<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2182-5173</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Portuguesa de Medicina Geral e Familiar]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Port Med Geral Fam]]></abbrev-journal-title>
<issn>2182-5173</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Associação Portuguesa de Medicina Geral e Familiar]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2182-51732021000100028</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.32385/rpmgf.v37i1.12943</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A árvore da WONCA: tradução e adaptação cultural para português]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The WONCA tree: portuguese translation and cultural adaptation]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paulo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
<xref ref-type="aff" rid="Aaf"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando Brito de]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santiago]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luiz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
<xref ref-type="aff" rid="Aaf"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hespanhol]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
<xref ref-type="aff" rid="Aaf"/>
<xref ref-type="aff" rid="A a"/>
<xref ref-type="aff" rid="A6"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidade do Porto Faculdade de Medicina Departamento de Medicina da Comunidade, Informação e Decisão em Saúde]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Universidade do Porto Centro de Investigação em Tecnologias e Serviços de Saúde ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="Af3">
<institution><![CDATA[,ACeS da Arrábida USF Conde Saúde ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="Af4">
<institution><![CDATA[,ACeS Baixo Mondego USF Topázio ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="Af5">
<institution><![CDATA[,Universidade de Coimbra Faculdade de Medicina Clínica Universitária de MGF]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<aff id="Af6">
<institution><![CDATA[,ACeS Porto Ocidental USF S. João ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Portugal</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>02</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>37</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>28</fpage>
<lpage>35</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2182-51732021000100028&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2182-51732021000100028&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2182-51732021000100028&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Resumo  Introdução:  A árvore da WONCA é uma representação visual dos conceitos e definições básicas da especialidade de medicina geral e familiar, publicada pelo Collège de Médecine de Premier Recours suíço em 2004 e revista em 2011. Até ao presente momento não havia uma tradução portuguesa da versão de 2011 deste instrumento. O objetivo deste trabalho foi traduzir com uma adaptação cultural e validar a versão portuguesa da árvore da WONCA.  Métodos:  Procedeu-se a uma análise de consenso partindo da versão em inglês da árvore da WONCA, aplicando uma metodologia sequencial em três passos: revisão e tradução inicial; processo de consenso por método Delphi; e avaliação e consenso final. Um grupo de 74 peritos da especialidade de medicina geral e familiar, entre os 128 convidados, participou na avaliação do texto traduzido em duas rondas até atingir a proporção de concordância pré-estabelecida de 80%.  Resultados:  Na primeira ronda a proporção de concordantes com as expressões propostas foi de 85,9% (64,8% a 98,6%). Oito das 24 expressões não atingiram o nível de concordância pré-estabelecido e foram reenviadas após correção, tendo atingido uma concordância de 83,1% (80,0 a 87,7%). A versão final obteve uma proporção global de concordância de 88,7% (IC95%: 87,1-90,2).  Conclusão:  A linguagem científica é, por definição, técnica. A universalidade do inglês na publicação científica tem vantagens significativas ao permitir uma comunicação eficaz entre diferentes países, mas existem nuances culturais que, numa tradução literal, poderão não representar fielmente as características culturais e sociais de populações com outros idiomas. Esta tradução valida para a língua portuguesa a árvore da WONCA.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract  Introduction:  The WONCA tree is a visual representation of the basic concepts and definitions of the specialty of general and family medicine, published by the Swiss Collège de Médecine de Premier Recours in 2004 and revised in 2011. No Portuguese translation of its 2011 version has been available until now. The aim of this study was to translate, providing a cultural adaptation, and to validate the Portuguese version of the WONCA tree.  Methods:  We performed a consensus analysis based on the English version of the WONCA tree, applying a sequential three steps methodology: review and initial translation; consensus process using the Delphi method; and evaluation and final consensus. A group of 74 experts, all specialists in general and family medicine, among 128 invited, participated in the evaluation of the translated text in two rounds until reaching a pre-established agreement proportion of 80%.  Results:  In the first round the agreement proportion with the proposed expressions was 85.9%, (64.8% to 98.6%). Eight of the 24 expressions did not reach the pre-established level of agreement and were resent after correction, reaching an agreement of 83.1% (80.0 to 87.7%). The final version obtained an overall proportion of agreement of 88.7% (95%CI: 87.1-90.2).  Conclusion:  Scientific language is foremostly technical. Although the universality of English in scientific publishing has significant advantages, allowing effective communication between different countries, there are cultural peculiarities that may not accurately represent the cultural and social characteristics of populations with other languages in a literal translation. This translation validates the WONCA tree for the Portuguese language.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Medicina familiar]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Medicina geral]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Cuidados de saúde primários]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Tradução.]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Family practice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[General practice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Primary health care]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Translation.]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[White]]></surname>
<given-names><![CDATA[KL]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[TF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Greenberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[BG]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The ecology of medical care]]></article-title>
<source><![CDATA[N Engl J Med]]></source>
<year>1961</year>
<volume>265</volume>
<page-range>885-92</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Collings]]></surname>
<given-names><![CDATA[JS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[General practice in England today a reconnaissance]]></article-title>
<source><![CDATA[Lancet]]></source>
<year>1950</year>
<volume>255</volume>
<numero>6604</numero>
<issue>6604</issue>
<page-range>555-85</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Engel]]></surname>
<given-names><![CDATA[GL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The clinical application of the biopsychosocial model]]></article-title>
<source><![CDATA[J Med Philos]]></source>
<year>1981</year>
<volume>6</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>101-23</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Balint]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The doctor, his patient and the illness]]></source>
<year>1974</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pitman Paperbacks]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mead]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bower]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Patient-centredness a conceptual framework and review of the empirical literature]]></article-title>
<source><![CDATA[Soc Sci Med]]></source>
<year>2000</year>
<volume>51</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>1087-110</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<collab>Constitution of the World Health Organization</collab>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Public Health]]></article-title>
<source><![CDATA[Rep]]></source>
<year>1946</year>
<volume>61</volume>
<page-range>1268-79</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huber]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Knottnerus]]></surname>
<given-names><![CDATA[JA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Green]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[How should we define health]]></article-title>
<collab>van der Horst H.Jadad AR.Kromhout D</collab>
<source><![CDATA[BMJ]]></source>
<year>2011</year>
<volume>343</volume>
<page-range>d4163</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Starfield]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Is primary care essential]]></article-title>
<source><![CDATA[Lancet]]></source>
<year>1994</year>
<volume>344</volume>
<numero>8930</numero>
<issue>8930</issue>
<page-range>1129-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bentzen]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Boelaert]]></surname>
<given-names><![CDATA[RB]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Borchgrevink]]></surname>
<given-names><![CDATA[CF]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Byrne]]></surname>
<given-names><![CDATA[PS]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Haeussler]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heller]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The general practitioner in Europe: a statement by the working party appointed by the second European Conference on the Teaching of General Practice]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Leuwenhorst ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gay]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crebolder]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heyrman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Svab]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ram]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The European definitions of the key features of the discipline of general practice the role of the GP and core competencies]]></article-title>
<source><![CDATA[Br J Gen Pract]]></source>
<year>2002</year>
<volume>52</volume>
<numero>479</numero>
<issue>479</issue>
<page-range>526-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gay]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crebolder]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heyrman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Svab]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ram]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The European definition of GP/FM]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Wonca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grüninger]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Braucht es den Hausarzt noch]]></article-title>
<source><![CDATA[Prim Hosp Care]]></source>
<year>2005</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>58-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gay]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crebolder]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heyrman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Svab]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ram]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A definição europeia de medicina geral e familiar (clínica geral/medicina familiar)]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Port Med Geral Fam]]></source>
<year>2005</year>
<volume>21</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>511-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adler]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ziglio]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gazing into the oracle: the Delphi method and its application to social policy and public health]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jessica Kingsley Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Teixeira]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Beça]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hespanhol]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Evaluation of the research protocol by ethical committee]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ray]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Evidence-based medicine]]></source>
<year>2020</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IntechOpen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Namora]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Deuses e demónios da medicina]]></source>
<year>1958</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arcádia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lam]]></surname>
<given-names><![CDATA[CL]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The role of the family doctor in the era of multi-disciplinary primary care]]></article-title>
<source><![CDATA[Fam Pract]]></source>
<year>2016</year>
<volume>33</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>447-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prazeres]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santiago]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The knowledge, awareness, and practices of Portuguese general practitioners regarding multimorbidity and its management qualitative perspectives from open-ended questions]]></article-title>
<source><![CDATA[Int J Environ Res Public Health]]></source>
<year>2016</year>
<volume>13</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>1097</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prazeres]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santiago]]></surname>
<given-names><![CDATA[LM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[PM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[PM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cortinhal]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Multimorbilidade em medicina geral e familiar: construção e validação do Questionário de Avaliação da Sobrecarga da Gestão da Multimorbilidade em Medicina Geral e Familiar (SoGeMM-MGF)]]></article-title>
<source><![CDATA[Gaz Med]]></source>
<year>2019</year>
<volume>6</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Regulamento n.º 707/2016, de 21 de julho]]></article-title>
<source><![CDATA[Diário da República]]></source>
<year></year>
<numero>139</numero>
<issue>139</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beauchamp]]></surname>
<given-names><![CDATA[TL]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Childress]]></surname>
<given-names><![CDATA[JF]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principles of biomedical ethics]]></source>
<year>2019</year>
<edition>8</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>World Health Organization</collab>
<source><![CDATA[WHO guidelines on hand hygiene in health care: first global patient safety challenge clean care is safer care]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Geneva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WHO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sá]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Couto]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hespanhol]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Health literacy as a key for effective preventive medicine]]></article-title>
<source><![CDATA[Cogent Soc Sci]]></source>
<year>2017</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1407522</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
