<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2184-7770</journal-id>
<journal-title><![CDATA[New Trends in Qualitative Research]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[NTQR]]></abbrev-journal-title>
<issn>2184-7770</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Ludomedia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2184-77702021000200424</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.36367/ntqr.7.2021.424-432</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia la Configuración de un Currículo ESP para Profesionales Universitarios de los Negocios Internacionales en Honduras]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Designing ESP Curricula for International Business University Majors in Honduras]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espino]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Alexis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cooman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean Noel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de Honduras  Departamento de Lenguas Extranjeras]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Honduras</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>10</day>
<month>06</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>10</day>
<month>06</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<fpage>424</fpage>
<lpage>432</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2184-77702021000200424&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2184-77702021000200424&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2184-77702021000200424&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: Este artículo discute las implicaciones para la creación y gestión de programas eficaces de ESP (Inglés por Objetivos Específicos). Un vasto estudio de corte cualitativo e interdisciplinario, comprendido entre los años 2017 - 2019, se llevó a cabo en un Centro Regional de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Se estableció como objetivo primordial realizar un profundo diagnóstico de necesidades comunicativo-lingüísticas académicas y profesionales en lo que respecta a aptitudes de comprensión y expresión en inglés de los estudiantes y egresados de las carreras especializadas en negocios internacionales, principalmente, de dicho centro universitario. Mediante la ejecución, con cuatro poblaciones participantes, de entrevistas individuales y grupales, así como con la técnica de la observación participante, se compiló un corpus extenso de datos, para cuyo análisis e interpretación intensiva se seleccionó pertinentemente, la técnica y el procedimiento meticuloso del análisis del discurso.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: This article discusses the implications for the creation and management of effective ESP programs (English for Specific Purposes). A vast qualitative and interdisciplinary study was carried out between the years 2017 - 2019 in a Regional Center of the National Autonomous University of Honduras. The objective was to carry out an intensive diagnosis of academic and professional communicative-linguistic needs of comprehension and expression skills in English of the students and graduates of careers specialized in international business, mainly, in that university center. Through the implementation, with four participating groups, of individual and group interviews and the participant observation technique, as well, an extensive body of data was compiled, for the analysis and deep interpretation of which the technique of discourse analysis was appropriately selected and meticulously practiced.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[ESP (English for specific purposes)]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ESP para negocios internacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[necesidades comunicativo-lingüísticas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estilos-estrategias de aprendizaje.]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ESP (English for specific purposes)]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ESP for international business]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[learning styles and strategies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communication-linguistic needs.]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basturkmen]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Developing Courses in English for Specific Purposes]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Basingstoke, UK ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Palgrave Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanchet]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chardenet]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agence Universitaire de la Francophonie]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bracaj]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;Teaching English for Specific Purposes and teacher training¨]]></article-title>
<source><![CDATA[European Scientific Journal]]></source>
<year>2014</year>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabré]]></surname>
<given-names><![CDATA[M-T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[¨Recursos lingüísticos en la enseñanza de lenguas de especialidad¨.]]></article-title>
<source><![CDATA[Instituto Universitario de Lingüística Aplicada. UniversitatPompeuFabra(Barcelona)]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carras]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tolas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kohler]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Szilagyi]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le Français sur Objectifs Spécifiques et la classe de langue]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CLE international]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Consejo de Europa</collab>
<source><![CDATA[Un Marco Común de Referencia para las lenguas: aprender, enseñar, evaluar]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Didier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coste]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un niveau seuil]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Strasbourg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo de Europa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darot]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8220;A quoi sert l&#8217;analyse du discours&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Reflet]]></source>
<year>1989</year>
<volume>31</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Association Reflet]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dudley-Evans]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[St John]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eurin]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Français sur Objectifs Spécifiques]]></article-title>
<source><![CDATA[Université Stendhal de Grenoble 3]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[France ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gardner]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inteligencias múltiples]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutchinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[English for Specific Purposes. A Learning Centred Approach]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mangiante]]></surname>
<given-names><![CDATA[J-M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parpette]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le Français sur Objectifs Spécifiques : de l´analyse des besoins à l´élaboration d´un cours]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette FLE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mangiante]]></surname>
<given-names><![CDATA[J-M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Une démarche de référentialisation en français des professions : le partenariat universités - Chambre de Commerce et d&#8217;Industrie de Paris]]></article-title>
<source><![CDATA[Université d'Artois]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minayo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Técnicas que hacen uso de la palabra, de la observación y de la empatía]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-loc><![CDATA[Aveiro, Portugal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ludomedia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portine]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[« Les langues de spécialité comme enjeux de représentations » Le Français dans le Monde, Recherches et Applications. Apprentissages et usage des langues dans le cadre européen]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[« Le francais sur objectifs spécifiques (FOS): une didactique spécialisée »]]></article-title>
<source><![CDATA[Synergies Chine]]></source>
<year>2008</year>
<volume>3</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gerflint]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rogerson-Revell]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[¨Using English for international business: A European case study]]></article-title>
<source><![CDATA[English for specific purposes]]></source>
<year>2007</year>
<volume>26</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>103-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Vicerrectoría Académica, Comité Técnico de Apoyo, UNAH</collab>
<source><![CDATA[Modelo Educativo de la UNAH]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
