muçulmano</i>, podia ser manejada de modo a transformá-lo, apesar de tudo, num    «português». Para atingir tal fim, as autoridades teriam de cortar todas as    pontes que o pudessem ligar a instâncias estrangeiras ou potencialmente incontroláveis    pelo poder colonial: «Na apreciação do islamismo presente na Província, há que    distinguir o islamismo negro do islamismo asiático, dito “monhé”, e evitar que    venham a identificar-se.» Sendo o asiático, tal como os ideólogos coloniais    o concebiam, uma identidade superior ao africano, deviam ser tomadas medidas    para impedir que as lideranças muçulmanas de Moçambique ficassem «polarizadas»    em redor de modelos externos (asiáticos ou árabes).</p>     <p>A leitura de alguma documentação, nomeadamente os relatórios produzidos por    um observador privilegiado, Jacques Honoré, cônsul-geral da França em Lourenço    Marques entre 1965 e 1969, leva-nos a admitir que a estratégia acima referida    foi pensada dentro de um triângulo complexo. Um dos seus vértices, aquele que    se afirmou em primeiro lugar, foi preenchido pela Igreja Católica e pelo Vaticano,    em fase de adaptação «ecuménica» à realidade de um islão predominante no Norte    de Moçambique. Refiro-me ao diálogo com as comunidades islâmicas, encetado pelo    bispo de Vila Cabral, D. Eurico Dias Nogueira, a partir da sua <i>Carta Fraterna    aos Muçulmanos</i> de 1966, diálogo muitas vezes em colisão com a relutância    islamofóbica da hierarquia do catolicismo local, mas que tudo indica ter obtido    o suporte discreto do próprio Salazar – em articulação tácita com o segundo    vértice do triângulo, consubstanciado no centro do aparelho de poder<a name="top25"></a><a href="#25"><sup>25</sup></a>.    Finalmente, o terceiro vértice assentou nos ramos locais desse aparelho, em    particular nos serviços da <i>intelligence</i> portuguesa que operavam em Moçambique.  </p>     <p>Neste último vértice destaca-se uma figura fundamental. Nascido em Lisboa no    ano de 1935, tendo passado a sua infância e adolescência em Angola, Fernando    Amaro Monteiro trabalhou, entre 1965 e 1970, como adjunto dos Serviços de Centralização    e Coordenação de Informações de Moçambique (SCCIM), onde chefiou o respectivo    Gabinete de Estudos, mantendo ulteriormente, até ao final da guerra colonial,    funções oficiosas de consultoria já na qualidade de investigador da Universidade    de Lourenço Marques. Um dos mais informados islamólogos portugueses, em grande    medida graças aos contactos pessoais que criou e manteve com diversas figuras    proeminentes do islão local, ele actuou nos bastidores para dar corpo a uma    série de iniciativas de aproximação às lideranças islâmicas de Moçambique que    procuraram alinhá-las com o poder português no combate à Frelimo. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>É impossível analisar aqui em detalhe a «acção psicológica» que Amaro Monteiro    reservou para os muçulmanos, num plano que, segundo ele, deveria incluir quatro    estádios: (1) «detecção» (recolher dados sobre o contexto e as estruturas da    liderança islâmica em Moçambique); (2) «captação» (seduzir os muçulmanos através    de acções públicas de reconhecimento por parte do poder colonial); (3) «comprometimento»    (persuadir os dignitários islâmicos a identificarem-se com a Administração portuguesa);    (4) «accionamento» (envolver as populações muçulmanas e as suas chefias religiosas    na guerra «antisubversiva» contra os movimentos anticoloniais, prevendo a integração    de milícias assumidamente islâmicas nas tropas especiais)<a name="top26"></a><a href="#26"><sup>26</sup></a>.    Com este programa, os SCCIM tornaram-se o organismo <i>pivot</i> da estratégia    apostada em conquistar a boa vontade dos dignitários muçulmanos, sobretudo na    região norte de Moçambique onde prevaleciam as confrarias islâmicas sufistas,    consideradas um ingrediente típico do chamado «islão negro». Nem todas as comunidades    muçulmanas da região seriam, portanto, alvo da abordagem de sedução, ou, pelo    menos, nem todas o seriam com a mesma intensidade, mas apenas as que se acreditava    serem mais permeáveis à influência portuguesa.</p>     <p>Este plano destinava-se a ser conduzido em vários tabuleiros, de âmbito interno    mas também internacional. Contudo, mesmo o que se apresentava numa escala essencialmente    local não deixava de incluir uma preocupação com a transnacionalidade do islão.    Conforme referimos atrás, tratava-se, antes de mais, de escudar um islão negro    mais «manobrável» e de o isolar «profilacticamente» face a influências anticolonialistas    que pudessem emanar da África Oriental, da Índia ou do mundo árabe. No contexto    português, isto significava instituir «uma organização islâmica centralizada    e patrocinada pelo Estado, um centro local de autoridade religiosa, independente    e autónomo em relação aos centros do islão no estrangeiro»<sup><a name="top27"></a><a href="#27">27</a></sup>.    Para alcançar este objectivo, Amaro Monteiro concebeu, em Dezembro de 1965 e    sob a égide dos SCCIM, um questionário sobre o islão, o maior alguma vez realizado    em Moçambique, pensado para cobrir grande parte das comunidades muçulmanas espalhadas    na região, das quais se esperava que respondessem a questões referentes à estrutura    familiar, às atitudes e práticas religiosas, às percepções islâmicas de temas    cristãos ou cristológicos, etc. O questionário foi sendo aplicado, em condições    de fiabilidade por vezes duvidosa, ao longo de 1966. Através dele, o que estava    a ser posto em prática não era mais do que a primeira fase do programa de APSIC    delineado por Amaro Monteiro. O questionário foi, assim, um expediente para    identificar o mais depressa possível quais os líderes efectivamente importantes    e influentes dentro das comunidades muçulmanas de Moçambique, dada a urgência    em enquadrar o islão num cenário de guerra cada vez mais difícil. O objectivo    seria aliciá-los a integrarem o tal centro local de autoridade islâmica, inicialmente    designado por <i>Ijmâ</i> e mais tarde apelidado de «Conselho de Notáveis»,    um órgão que Amaro Monteiro pensava poder vir a ser utilizado para mobilizar    a «massa islâmica» de Moçambique contra a Frelimo, depois de publicamente comprometido    com o poder português<sup><a name="top28"></a><a href="#28">28</a></sup>. O    seu embrião viria a ser lançado apenas a 15 de Agosto de 1972, quando os vinte    dignitários muçulmanos de maior influência foram reunidos pelas autoridades    portuguesas, sob a batuta sempre discreta de Amaro Monteiro, para darem o aval    à publicação da versão portuguesa de uma selecção de <i>Hadiths</i>, em cerimónia    pública intensamente difundida pela propaganda colonial.</p>     <p>Monteiro estava convicto de que o <i>Ijmâ</i> também serviria para contrariar    as pretensões supostamente hegemónicas e centralistas dos muçulmanos de origem    indiana e paquistanesa<a name="top29"></a><a href="#29"><sup>29</sup></a>. Estes    continuavam a ser objecto de desconfiança e controlo, e o próprio Amaro Monteiro    recomendou que as associações islâmicas de Moçambique, de maioria indiana, fossem    colocadas sob apertada vigilância. Para justificar semelhante medida, recorreu    à velha dicotomia identitária que distinguia entre uma «massa nativa controlável»,    por um lado, e «elementos de raiz asiática», cuja orientação doutrinária podia    colidir com os interesses do poder português<a name="top30"></a><a href="#30"><sup>30</sup></a>.    A atitude do aparelho colonial para com o islão «asiático» estava, no entanto,    tingida pela ambivalência, pois o discurso da suspeição hesitava perante as    estratégias de integração dos muçulmanos indianos e a aparente evidência de    que eles não alinhavam, de facto, com o «inimigo». </p>     <p>Esta atitude flutuante acentuou-se no início da década de 1970. As suspeitas    não impediram, por exemplo, que Abdool Magid Karim Vakil, membro destacado da    comunidade islâmica «asiática» de Moçambique, fosse, em 1973, o primeiro (e    único) muçulmano a ser nomeado membro do governo-geral da região, facto que    mereceu destaque nalguma imprensa internacional, nomeadamente no Paquistão,    e que o poder português procurou explorar nas relações diplomáticas com os países    árabes<a name="top31"></a><a href="#31"><sup>31</sup></a>. Aliás, no início    dos anos 1970 a diplomacia portuguesa começou a ensaiar um discurso de aproximação    a esses países que, pelo menos no plano retórico, vinha ao arrepio da clivagem    entre o «bom» muçulmano negro e o «mau» muçulmano árabo-asiático. Um telegrama    de 16 de Janeiro de 1971 do Ministério dos Negócios Estrangeiros para a Embaixada    do Cairo, dando conta de tentativas de cooperação luso-líbia no domínio económico    (com a compra de petróleo) e até militar (com a venda à Líbia de bombas de <i>napalm</i>    de fabrico português), sustentava uma aproximação ao mundo árabe argumentando    que, em boa verdade, nada ligava os países dessa região, «nem histórica, nem    culturalmente», aos da África Negra – posto que os últimos até aceitavam a ajuda    de Israel. Segundo este argumento, «pareceria muito mais razoável que existisse    um grupo africano (África Negra) e um grupo árabe-asiático constituído por países    com outro nível de civilização, outros interesses e outra perspectiva de vida»,    e que, assim sendo, «Portugal acolhia com grande interesse o desenvolvimento    das suas relações com países árabes, ainda que estas se estabelecessem por enquanto    de forma oficiosa»<a name="top32"></a><a href="#32"><sup>32</sup></a>. Eis uma    completa inversão das polaridades identitárias: o muçulmano «mais desenvolvido»,    que por isso mesmo fora objecto de permanente suspeita, era agora elevado ao    estatuto de potencial aliado. Esta aspiração a criar pontes com o mundo árabe    fora, aliás, antecipada por Amaro Monteiro, na sua tentativa de amplificar,    junto de nações de maioria islâmica, os efeitos das famosas mensagens dos governadores-gerais    de Moçambique dirigidas aos muçulmanos da «Província» – uma ideia sua, por ele    encenada milimetricamente e abraçada pelos três últimos detentores do respectivo    cargo antes do 25 de Abril.</p>     <p>Percorrida por ambivalências várias, por sinais contraditórios – onde se destacava    o desagrado do meio católico mais conservador – e pelas próprias ineficiências    do aparelho colonial, a política de aproximação aos muçulmanos veio a soçobrar    num relativo fracasso, pelo menos no tocante ao seu objectivo mais imediato:    contrariar o sucesso dos movimentos anticoloniais. Em Julho de 1973, foi o próprio    Fernando Amaro Monteiro, recebido por Marcelo Caetano no Palácio de Queluz,    quem anunciou ao chefe do Governo a deterioração acelerada da posição portuguesa    em Moçambique. Caetano terá então reagido com um misto de irritação e de impotência<a name="top33"></a><a href="#33"><sup>33</sup></a>.    Uma síntese do destino que esperava a ditadura e o colonialismo português. </p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b>NOTAS</b></p>     <!-- ref --><p><a name="1"></a><a href="#top1"><sup>1</sup></a> Ver, por exemplo, ENES, António    – <i>Moçambique. Relatório Apresentado ao Governo</i>. Lisboa: Agência Geral    das Colónias, 1946 (1.ª edição, 1893), pp. 212-215.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000050&pid=S1645-9199201100020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="2"></a><a href="#top2"><sup>2</sup></a> Cf. CRUZ, Luís Fernando Dias    Correia da – «Alguns aspectos da subversão na província portuguesa da Guiné».    In <i>Ultramar</i>. Vol. 4, N.º 32, 1968, pp. 125-147; VIEIRA, Guilherme de    Sousa Belchior – «Contribuição dos muçulmanos portugueses da Guiné para a estabilidade    nacional». In <i>Revista Militar</i>. N.º 10, 1971, pp. 595-613.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000051&pid=S1645-9199201100020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000052&pid=S1645-9199201100020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="3"></a><a href="#top3"><sup>3</sup></a> Alguns exemplos lapidares    deste género de caracterização do islão na África: CARVALHO, J. Vaz de – «O    islamismo negro». In <i>Revista do Gabinete de Estudos Ultramarinos.</i> N.º    11-12, 1956, p. 140; GONÇALVES, José Júlio – <i>O Mundo Árabo-Islâmico e o Ultramar    Português</i>. Lisboa: Centro de Estudos Políticos e Sociais da Junta de Investigações    do Ultramar, 1958; GONÇALVES, José Júlio – <i>O Islamismo na Guiné Portuguesa:    Ensaio Sociomissionológico</i>. Lisboa: [s. n.], 1961; MOTA, Avelino Teixeira    da – <i>Guiné Portuguesa</i>. Vol. I. Lisboa: Agência Geral do Ultramar, 1954.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000053&pid=S1645-9199201100020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000054&pid=S1645-9199201100020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000055&pid=S1645-9199201100020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000056&pid=S1645-9199201100020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="4"></a><a href="#top4"><sup>4</sup></a> Para os teorizadores do Islam    Noir, desde a era clássica de início do século passado até às décadas de 1950-1960    – tendo quase todos passado pela administração colonial da Senegâmbia francesa,    alguns com postos elevados –, veja-se, a título de exemplo: DELAFOSSE, Maurice    – <i>Haut-Sénegal-Niger</i>. Paris: Émile Larosse, Librarie-Éditeur, 1912, tomos    i, ii, iii; ANDRÉ, P.-J. – <i>L’Islam noir. Contribution à l’étude des confréries    religieuses islamiques en Afrique Occidentale suivie d’une étude sur l’Islam    au Dahomey</i>. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1924; GOUILLY,    Alphonse – L’Islam dans l’Afrique Occidentale Française. Paris: Éditions Larose,    1952; DESCHAMPS, Hubert – <i>Les religions de l’Afrique noire</i>. Paris: Presses    Universitaires de France, 1954; FROELICH, J. C. – <i>Les Musulmans d’Afrique    Noire</i>. Paris: Éditions de l’Orante, 1962. Para a história da articulação    entre as teorias «científicas» do «islão negro» e as políticas de governança    das populações muçulmanas nas possessões subsarianas francesas, cf. HARRISON,    Christopher – <i>France and Islam in West Africa, 1860-1960</i>. Cambridge:    Cambridge University Press, 1988; ROBINSON, David – «France as a Muslim power    in West Africa». In <i>Africa Today</i>. Vol. 46, N.º 3-4, 1999, pp. 105-127.    Uma crítica cerrada dos preconceitos orientalistas inerentes à concepção francesa    do «islão negro» e da sua influência sobre a percepção colonial portuguesa dos    muçulmanos de Moçambique encontra-se em BONATE, Liazzat – <i>Traditions and    Transitions: Islam and Chiefship in Northern Mozambique ca. 1850-1974</i>. Tese    de doutoramento. Cape Town: Department of Historical Studies, University of    Cape Town, 2007. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000057&pid=S1645-9199201100020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000058&pid=S1645-9199201100020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000059&pid=S1645-9199201100020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000060&pid=S1645-9199201100020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000061&pid=S1645-9199201100020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000062&pid=S1645-9199201100020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000063&pid=S1645-9199201100020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000064&pid=S1645-9199201100020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="5"></a><a href="#top5"><sup>5</sup></a> THOMAS, Martin – <i>Empires    of Intelligence: Security Services and Colonial Disorder After 1914</i>. Berkeley/Los    Angeles/Londres: University of California Press, 2008, pp. 73, 82-88, 91-105.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000065&pid=S1645-9199201100020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="6"></a><a href="#top6"><sup>6</sup></a> Cf. SANTOS, Boaventura de    Sousa – «Entre Prospero e Caliban: colonialismo, pós-colonialismo e inter-identidade».    In RAMALHO, Maria Irene, e RIBEIRO, António Sousa (org.) – <i>Entre Ser e Estar.    Raízes, Percursos e Discursos da Identidade.</i> Porto: Afrontamento, 2002,    pp. 23-85.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000066&pid=S1645-9199201100020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="7"></a><a href="#top7"><sup>7</sup></a> Cf. RIBEIRO, Sílvio – «Islamismo    e cristianismo. Conversão dos maometanos». In <i>O Missionário Católico.</i>    Ano IX, N.º 95, Junho de 1932, pp. 104-107, 123-124.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000067&pid=S1645-9199201100020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="8"></a><a href="#top8"><sup>8</sup></a> Apud FRANKLIN, António de    Sousa – <i>A Ameaça Islâmica na Guiné Portuguesa</i>. Comunicação apresentada    ao IV Congresso da União Nacional. Lisboa, 1956, p. 8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000068&pid=S1645-9199201100020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="9"></a><a href="#top9"><sup>9</sup></a> MOREIRA, Pe. Porfírio Gomes    – «De quem será a África». In <i>O Missionário Católico</i>. Ano XXXI, 2.ª série,    N.º 8-9, Agosto-Setembro de 1954, pp. 303-306.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000069&pid=S1645-9199201100020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="10"></a><a href="#top10"><sup>10</sup></a> PEDRO, Padre Albano Mendes    – <i>Influências Político-Sociais do Islamismo em Moçambique (Relatório Confidencial).    Missão para o Estudo da Missionologia Africana</i>. Lisboa: Centro de Estudos    Políticos e Sociais da Junta de Investigações do Ultramar, 1961, pp. 8-9. Sobre    este estudo cf. ALPERS, Edward – «Islan in the service of Colonialism? Portuguese    strategy during the armed liberation struggle in Mozambique». In <i>Lusotopie</i>,    1999, pp. 169-170. Como é óbvio, o termo «islamismo» não se refere, nestes textos,    às vertentes fundamentalistas da religião islâmica, mas opera como sinónimo    do islão no seu todo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000070&pid=S1645-9199201100020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000071&pid=S1645-9199201100020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="11"></a><a href="#top11"><sup>11</sup></a> «O perigo do islão em África».    In <i>Boletim Geral do Ultramar</i>. Ano XXXII, N.º 378, Dezembro de 1956, pp.    105-106.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000072&pid=S1645-9199201100020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="12"></a><a href="#top12"><sup>12</sup></a> FELGAS, Hélio – <i>Influência    dos Árabes na África Actual</i>. Separata da <i>Revista Militar</i>, Julho e    Agosto-Setembro de 1965, pp.&nbsp;19-20.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000073&pid=S1645-9199201100020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><a name="13"></a><a href="#top13"><sup>13</sup></a> Discurso do deputado Carlos    Moreira. In <i>Diário das Sessões da Assembleia Nacional e Actas da Câmara Corporativa</i>.    N.º 98, V Legislatura, 14 de Abril de 1951, p.&nbsp;848.</p>     <!-- ref --><p><a name="14"></a><a href="#top14"><sup>14</sup></a> FRANKLIN, António de Sousa    – <i>A Ameaça Islâmica na Guiné Portuguesa</i>, pp. 15-16, 18.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000075&pid=S1645-9199201100020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="15"></a><a href="#top15"><sup>15</sup></a> FELGAS, Hélio – <i>Influência    dos Árabes na África Actual</i>, pp. 15-17.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000076&pid=S1645-9199201100020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><a name="16"></a><a href="#top16"><sup>16</sup></a> «Seitas gentílicas no Concelho    de Marromeu vistas por uma brigada desta polícia», Relatório da Polícia Internacional    de Defesa do Estado – Delegação de Moçambique, de 14 de Setembro de 1966, Exemplar    n.º 559/66-GAB, fl. 50.</p>     <!-- ref --><p><a name="17"></a><a href="#top17"><sup>17</sup></a> Cf. THOMAS, Martin – <i>Empires    of Intelligence: Security Services and Colonial Disorder After 1914</i>, p.    73.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000078&pid=S1645-9199201100020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="18"></a><a href="#top18"><sup>18</sup></a> PEDRO, Padre Albano Mendes    – <i>Influências Político-Sociais do Islamismo em Moçambique</i>, p. 9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000079&pid=S1645-9199201100020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="19"></a><a href="#top19"><sup>19</sup></a> FONTOURA, Álvaro de – «Missões    religiosas nacionais e estrangeiras e influências desnacionalizadoras nas colónias    portuguesas». In <i>Boletim Geral das Colónias</i>. Ano X, N.º 112, Outubro    de 1934, p.&nbsp;124.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000080&pid=S1645-9199201100020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><a name="20"></a><a href="#top20"><sup>20</sup></a> GONÇALVES, José Júlio –    <i>O Mundo Árabo-Islâmico e o Ultramar Português.</i> Lisboa: Centro de Estudos    Políticos e Sociais da Junta de Investigações do Ultramar, 1958, p. 169.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000081&pid=S1645-9199201100020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><a name="21"></a><a href="#top21"><sup>21</sup></a> Cf., em Arquivo Histórico-Diplomático    (AHD), Ministério dos Negócios Estrangeiros, Secção dos Negócios Políticos Ultramarinos,    Proc. 945, N.º 600 PAA, pt. 70, as cartas e os telegramas, datados de Fevereiro    de 1958, emitidos pelos serviços do Ministério dos Negócios Estrangeiros, e    alguns destinados ao Ministério do Ultramar, citando o jornal egípcio «de grande    tiragem» <i>Al Ahram</i>; ver igualmente as cartas das legações de Portugal    em Montevideu e em Havana, respectivamente de 5 e 6 de Março desse ano, acompanhadas    pelos recortes do jornal <i>El Día</i>, de Montevideu (publicado na primeira    dessas datas), e <i>Información</i>, de Havana (publicado na segunda data).    O Gabinete dos Negócios Políticos do Ministério do Ultramar compilava diversos    artigos sobre temáticas islâmicas que iam saindo na imprensa internacional,    bem como os que a imprensa de países de orientação muçulmana dedicava às colónias    portuguesas. Como exemplos, veja-se a Resenha n.º 50/63, de 10 a 16 de Dezembro    de 1963 Arquivo Nacional da Torre do Tombo (ANTT), Serviços de Centralização    e Coordenação de Informações de Moçambique (SCCIM) n.º 408, fls. 262-266), a    Resenha n.º 15/66, de 12 de Abril de 1966 (ANTT, SCCIM n.º 410, fls. 428-433)    e o ofício 563 T-2-3-6-93, de 10 de Fevereiro de 1969, acompanhado de uma tradução    francesa de um artigo publicado, em Dezembro do ano anterior, num jornal de    Istambul, versando a situação do islão em Moçambique (ANTT, SCCIM n.º 413, fls.    40-44).</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><a name="22"></a><a href="#top22"><sup>22</sup></a> Tanto o Gabinete dos Negócios    Políticos do Ministério do Ultramar como os Serviços de Centralização e Coordenação    de Informações de Moçambique (SCCIM) seguiam atentamente as conferências e os    congressos internacionais árabes, afro-asiáticos e muçulmanos. A 6.ª Conferência    Mundial Islâmica, realizada em Mogadíscio em Janeiro de 1965, mereceu um enfoque    particular (ver a Informação n.º 1274, de 9 de Junho de 1965, do Gabinete dos    Negócios Políticos, ANTT, SCCIM n.º 410, fls. 568-574). Reportando-se às conclusões    dessa conferência, Afonso Ivens-Ferraz de Freitas, então director dos SCCIM,    informava, em ofício confidencial, o governador do distrito de Cabo Delgado    que se esperava «uma ofensiva de subversão no sentido de utilizar o islamismo»    (ANTT, SCCIM n.º 410, fl. 579). Quando o IV Congresso de Estudos Árabes e Islâmicos    se efectuou em Lisboa, em Setembro de 1968, os SCCIM sugeriram ao Ministério    do Ultramar a presença de um seu elemento nas sessões do congresso, como «observador».    O nome avançado foi o de Fernando Amaro Monteiro, considerado a figura mais    abalizada, entre os serviços coloniais portugueses, para tratar do islão. Cf.    a Informação n.º 12/68 dos SCCIM, de 29 de Agosto de 1968 (ANTT, SCCIM n.º 413,    fls. 62-63).</p>     <p><a name="23"></a><a href="#top23"><sup>23</sup></a> A este respeito, os documentos    depositados no fundo arquivístico dos SCCIM são legião. Menciono somente alguns    exemplos: sobre o controlo das confrarias islâmicas, cf. ANTT, SCCIM n.º 408,    fls. 334-337; sobre o controlo de reuniões religiosas islâmicas, realizadas    ou não em mesquitas, cf. ANTT, SCCIM n.º 410, fl. 522; SCCIM n.º 413, fls. 174-179;    sobre o controlo da localização de mesquitas e mualimos, cf. ANTT, SCCIM n.º    408, fls. 24, 29, 46, 50, 74, 80-83; SCCIM n.º 410, fls. 601-602. </p>     <p><a name="24"></a><a href="#top24"><sup>24</sup></a> Informação n.º 24/67, 17    de Novembro de 1967, ANTT, SCCIM n.º 413, cx. 63, pt. 1, fls. 91-103.</p>     <p><a name="25"></a><a href="#top25"><sup>25</sup></a> Na correspondência de Honoré    com a Embaixada da França em Lisboa, é frequentemente sugerido que as iniciativas    «ecuménicas» do bispo de Vila Cabral, dirigidas aos muçulmanos, fariam parte    de uma estratégia mais vasta de conquista das populações do Norte de Moçambique    e de reforço das posições portuguesas contra o movimento anticolonial. Ver,    por exemplo, o Relatório n.º 163, de 21 de Novembro de 1966 Archives Diplomatiques    de la Cournéuve, Paris (ADC), Ministère des Affaires Étrangères, Afrique-Levant,    Mozambique 1966-1972 Politique intérieure – Questions religieuses, 59QO/34,    Abril de 1966-Dezembro de 1972) e o Relatório n.º 55, de 15 de Abril de 1967    (ADC, Ministère des Affaires Étrangères, Afrique-Levant, Mozambique 1966-1972    Politique intérieure – Action rebelle et défense portugaise, 59QO/29, Maio de    1966-Dezembro de 1971). No Relatório n.º 152, de 21 de Dezembro de 1967, reportando-se    a uma das várias conversas que manteve com o bispo de Vila Cabral, Honoré diz    que este último lhe confidenciou ter publicado a <i>Carta Fraterna aos Muçulmanos</i>    da sua diocese, de Setembro de 1966, apenas após uma audiência que Salazar lhe    concedeu e a seguir a vários contactos com o Ministério do Ultramar. O cônsul    francês infere daí a relevância propriamente política da <i>Carta</i> de D.&nbsp;Eurico    Dias Nogueira.</p>     <!-- ref --><p><a name="26"></a><a href="#top26"><sup>26</sup></a> Cf. MONTEIRO, Fernando    Amaro – «Moçambique 1964-1974: as comunidades islâmicas, o poder e a guerra».    In <i>Africana</i>. N.º 5, 1989, pp. 84-89. As iniciativas e o plano de Fernando    Amaro Monteiro no domínio da «acção psicológica» destinada aos muçulmanos mereceram,    para além dos estudos historiográficos que ele próprio empreendeu, a análise    de diversos autores: ALPERS, Edward – «Islam in the Service of Colonialism?...,    pp. 179-181; CAHEN, Michel – «L’État Nouveau et la diversification religieuse    au Mozambique, 1930-1974. II. La portugalisation désespérée (1959-1974)». In    <i>Cahiers d’Études africaines</i>. N.º 159, 2000, pp. 575-577, 581-583; GARCIA,    Francisco Proença – «O Islão na África Subsariana. Guiné-Bissau e Moçambique,    uma análise comparativa». In <i>Africana Studia</i>. N.º 6, 2003, pp. 88-90;    VAKIL, Abdool Karim – «Pensar o Islão: questões coloniais, interrogações pós-coloniais».    In <i>Revista Crítica de Ciências Sociais</i>. N.º 69, 2004, pp. 28-30; MACAGNO,    Lorenzo – <i>Outros Muçulmanos: Islão e Narrativas Coloniais</i>. Lisboa: Imprensa    de Ciências Sociais, 2006, pp. 94-99, 164-166. Liazzat Bonate também se debruçou    sobre a estratégia desenvolvida por Amaro Monteiro: ver <i>Traditions and Transitions</i>…,    pp.&nbsp;194-202.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000087&pid=S1645-9199201100020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000088&pid=S1645-9199201100020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000089&pid=S1645-9199201100020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000090&pid=S1645-9199201100020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000091&pid=S1645-9199201100020000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000092&pid=S1645-9199201100020000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><a name="27"></a><a href="#top27"><sup>27</sup></a> Socorro-me aqui das palavras    de Liazzat Bonate em <i>Traditions and Transitions</i>…, pp. 196-197.</p>     <p><a name="28"></a><a href="#top28"><sup>28</sup></a> Sobre o projecto do <i>Ijmâ</i>    há um conjunto de documentos relevantes nos arquivos dos SCCIM, todos assinados    por Amaro Monteiro, dos quais importa realçar a Informação n.º 28/968, de 28    de Dezembro de 1968, ANTT, SCCIM n.º 412, fls. 332-334, a Informação n.º 19/70,    de 31 de Julho de 1970, ANTT, SCCIM n.º 420, fls. 16-23, e o Anexo à Informação    n.º 22/70, 26 de Setembro de 1970, ANTT, SCCIM n.º 420, fls. 96-100, bem como    a Informação n.º 11/971 dos SCCIM, 29 de Maio de 1971, ANTT, SCCIM no. 413,    fls. 118-124.</p>     <p><a name="29"></a><a href="#top29"><sup>29</sup></a> Cf. Informação n.º 19/70,    ANTT, SCCIM n.º 420, fl. 21.</p>     <p><a name="30"></a><a href="#top30"><sup>30</sup></a> Cf. Informação n.º 11/971,    ANTT, SCCIM n.º 413, fl. 123.</p>     <p><a name="31"></a><a href="#top31"><sup>31</sup></a> Ofícios da Embaixada portuguesa    em Islamabad e do Ministério dos Negócios Estrangeiros, datados de Agosto e    Setembro de 1973, informavam que dois jornais de Karachi, a 3 de Agosto e a    5 de Setembro, haviam publicado notícias sobre a nomeação de Abdool Magid Abdool    Karim Vakil como ministro do Governo da Província de Moçambique, sublinhando    o facto de ser o primeiro muçulmano na história de Portugal a aceder a semelhante    cargo. Nas pastas do Arquivo Histórico-Diplomático constam os recortes dos referidos    jornais. Um deles, o <i>The Star</i>, dava destaque à notícia na primeira página,    acompanhando-a com uma fotografia de Abdool Karim Vakil. Cf. AHD, Ministério    dos Negócios Estrangeiros, Direcção-Geral dos Negócios Políticos, Repartição    da África, Ásia e Oceânia, Proc. 945, Cota AB 1322 PAA</p>     <p><a name="32"></a><a href="#top32"><sup>32</sup></a> AHD, Ministério dos Negócios    Estrangeiros, Telegrama n.º 187 expedido para Embaixada de Portugal no Cairo,    16 de Janeiro de 1971. </p>     <!-- ref --><p><a name="33"></a><a href="#top33"><sup>33</sup></a> Esse encontro está relatado    em MONTEIRO, Fernando Amaro – «Depois do fim». In <i>Um Certo Gosto a Tamarindo.    Estórias de Angola (colectânea de contos)</i>. Braga: Braga Editora, 1979, pp.    199-227. A reunião com Marcelo Caetano surge nas pp. 203-205.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000099&pid=S1645-9199201100020000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>¹</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ENES]]></surname>
<given-names><![CDATA[António]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Moçambique: Relatório Apresentado ao Governo]]></source>
<year>1946</year>
<page-range>212-215</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agência Geral das Colónias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>²</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CRUZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luís Fernando Dias Correia da]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Alguns aspectos da subversão na província portuguesa da Guiné]]></article-title>
<source><![CDATA[Ultramar]]></source>
<year>1968</year>
<volume>4</volume>
<numero>32</numero>
<issue>32</issue>
<page-range>125-147</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VIEIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guilherme de Sousa Belchior]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Contribuição dos muçulmanos portugueses da Guiné para a estabilidade nacional]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Militar]]></source>
<year>1971</year>
<numero>10</numero>
<issue>10</issue>
<page-range>595-613</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>³</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CARVALHO]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Vaz de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O islamismo negro]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista do Gabinete de Estudos Ultramarinos]]></source>
<year>1956</year>
<numero>11-12</numero>
<issue>11-12</issue>
<page-range>140</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONÇALVES]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Júlio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O Mundo Árabo-Islâmico e o Ultramar Português]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudos Políticos e Sociais da Junta de Investigações do Ultramar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONÇALVES]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Júlio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O Islamismo na Guiné Portuguesa: Ensaio Sociomissionológico]]></source>
<year>1961</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MOTA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Avelino Teixeira da]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guiné Portuguesa]]></source>
<year>1954</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agência Geral do Ultramar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DELAFOSSE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Haut-Sénegal-Niger]]></source>
<year>1912</year>
<volume>i, ii, iii</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Émile Larosse, Librarie-Éditeur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANDRÉ]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.-J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L’Islam noir: Contribution à l’étude des confréries religieuses islamiques en Afrique Occidentale suivie d’une étude sur l’Islam au Dahomey]]></source>
<year>1924</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Orientaliste Paul Geuthner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GOUILLY]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alphonse]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L’Islam dans l’Afrique Occidentale Française]]></source>
<year>1952</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions Larose]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DESCHAMPS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hubert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les religions de l’Afrique noire]]></source>
<year>1954</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de France]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FROELICH]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les Musulmans d’Afrique Noire]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions de l’Orante]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARRISON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christopher]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[France and Islam in West Africa, 1860-1960]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ROBINSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[France as a Muslim power in West Africa]]></article-title>
<source><![CDATA[Africa Today]]></source>
<year>1999</year>
<volume>46</volume>
<numero>3-4</numero>
<issue>3-4</issue>
<page-range>105-127</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BONATE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liazzat]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traditions and Transitions: Islam and Chiefship in Northern Mozambique ca. 1850-1974]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[THOMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Empires of Intelligence: Security Services and Colonial Disorder After 1914]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>73, 82-88, 91-105</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berkeley/Los Angeles/Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SANTOS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Boaventura de Sousa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Entre Prospero e Caliban: colonialismo, pós-colonialismo e inter-identidade]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[RAMALHO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Irene]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[António Sousa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre Ser e Estar: Raízes, Percursos e Discursos da Identidade]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>23-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[Porto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Afrontamento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIBEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sílvio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Islamismo e cristianismo: Conversão dos maometanos]]></article-title>
<source><![CDATA[O Missionário Católico]]></source>
<year>Junh</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<numero>95</numero>
<issue>95</issue>
<page-range>104-107, 123-124</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRANKLIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[António de Sousa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A Ameaça Islâmica na Guiné Portuguesa]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[8 IV Congresso da União Naciona]]></conf-name>
<conf-date>1956</conf-date>
<conf-loc>Lisboa </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MOREIRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Porfírio Gomes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[De quem será a África]]></article-title>
<source><![CDATA[O Missionário Católico]]></source>
<year>Agos</year>
<month>to</month>
<day>-S</day>
<numero>8-9</numero>
<issue>8-9</issue>
<page-range>303-306</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEDRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albano Mendes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Influências Político-Sociais do Islamismo em Moçambique (Relatório Confidencial): Missão para o Estudo da Missionologia Africana]]></source>
<year>1961</year>
<page-range>8-9</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudos Políticos e Sociais da Junta de Investigações do Ultramar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALPERS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Islan in the service of Colonialism?: Portuguese strategy during the armed liberation struggle in Mozambique]]></article-title>
<source><![CDATA[Lusotopie]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>169-170</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O perigo do islão em África]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletim Geral do Ultramar]]></source>
<year>Deze</year>
<month>mb</month>
<day>ro</day>
<numero>378</numero>
<issue>378</issue>
<page-range>105-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FELGAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hélio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Influência dos Árabes na África Actual]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Militar]]></source>
<year>Julh</year>
<month>o </month>
<day>e </day>
<page-range>19-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FRANKLIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[António de Sousa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Ameaça Islâmica na Guiné Portuguesa]]></source>
<year></year>
<page-range>15-16, 18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FELGAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hélio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Influência dos Árabes na África Actual]]></source>
<year></year>
<page-range>15-17</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[THOMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Empires of Intelligence: Security Services and Colonial Disorder After 1914]]></source>
<year></year>
<page-range>73</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PEDRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albano Mendes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Influências Político-Sociais do Islamismo em Moçambique]]></source>
<year></year>
<page-range>9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FONTOURA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álvaro de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Missões religiosas nacionais e estrangeiras e influências desnacionalizadoras nas colónias portuguesas]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletim Geral das Colónias]]></source>
<year>Outu</year>
<month>br</month>
<day>o </day>
<numero>112</numero>
<issue>112</issue>
<page-range>124</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONÇALVES]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Júlio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O Mundo Árabo-Islâmico e o Ultramar Português]]></source>
<year>1958</year>
<page-range>169</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudos Políticos e Sociais da Junta de Investigações do Ultramar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MONTEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando Amaro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Moçambique 1964-1974: as comunidades islâmicas, o poder e a guerra]]></article-title>
<source><![CDATA[Africana]]></source>
<year>1989</year>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>84-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALPERS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Islam in the Service of Colonialism?]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
<page-range>179-181</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CAHEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L’État Nouveau et la diversification religieuse au Mozambique, 1930-1974: II. La portugalisation désespérée (1959-1974)]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers d’Études africaines]]></source>
<year>2000</year>
<numero>159</numero>
<issue>159</issue>
<page-range>575-577, 581-583</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Proença]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O Islão na África Subsariana: Guiné-Bissau e Moçambique, uma análise comparativa]]></article-title>
<source><![CDATA[Africana Studia]]></source>
<year>2003</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>88-90</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAKIL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abdool Karim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Pensar o Islão: questões coloniais, interrogações pós-coloniais]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Crítica de Ciências Sociais]]></source>
<year>2004</year>
<numero>69</numero>
<issue>69</issue>
<page-range>28-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MACAGNO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Outros Muçulmanos: Islão e Narrativas Coloniais]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>94-99, 164-166</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprensa de Ciências Sociais]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<label>33</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MONTEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando Amaro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Depois do fim]]></article-title>
<source><![CDATA[Um Certo Gosto a Tamarindo: Estórias de Angola (colectânea de contos)]]></source>
<year>1979</year>
<page-range>199-227</page-range><publisher-loc><![CDATA[Braga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Braga Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
