29 1 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Revista Diacrítica

 ISSN 0807-8967

CARVALHO, Maria José. Sobre as origens de [u] átono no Português europeu contemporâneo: variação, mudança e dimensões sociocognitivas. []. , 29, 1, pp.171-231. ISSN 0807-8967.

^lpt^aCom este estudo, pretende-se determinar o valor de /o/ átono no português medieval, em posição interior e final de palavra, num corpus documental oriundo da zona Centro-litoral portuguesa. Argumentaremos que, em interior de palavra, o contexto consonântico é bastante mais importante na mudança [o] > [u] do que o contexto vocálico referido por Herculano de Carvalho. Demonstrar-se-á que, nesse contexto, a realização [u] do português europeu remonta ao século XIII, tendo-se difundido gradualmente no interior do léxico (de acordo com as combinações fonemáticas), e que a consciência dessa mudança deverá ter começado em finais do século XIV, muito antes do testemunho setecentista de Luís Caetano de Lima. Através de numerosas abonações que atestam o fechamento (e, por vezes, a perda dessa vogal) ou ainda de fenómenos de hipercorreções gráficas, tentar-se-á provar que, na região em estudo, esta mudança deveria ter-se difundido por volta do segundo quartel do século XV, dando lugar, a partir de meados desse século, à “deriva” linguística. Por fim, reivindica-se o reconhecimento da investigação histórica nos estudos de Linguística Cognitiva, particularmente os que concernem a aprendizagem do sistema ortográfico do português por crianças do 1º Ciclo do Ensino Básico.^len^aThe aim of this study is to determine the value of unstressed /o/ in mid and final position, in a corpus of medieval Portuguese documents from the central-coastal region of the country. We argue that, within the word, the consonantal context is more important in the change [o] > [u] than the vowel context, mentioned by Herculano de Carvalho. We will show that in this context the realization [u] of European Portuguese goes back to the 13th century, having proceeded gradually within the language, according to phoneme combinations, and that awareness of this change would have begun at the end of the 14th century, well before the 18th-century testimony of Luís Caetano de Lima. Through abundant evidence showing the closure (and sometimes the loss of this vowel), or even examples of graphical hypercorrection, we will try to show that, in the region of study, this change must have spread around the second quarter of the 15th century, making way for linguistic drift from the middle of this century. Finally we stress the importance of historical research in studies of cognitive linguistics, especially those on the learning of the Portuguese orthographic system by primary school children.

: .

        · | |     · |     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License