<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2182-4452</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Internacional em Língua Portuguesa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[RILP]]></abbrev-journal-title>
<issn>2182-4452</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Associação das Universidades de  Língua Portuguesa (AULP)]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2182-44522019000200103</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.31492/2184-2043.rilp2019.36/pp.103-123</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O português angolano e a variação léxico-cultural no hip-hop: um exemplo com Yannick Afroman]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timbane]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexandre António]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Domingos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yuran Fernandes]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Afonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Euclides Victorino Silva]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira -UNILAB Instituto de Humanidades e Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Brazil</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>30</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>30</day>
<month>12</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<volume>36</volume>
<fpage>103</fpage>
<lpage>123</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2182-44522019000200103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2182-44522019000200103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2182-44522019000200103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo O hip-hop surge em zonas periférica das cidades. Em Angola, o grupo é constituído por jovens rejeitados, marginalizados pelo poder. Nas letras se exalta do cotidiano as diferenças sociais. Sendo assim, as letras das músicas dos cantores angolanos revelam traços característicos da variedade angolana do português. Levantando o problema da pesquisa questionou-se os traços linguísticos que caracterizam a variedade angolana do português e quais aspectos culturais que estão por detrás? A pesquisa visa compreender traços linguísticos da variedade angolana do português. A pesquisa é bibliográfica cruzada com a documental composto por dois álbuns: &#8220;Mentalidade&#8221; (2008) e &#8220;Terra a terra&#8221; (2013). Para as análises transcreveu-se para facilitar análise dos fenômenos linguísticos. Concluiu-se que Afroman revela angolanismos que denunciam traços que se inclinam à norma angolana do português. Observa-se o uso de expressões, vocabulário e construções sintáticas pró- prias dos angolanismos que marcam a identidade sociocultural.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract Hip-hop appears in peripheral areas of cities. In Angola, the group is made up of rejected youths, marginalized by power. In the letters, social differences are exalted from everyday life. Thus, the songs lyrics of the Angolan singers reveal characteristic features of the Angolan variety of Portuguese. Raising the problem of the research questioned the linguistic traits that characterize the Angolan variety of Portuguese and which cultural aspects are behind? The research aims to understand linguistic traits of the Angolan variety of Portuguese. The research is cross- bibliographical with the documentary composed by two albums: &#8220;Mentalidade&#8221; (2008) and &#8220;Terra a terra&#8221; (2013). For the analyzes it was transcribed to facilitate analysis of the linguistic phenomena. It was concluded that Afroman reveals Angolanisms that denounce traits that incline to the Angolan norm of Portuguese. It is observed the use of expressions, vocabulary and syntactic constructions proper to the Angolanisms that mark the socio-cultural identity.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Hip-Hop]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Língua]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Angolanismos]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Cultura]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Léxico]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hip hop]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Language]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Angolanisms]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Culture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Lexicon]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[bdula R A]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quebi D]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[As políticas linguísticas e o desenvolvimento endógeno nos PALOP]]></article-title>
<source><![CDATA[RILP]]></source>
<year>2017</year>
<volume>4</volume>
<edition>31</edition>
<page-range>23-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Afroman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mentalidade]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Afroman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Terra a terra]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Angola</collab>
<source><![CDATA[Constituição da República de Angola]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Luanda ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Assembleia Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bagno]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Língua, linguagem, linguística. São Paulo: Parábola. Bagno, M. (2015). Preconceito linguístico]]></source>
<year>2015</year>
<edition>56</edition>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Parábola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernardo E P]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Norma e variação linguística: implicações no ensino da língua portuguesa em Angola]]></article-title>
<source><![CDATA[RILP]]></source>
<year>2017</year>
<volume>IV</volume>
<edition>32</edition>
<page-range>37-52</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Biderman M T]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Léxico e vocabulário fundamental]]></article-title>
<source><![CDATA[Alfa]]></source>
<year>1996</year>
<edition>40</edition>
<page-range>27-46</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ipol/Parábola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Câmara JR J]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Língua e cultura. Letras]]></source>
<year>1955</year>
<volume>4</volume>
<page-range>51-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto H]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introdução ao estudo das línguas crioulas e pidgins]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brasília ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UnB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto H]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ecolinguística: estudo das relações entre língua e meio ambiente]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brasília ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thesaurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto H]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA["Língua e meio ambiente"]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Linguísticos]]></source>
<year>2009</year>
<volume>17</volume>
<edition>1</edition>
<page-range>143-78</page-range><publisher-loc><![CDATA[Belo Horizonte ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto H]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios ecolin- guísticos clássicos e contemporâneos]]></source>
<year>2016</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Goiânia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. UFG]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto H]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Couto E K N]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Ecologia das relações espaciais: as preposições do criou- lo-português da Guiné-Bissau]]></article-title>
<source><![CDATA[RILP]]></source>
<year>2017</year>
<volume>4</volume>
<edition>31</edition>
<page-range>177-208</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuche]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A noção de cultura nas ciências sociais]]></article-title>
<source><![CDATA[Trad. Viviane Ribeiro]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bauru ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EDUSC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dingwaney]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maier]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Between languages and culture: translation and cross-cultural texts]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pittsburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pittsburgh Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greenberg J]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Classificação das línguas da África]]></article-title>
<source><![CDATA[História geral da África: Metodologia e pré-história da África]]></source>
<year>2010</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Brasília ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNESCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heine]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nurse]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[African languages: an introduction]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CUP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hlibowicka-Weglarz]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A origem dos crioulos atlânticos e asiáticos (hipótese monogené- tica)]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Hispánicos]]></source>
<year>2007</year>
<volume>15</volume>
<page-range>225-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jimbi B]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A reflection on the Umbundu corpus planning for the Angola education system: towards the harmonization of the Catholic and the Protestant orthographies]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral]]></source>
<year>2018</year>
<page-range>475-82</page-range><publisher-name><![CDATA[Vigo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kramsch]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and culture]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OUP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labov]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Padrões sociolinguísticos]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Parábola Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lefebvre]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Issues in the study of pidgin and creole languages]]></source>
<year>2004</year>
<edition>70</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[JBPC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maho]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A classification of the bantu languages an update of Guthrie's referential sys- tem]]></article-title>
<source><![CDATA[in: Nurse, Derik; Philippson, Gérard. (Ed.). The Bantu languages]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>639-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manuel]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Os crioulos em África são línguas de base portuguesa? Embate sobre os conceitos]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicação. V Semana -UNILAB/Malês]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Francisco do Conde (BA) ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Menezes J]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Costa M]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Posicionamentos e controvérsias no movimento hip-hop]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos de Psicologia]]></source>
<year>2013</year>
<volume>18</volume>
<edition>2</edition>
<page-range>389-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mufwene]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA["Ecologia da língua: algumas perspectivas evolutivas"]]></article-title>
<source><![CDATA[O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios eco- linguísticos clássicos e contemporâneos]]></source>
<year>2016</year>
<volume>2</volume>
<page-range>473-500</page-range><publisher-loc><![CDATA[Goiania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. UFG]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ndombele E]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Reflexão sobre as línguas nacionais no sistema de educação em Angola]]></article-title>
<source><![CDATA[RILP]]></source>
<year>2017</year>
<volume>IV</volume>
<edition>31</edition>
<page-range>69-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ngunga]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introdução à linguística bantu]]></article-title>
<source><![CDATA[Nurse e Philippson (2003). The bantu languages]]></source>
<year>2015</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[London/New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<label>29</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedro]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Estão as línguas nacionais em perigo?]]></article-title>
<source><![CDATA[Estão as línguas nacionais em perigo?]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>77-88</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escolar Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<label>30</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crioulos de base portuguesa]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Caminho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<label>31</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petter]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introdução à linguística africana]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Contexto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<label>32</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Risager]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and culture: global flows and local complexity]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Clevedon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multilin- gual Matters Ltda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<label>33</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigues Â]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A língua inglesa na África: opressão, negociação, resistência, Campinas]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[SP ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unicamp/Fap]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<label>34</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos J]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[O que é cultura]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brasiliense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<label>35</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Edward]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sapir]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Linguística como ciência]]></article-title>
<source><![CDATA[Trad. J. Mattoso Câmara]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Livraria Acadêmica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<label>36</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saussure]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curso de Linguística Geral]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cultrix]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<label>37</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Severo C]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA["Política(s) linguística(s) e questões de poder."]]></article-title>
<source><![CDATA[Alfa]]></source>
<year>2013</year>
<volume>57</volume>
<edition>2</edition>
<page-range>451-73</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<label>38</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Severo C]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Línguas e políticas linguísticas em Angola]]></article-title>
<source><![CDATA[Línguas atuais faladas em Angola: Entrev. com Daniel P. Sassuco.]]></source>
<year>2015</year>
<page-range>7-13</page-range><publisher-loc><![CDATA[Florianópolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[NUER]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<label>39</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Severo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sitoe]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pedro]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estão as línguas nacionais em perigo?]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escolar Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<label>40</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Souza R M]]></surname>
<given-names><![CDATA[V de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Cultura hip-hop e Identidade e Sociabilidade: estudo de caso do movi- mento em Palmas]]></article-title>
<source><![CDATA[Bocc]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>1-12</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<label>41</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tarallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alkmim]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Falares crioulos: línguas em contato]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ática]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<label>42</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A criatividade lexical da língua portuguesa: uma análise com brasileirismos e moçambicanismos]]></article-title>
<source><![CDATA[Caligrama]]></source>
<year>2013</year>
<volume>18</volume>
<edition>2</edition>
<page-range>7-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<label>43</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[O plurilinguismo em Moçambique: debates e caminhos para uma educação linguística inovadora]]></article-title>
<source><![CDATA[RILP]]></source>
<year>2017</year>
<volume>IV</volume>
<edition>31</edition>
<page-range>89-110</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<label>44</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA["Análise sociodiscursiva da saudação do grupo étnico-linguístico Tsonga de Moçambique."]]></article-title>
<source><![CDATA[Educação, cultura e educação]]></source>
<year>2014</year>
<volume>4</volume>
<edition>2</edition>
<page-range>90-105</page-range><publisher-name><![CDATA[ECS, Sinov]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<label>45</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timbane A]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santos I]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alves M]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA["Os caminhos da variação léxico- semântica no Brasil, em Portugal e em Moçambique"]]></article-title>
<source><![CDATA[Perspectivas em estudos da linguagem]]></source>
<year>2017</year>
<page-range>73-90</page-range><publisher-loc><![CDATA[São Paulo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blucher]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<label>46</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Undolo M E]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Caracterização da norma do português em Angola]]></article-title>
<source><![CDATA[Tese. Doutor em Linguística]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>330</page-range><publisher-loc><![CDATA[Évora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Évora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<label>47</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>UFSC/Instituto de Estudos Latino-americanos</collab>
<source><![CDATA[Entrev. ao Mestre Ezequiel Bernardo. Angola: a luta pelo direito à língua 29 maio]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<label>48</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>UNESCO</collab>
<source><![CDATA[Declaração Universal de Direitos Linguísticos]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNESCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<label>49</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zau D G]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A Língua Portuguesa em Angola: um contributo para o estudo da sua nacionalização]]></article-title>
<source><![CDATA[Tese. 204p. Doutorado em Linguística. Departamento de Letras]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Covilhã ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Beira Interior]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
